<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
     xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
     xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
    <channel>
        <title>Belçikalı Türklerin Günlük Haber Kaynağı</title>
        <link>https://www.belturkhaber.be/</link>
        <description>&quot;BelTürkHaber, Belçika,Türkiye ve dünyadan son dakika haberleri, güncel gelişmeler, ekonomi, siyaset, spor, teknoloji ve yaşam haberlerini tarafsız,doğru ve en hızlı bir şekilde sunar. &quot;</description>
        <language>tr</language>
                                <item>
                <title>Brüksel’de Türkçe kahkaha yankılandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-turkce-kahkaha-yankilandi-7440</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-turkce-kahkaha-yankilandi-7440</guid>
                <description><![CDATA[Ramazan Bayramı’nın son günü 22 Mart Pazar günü Brüksel’de sahne alan Binfikir Tiyatrosu, iki ayrı oyunla erken Dünya Tiyatro Günü kutlaması yaptı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Ramazan Bayramı’nın son günü 22 Mart Pazar günü Brüksel’de sahne alan Binfikir Tiyatrosu, iki ayrı oyunla erken Dünya Tiyatro Günü kutlaması yaptı. 2008 yılından bu yana iki ayrı grupla tiyatro çalışmalarını sürdüren topluluk, bu yılki etkinlikte geleneksel Türk gösteri sanatı meddahı ön plana çıkararak usta tiyatrocu Erol Günaydın’ı da saygıyla andı.</p>

<p>Bayram gününe rağmen tiyatroseverlerin yoğun ilgisi organizatörleri sevindirdi. Etkinliğe Brüksel Belediyesi Gençlik, Spor ve Sosyal Uyumdan sorumlu Belediye Başkan Yardımcısı Abobakre Bouhjar (PS – Frankofon Sosyalist Partisi) ile Brüksel Bölge Milletvekili ve Senatör, Schaerbeek’in müstakbel Belediye Başkanı (2028 yılı başından itibaren) Hasan Koyuncu (PS) da katılarak destek verdi. 2018 yılında Binfikir Komedi Pazarı’nda kısacık da olsa sahnede William Shakespeare’i canlandırmış olan Koyuncu, bu kez Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun minik oyuncularına alkışla cesaret vermek için salondaydı. Miniklerden yetişkinlere uzanan geniş bir izleyici kitlesi, oyunları gülerek izledi ve alkışladı.</p>

<p>Çocuklardan meddahlı komedi</p>

<p>Kutlama kapsamında ilk olarak Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusu sahneye çıktı. “Çocuktan Al Kahkahayı!” adlı 50 dakikalık komedi oyunu saat 13.00’te ilk kez seyirciyle buluştu.</p>

<p>“Gelenekselden Geleceğe Skeçler” alt başlığını taşıyan oyunda “Hepimiz Meddahız”, “Biz Yazdık Biz Oynadık” ve “Küçüklerden Büyüklere” başlıklı üç bölüm yer aldı. Özellikle çocukların kendi yazıp oynadıkları ve oyuncu arkadaşları Ela Çiçek’in yönettiği skeçler yoğun alkış aldı.</p>

<p>Utku: Günaydın’ı andık, Zıngır’ı unutmadık</p>

<p>Etkinlik sonrası konuşan Binfikir Tiyatrosu Genel Sanat Direktörü Erdinç Utku, Dünya Tiyatro Günü kapsamında Erol Günaydın’ı kısa bir meddah videosuyla andıklarını belirterek, “15 Mayıs 1966’da Belçika Türk İşçi Tiyatrosu’nu kuran Mustafa Zıngır hocamızı da alkışladık” dedi.</p>

<p>Utku, çocukların meddah geleneğini sahneye taşımasının zor ama önemli bir deneme olduğunu vurgulayarak, “Oyunun en güzel bölümü çocukların kendi yazıp yönettiği skeçlerdi. Seyirci olmadan tiyatro olmaz. Bayramın üçüncü gününde salonu dolduran tiyatroseverlere teşekkür ediyoruz” ifadelerini kullandı.</p>

<p>“Vitrinde ben görünsem de Binfikir Tiyatrosu kocaman bir aile” diyen Utku, “Gırgır Modeli”ni Belçika’da tiyatroya uyarladıklarını belirterek, “Önce tiyatro seyircisi yapıp gençleri tiyatroya çekiyor, daha sonra sahneye çıkarıyoruz. Oyuncularımızdan istekli ve yeteneklileri de önce yönetmen yardımcısı, sonra da yönetmen yapıyoruz” şeklinde konuştu.</p>

<p>Koyuncu: Tiyatro eleştirel bakış kazandırıyor</p>

<p>Çocuk oyunu sonunda kısa bir konuşma yapan Brüksel Bölge Milletvekili ve Senatör Hasan Koyuncu, Binfikir Tiyatrosu’nun yıllardır Belçika’daki Türk toplumuna tiyatroyu sevdirdiğini belirterek, tiyatronun çocuklara eleştirel bakış kazandırdığını söyledi. Binfikir Tiyatrosu’nun çalışmalarını yakından izlediğini ve takdir ettiğini belirten Koyuncu, konuşmasını Binfikir Tiyatrosu’na teşekkür ederek ve çocuk oyuncular için alkış isteyerek tamamladı.</p>

<p>“Eyvah Zayıflıyorum!” yeniden sahnede</p>

<p>Saat 15.00’te ise Binfikir Tiyatrosu’nun yetişkin grubu “Eyvah Zayıflıyorum!” adlı rejim karşıtı komedinin tek perdeye indirilmiş 90 dakikalık haliyle sahneye çıktı.</p>

<p>Erdinç Utku’nun kaleme aldığı, Vedat Yeşilyurt’un yönettiği oyunun müzikleri Kadir Kankılıç tarafından bestelenirken, sanat danışmanlığını Mehmet Avcu üstlendi. Teknik sorumlu olarak ise Mesude Aytekin görev yaptı.</p>

<p>Kilo sorunu yaşayan iki kişinin girdiği acımasız zayıflama yarışını mizahla harmanlayarak sahneye taşıyan “Eyvah Zayıflıyorum!” komedisinde sahneye çıkan yetişkin oyuncu kadrosu, oyun boyunca uyum ve enerjisiyle dikkat çekti. Güncel göndermeleri, tempolu anlatımı ve sürpriz finaliyle oyun izleyicilerden büyük beğeni topladı.</p>

<p>Mizah daha kapıda başladı</p>

<p>De Kriekelaar Kültür Merkezi’nde sahnelenen oyunda mizah salon girişinde başladı. Seyircilerin kiloları tartı aletiyle ölçülürken, görevlilerin tişörtlerinde yer alan esprili sloganlar izleyicileri daha perde açılmadan oyunun atmosferine dahil etti.</p>

<p>Türkçe tiyatroda ısrarcı yolculuk</p>

<p>Binfikir Tiyatrosu, 2008 yılından bu yana Belçika’da çocukları, gençleri ve yetişkinleri tiyatroyla buluştururken, Türkçeyi sahnede yaşatma konusundaki ısrarını sürdürüyor. “Sokağı tiyatroya, tiyatroyu sokağa taşıyoruz” ve “Miniklerin ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı, sahne ışıklarıyla buluşturuyoruz” sloganlarıyla çalışmalarını yürüten ekip, geleneksel Türk tiyatrosundan kabareye uzanan çizgiyi çağdaş yorumlarla sahneye taşımaya ve Belçika sahnelerinde Türkçe oyunlar sahnelemeye devam ediyor.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 24 Mar 2026 19:15:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2026/03/brukselde-turkce-kahkaha-yankilandi-1774386780.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>YTB’den Yurt Dışındaki Vatandaşların Kültürel Projelerine Destek</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ytbden-yurt-disindaki-vatandaslarin-kulturel-projelerine-destek-7344</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ytbden-yurt-disindaki-vatandaslarin-kulturel-projelerine-destek-7344</guid>
                <description><![CDATA[Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB), yurt dışında yaşayan Türk vatandaşlarının kültür ve sanat alanındaki çalışmalarını desteklemeye devam ediyor. Beşinci nesile ulaşan Türk diasporasının yaşadıkları ülkelerde daha aktif rol almalarını hedefleyen YTB, bu kapsamda her yıl binlerce kültürel ve sanatsal faaliyete katkı sunuyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<div style="margin-left:0px; margin-right:0px"><strong><img alt="YTB_kÜLTÜR_SANAT_PROJE_DESTEK" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/2026KulturSanat.jpeg" style="float:left; height:800px; width:640px" />Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB), yurt dışında yaşayan Türk vatandaşlarının kültür ve sanat alanındaki çalışmalarını desteklemeye devam ediyor. Beşinci nesile ulaşan Türk diasporasının yaşadıkları ülkelerde daha aktif rol almalarını hedefleyen YTB, bu kapsamda her yıl binlerce kültürel ve sanatsal faaliyete katkı sunuyor.</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px">YTB özellikle vatandaşların kültür ve sanat alanındaki yeteneklerinin keşfedilmesi ve projelerinin görünür kılınması için destek programları ilan ediyor. YTB tarafından ilan edilen Kültür-Sanat Proje Destek Programının bu yılki başvuruları ise başladı. Program kapsamında, yurt dışında yaşayan vatandaşların kültürel, sosyal, ekonomik ve tarihî gündemlerine ışık tutan yenilikçi projeler desteklenecek.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px">Destek programı sayesinde, yurt dışında yaşayan sanatçıların görsel ve işitsel sanatlar, dijital üretimler, eğitim programları ve sahne performansları gibi farklı disiplinlerde gerçekleştirdikleri çalışmalara kaynak sağlanacak. Böylece sanatsal çeşitliliğin ve üretim kapasitesinin artırılması, farklı yaş gruplarına ve hedef kitlelere hitap eden sanatsal faaliyetlerin yaygınlaştırılması amaçlanıyor.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px">Program, kültür ve sanat alanında üretilen her türlü projeye açık olacak. Müstakil ya da kurumsal etkinlikler, atölye çalışmaları, seminerler, sergiler, gösterimler ve anma programları destek kapsamına alınacak. Ayrıca film ve belgesel çekimleri, görsel-işitsel çalışmalar ile yazılı ve görsel eser üretimleri de program dahilinde değerlendirilecek.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px">Kültür-Sanat Proje Destek Programı’na başvurular, yurt dışındaki Türk toplumunun sanatsal üretimine katkı sağlamak isteyen tüm sanatçılar ve kurumlar tarafından 6 Şubat – 17 Nisan 2026 tarihleri arasında YTB’nin proje başvuru sistemi üzerinden yapılabilecek.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px">Programa ilişkin detaylı bilgilere ve başvuru sayfasına YTB’nin resmi internet sitesinde yer alan&nbsp;<a class="x_OWAAutoLink" href="https://www.ytb.gov.tr/haberler/kultur-sanat-proje-destek-programi" id="OWA0db6e9eb-58d0-5913-8f8c-3047d8e8f950" style="border: 0px; font: inherit; margin: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;" title="https://www.ytb.gov.tr/haberler/kultur-sanat-proje-destek-programi">https://www.ytb.gov.tr/haberler/kultur-sanat-proje-destek-programi</a>&nbsp;sayfası üzerinden ulaşılabiliyor.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px">&nbsp;</div>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 08 Feb 2026 10:17:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2026/02/ytbden-yurt-disindaki-vatandaslarin-kulturel-projelerine-destek-1770546086.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>AHMET ŞAFAK’IN YENİ ŞARKISI “SİLEMEZLER” DİNLEYİCİYLE BULUŞTU</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ahmet-safakin-yeni-sarkisi-silemezler-dinleyiciyle-bulustu-7292</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ahmet-safakin-yeni-sarkisi-silemezler-dinleyiciyle-bulustu-7292</guid>
                <description><![CDATA[Türk müziğinin güçlü sesi Ahmet Şafak, söz ve müziği kendisine ait olan yeni şarkısı “Silemezler” ile dinleyicisini bir aşkın, sadakatin ve silinemeyen bir hikâyenin merkezine taşıyor. Senaryosu sanatçı tarafından kaleme alınan ve yapay zekâ ile hazırlanan video klip ise şarkının duygusunu güçlü bir görsel anlatımla tamamlıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Türk müziğinin güçlü sesi Ahmet Şafak, söz ve müziği kendisine ait olan yeni şarkısı “Silemezler” ile dinleyicisini bir aşkın, sadakatin ve silinemeyen bir hikâyenin merkezine taşıyor. Senaryosu sanatçı tarafından kaleme alınan ve yapay zekâ ile hazırlanan video klip ise şarkının duygusunu güçlü bir görsel anlatımla tamamlıyor.</p>

<p style="text-align:start">Sanatçı Ahmet Şafak, dijital platformlarda yoğun ilgi gören eseri “Silemezler” ile söz yazarlığındaki güçlü hikâye anlatıcılığını ve besteci kimliğini ön plana çıkarıyor. Aranjörlüğünü Volkan Sönmez’in üstlendiği şarkı; ritmik yapısı ve akılda kalıcı nakaratıyla dikkat çekerken, “kırk pusudan geçmiş bir sevgiyi” anlatarak derin bir aşkın, bağlılığın ve vazgeçmeyişin sesi oluyor.</p>

<p style="text-align:start"><strong>YAPAY ZEKÂ DESTEKLİ SİNEMATOGRAFİK KLİP</strong></p>

<p style="text-align:start">Senaryosu Ahmet Şafak tarafından kaleme alınan ve yapay zekâ ile hazırlanan video klip, sinematografik anlatımıyla dijital platformlarda büyük beğeni topluyor. Klipte; yemek yapan, örgü ören anaç bir Türk kadını, aynı zamanda kılıç kuşanan ve at binen usta bir savaşçı olarak betimleniyor. Elçi olan sevdiğinin bir pusuyla zindana atılması üzerine harekete geçen kadın, hikâyenin seyrini değiştiren güçlü bir figür olarak öne çıkıyor.</p>

<p style="text-align:start">Hayranları tarafından “teknolojiyle harmanlanmış bir destan” olarak nitelendirilen çalışma, Ahmet Şafak’ın sanatsal yaklaşımını farklı bir noktaya taşıyor. Dinleyiciler, “Sanki özlediğimiz o eski dönemlerin içinde yaşadık, film tadında muhteşem bir eser olmuş” yorumlarıyla beğenilerini dile getiriyor.</p>

<p style="text-align:start"><strong>AHMET ŞAFAK: “SEVDAMIZ KIRK PUSUDAN GEÇTİ”</strong></p>

<p style="text-align:start">Yeni şarkısı hakkında konuşan Ahmet Şafak, şu ifadeleri kullandı: “<em>Silemezler, sadece bir şarkı değil, bizim bin yıllık sarsılmaz hikâyemizdir. Ruhumuzdaki o hiç sönmeyen aşk ateşinin müziğe dökülmüş halidir. Bu eserle hem gönüllerde iz bırakabilmeyi hem de tarihimizdeki o muazzam kadın figürünü, merhametli olduğu kadar gerektiğinde dünyayı titreten o asil ruhu göstermek istedim. Yapay zekâ bu hikâyeyi görselleştirmemize yardımcı oldu ama bu çalışmaya asıl ruhunu veren, şarkımızın özündeki o gerçek duygudur. Sevgisi kırk pusudan geçenlerin hikâyesi asla silinemez!”&nbsp;</em></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 21 Jan 2026 07:59:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2026/01/ahmet-safakin-yeni-sarkisi-silemezler-dinleyiciyle-bulustu-1769014943.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Cumali Bulduk, Belçika Halk Ödülüne Aday Gösterildi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/cumali-bulduk-belcika-halk-odulune-aday-gosterildi-7276</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/cumali-bulduk-belcika-halk-odulune-aday-gosterildi-7276</guid>
                <description><![CDATA[Brüksel doğumlu bağlama virtüözü Cumali Bulduk, yeni albümü Bana Seni Gerek Seni ile Belgian Worldwide Music Awards kapsamında verilen Halk Ödülü (Publieksprijs / Prix du public) için aday gösterildi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>BRÜKSEL - Ender DURUEL&nbsp; Brüksel doğumlu bağlama virtüözü Cumali Bulduk, yeni albümü Bana Seni Gerek Seni ile Belgian Worldwide Music Awards kapsamında verilen Halk Ödülü (Publieksprijs / Prix du public) için aday gösterildi.</p>

<p>1976 yılında Brüksel’de dünyaya gelen ve kökenleri Afyonkarahisar’ın Emirdağ ilçesine uzanan Bulduk, Anadolu diasporası ile Avrupa kültürü arasında şekillenen özgün bir müzikal kimliğe sahip. Müziğe olan ilgisini çok erken yaşlarda keşfeden sanatçı, dokuz yaşında bağlama çalmaya başladı; 14 yaşında ise düğünler ve festivallerde sahne almaya başladı.</p>

<p>Söz yazarı, besteci, yorumcu ve eğitmen kimliklerini bir arada sürdüren Cumali Bulduk, bağlamanın akademik müzik kurumlarında öğretilmesine öncülük eden ilk profesyonel icracılardan biri olarak tanınıyor. Otodidakt bir sanatçı olarak geliştirdiği özgün müzik dili; Anadolu’nun sözlü geleneğini, âşık kültürünü ve manevi mirasını caz, doğaçlama ve çağdaş müzikal yaklaşımlarla bir araya getiriyor. Bestelerinde caz, rock, funk ve barok müzik öğelerine yer verirken, gelenekle olan bağını da koruyor.</p>

<p>Pedagojik alanda da aktif olan Bulduk, yaklaşık 20 yıldır Académie André Souris (Charleroi) bünyesinde bağlama eğitimi veriyor. Ayrıca son dört yıldır Muziekpublique Academy’de ve iki yıldır ASBL Erenler çatısı altında eğitim çalışmalarını sürdürüyor. Sanatçının öğretim anlayışı, geleneğin çağdaş pedagojik yöntemlerle aktarılmasını hedefliyor.</p>

<p>Cumali Bulduk Quartet ile gerçekleştirdiği projeler ve çok kültürlü iş birlikleriyle geçmiş ile bugünü, yerel ile evrenseli buluşturan bir müzikal anlatı kuran sanatçı; Belçika başta olmak üzere Avrupa, Türkiye, Güney Kore ve Japonya’da sahne aldı. Bulduk, müziği kültürler arası bir diyalog alanı olarak görüyor.</p>

<p>Sanatsal yaklaşımını Anadolu’nun büyük ozanı Yunus Emre’nin</p>

<p>“Bana seni gerek seni”</p>

<p>dizeleriyle özetleyen Cumali Bulduk’un aynı adı taşıyan albümü, 2025 yılının başında Belçika’da yayımlandı ve tüm dijital platformlarda dinlenebiliyor.</p>

<p>Albüm, Belgian Worldwide Music Awards kapsamında verilen Halk Ödülü için de aday gösterildi. Oylama 25 Ocak’a kadar devam edecek ve her kişi bir oy kullanabilecek.</p>

<p>&nbsp;Oylama linki:</p>

<p><a href="https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf6r26McfgCdfuCI9AoRVRD7N-x8wZbrQPkfCZY5EpbXOLcHg/viewform">https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf6r26McfgCdfuCI9AoRVRD7N-x8wZbrQPkfCZY5EpbXOLcHg/viewform</a></p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 13 Jan 2026 18:05:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2026/01/cumali-bulduk-belcika-halk-odulune-aday-gosterildi-1768324098.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Ülkücü Ozanlar Belçika,  Charleroi’da Sahne Alıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ulkucu-ozanlar-belcika-charleroida-sahne-aliyor-7226</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ulkucu-ozanlar-belcika-charleroida-sahne-aliyor-7226</guid>
                <description><![CDATA[Belçika Türk Federasyonu bünyesinde faaliyet gösteren Marchienne ve Châtelet Türk Kültür Ocakları, tarafından “Milli Birlik, Kardeşlik, Kültür ve Ülkü Şöleni”, 1 Ocak 2026 tarihinde Belçika’nın Charleroi kentinde gerçekleştirilecek.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL-Şükrü SAĞLAM&nbsp; &nbsp;</strong>Belçika Türk Federasyonu bünyesinde faaliyet gösteren Marchienne ve Châtelet Türk Kültür Ocakları, milli ve manevi değerleri yaşatmak amacıyla anlamlı bir etkinliğe imza atıyor. İki kültür ocağının ortaklaşa düzenleyeceği <strong>“Milli Birlik, Kardeşlik, Kültür ve Ülkü Şöleni”</strong>, 1 Ocak 2026 tarihinde Belçika’nın Charleroi kentinde gerçekleştirilecek.</p>

<p>Ailece katılımın hedeflendiği şölen, Türk toplumunun birlik ve beraberliğini pekiştirmeyi, kültürel değerleri gelecek nesillere aktarmayı amaçlıyor. Etkinlik kapsamında kurulacak alışveriş, yemek ve kitap stantları ile ziyaretçilere gün boyu zengin bir içerik sunulacak.</p>

<p>Şölende, Türk milliyetçiliği ve Ülkücü hareketin tanınmış isimleri sahne alacak. Şair, şarkı yazarı ve besteci<strong> Mustafa Yıldızdoğan</strong> başta olmak üzere <strong>Ümran Gülcan, Yusuf Ardıçlar ve Arif Höke</strong> programda yer alacak. Ayrıca geleneksel kültürün simgelerinden <strong>Efeler ekibi</strong> de sahne performanslarıyla izleyicilerle buluşacak.</p>

<p>Organizasyon yetkilileri, etkinliğin yalnızca bir konser programı değil; aynı zamanda kültürel buluşma, dayanışma ve kaynaşma şöleni olduğuna dikkat çekerek, Belçika’daki tüm Türk vatandaşlarını aileleriyle birlikte bu anlamlı güne davet etti.</p>

<p><strong>Etkinlik Bilgileri:</strong></p>

<ul>
	<li><strong>Tarih:</strong> 1 Ocak 2026</li>
	<li><strong>Saat:</strong> 14.00</li>
	<li><strong>Organizasyon:</strong> K42 Organisation</li>
	<li><strong>Adres:</strong> Chau. de Bruxelles 296, 6042 Charleroi</li>
</ul>

<p>Milli ve kültürel değerlerin coşkuyla yaşatılacağı bu özel günde, Belçika’daki Türk toplumu aynı çatı altında buluşacak.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 16 Dec 2025 16:00:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/12/ulkucu-ozanlar-belcika-charleroida-sahne-aliyor-1765899353.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Brüksel&#039;de &quot;Türkiye&#039;nin Genç Yetenekleri&quot; yıl sonu konseri düzenlendi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-turkiyenin-genc-yetenekleri-yil-sonu-konseri-duzenlendi-7215</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-turkiyenin-genc-yetenekleri-yil-sonu-konseri-duzenlendi-7215</guid>
                <description><![CDATA[Türkiye'nin Avrupa Birliği (AB) Daimi Temsilcisi Büyükelçi Faruk Kaymakcı'nın ev sahipliğinde, "Türkiye'nin Genç Yetenekleri" yıl sonu konseri verdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">BRÜKSEL (AA) - Türkiye'nin Avrupa Birliği (AB) Daimi Temsilcisi Büyükelçi Faruk Kaymakcı'nın ev sahipliğinde, "Türkiye'nin Genç Yetenekleri" yıl sonu konseri verdi.</p>

<p style="text-align:left">Büyükelçi Kaymakcı, Türkiye'nin Genç Yetenekleri'nin yıl sonu konserine ev sahipliği yaptı.</p>

<p style="text-align:left">Belçika'nın Waterloo kentinde bulunan, klasik müzik alanında üstün yetenekli çocuklar ve gençler için kurulmuş, dünyanın en prestijli uluslararası müzik okullarından biri Musica Mundi Okulundan öğrencilerin verdiği konser, davetliler tarafından ilgiyle izlendi.</p>

<p style="text-align:left">Etkinliğin açılışında Kaymakcı, okulun kurucularından ve eğitmenlerinden olan Hagit Hassid Kerbel'in çalışmalarından övgüyle söz etti.</p>

<p style="text-align:left">Davetin sonunda 5 Aralık Dünya Türk Kahvesi Günü dolayısıyla davetlilere kahve ikram edildi.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 06 Dec 2025 02:49:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/12/brukselde-turkiyenin-genc-yetenekleri-yil-sonu-konseri-duzenlendi-1765036616.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>ANTAKYA MEDENİYETLER KOROSU’NDAN BRÜKSEL’DE UNUTULMAZ GECE</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/antakya-medeniyetler-korosundan-brukselde-unutulmaz-gece-7157</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/antakya-medeniyetler-korosundan-brukselde-unutulmaz-gece-7157</guid>
                <description><![CDATA[Antakya Medeniyetler Korosu, Belçika’nın başkenti Brüksel’de verdiği konserle izleyenlere unutulmaz bir gece yaşattı. Etkinlik, Heusden-Zolder’da yerleşik Müslüman ve Hristiyan temsilcilerden oluşan Dini ve Felsefi Platformu ile Aktif Dernekler Birliği öncülüğünde organize edildi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM&nbsp;</strong> &nbsp;Antakya Medeniyetler Korosu, Belçika’nın başkenti Brüksel’de verdiği konserle izleyenlere unutulmaz bir gece yaşattı. Etkinlik, Heusden-Zolder’da yerleşik Müslüman ve Hristiyan temsilcilerden oluşan Dini ve Felsefi Platformu ile Aktif Dernekler Birliği öncülüğünde organize edildi. Konser, Brüksel Belediye Binası’nın tarihî konser salonunda gerçekleşti.</p>

<p>Brüksel Büyükelçisi Görkem Barış Tantekin, eşi Sefire Damla Tantekin, Brüksel Başkonsolosu Onur Sevim, Brüksel Milletvekili ve Senatör Hasan Koyuncu, Milletvekili Şevket Temiz, Schaerbeek Belediye Başkan Yardımcısı Abobakre Bouhjar, Ak Parti Brüksel Ab Temsilcisi Ruhi Açıkgöz, Belçika İslam Federasyonu Başkanı Muhammed Ünal ve çok sayıda seçkin davetli etkinliğe katıldı.</p>

<h3><strong>Antik Antakya’dan dünyaya barış mesajı</strong></h3>

<p>2008 yılında kurulan Antakya Medeniyetler Korosu; İslam, Hıristiyanlık ve Yahudilik inançlarından, Alevi, Sünni, Ortodoks, Katolik, Yahudi ve Ermeni topluluklarını aynı sahnede buluşturuyor. Farklı inançlara mensup bireylerin birlikte şarkı söylemesi fikrinden doğan koro, 2012 yılında Nobel Barış Ödülü’ne aday gösterilmişti.</p>

<p>Konserde Türkçe, Arapça, Ermenice ve farklı kültürlere ait eserler seslendirildi. Salon, sık sık ayakta alkışlarla yankılandı.</p>

<h3><strong><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ANTAKYA_MEDEN%C4%B0YETLER_KONSER_BTH6394.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />“Gerçek barış, aynada gördüğümüz insanda başlar”</strong></h3>

<p>Açılış konuşmasını yapan Aktif Dernekler Birliği Başkanı Hüseyin Aydınlı, barışın insanın iç dünyasında başladığını vurguladı:</p>

<p>“Bu gecenin teması ‘Yeryüzünde Barış Olsun’ ve bu barış benden başlasın. Çünkü gerçek barış, aynada gördüğümüz insanda başlar.”</p>

<h3><strong>“Bu müzik barışın ve merhametin sesidir”</strong></h3>

<p>Dini ve Felsefi Platformu Başkanı Mehmet Üstün, Antakya'nın çok kültürlü yapısını hatırlatarak:</p>

<p>“Camiler, kiliseler, havralar Antakya’da yan yana durur. Bu müzik şöleni barışın ve hoşgörünün sesidir.” dedi.&nbsp;</p>

<h3><strong>Büyükelçi Tantekin: “Bu gece, dayanışmanın sembolüdür”</strong></h3>

<p>Türkiye’nin Brüksel Büyükelçisi Görkem Barış Tantekin, deprem sonrası Hatay’ın gösterdiği dayanışmaya değinerek:</p>

<p>“Antakya, farklı kültürlerin birlikte yaşadığı bir medeniyet beşiğidir. Bu gece sadece bir konser değil, dayanışmanın sembolüdür.”</p>

<h3><strong>“Müzik, medeniyetler arasında köprüdür”</strong></h3>

<p>Brüksel Milletvekili Şevket Temiz, müziğin birleştirici gücüne dikkat çekti:</p>

<p>“Müzik, sınırları ve dilleri aşarak insanları birbirine bağlayan bir köprüdür.”</p>

<h3><strong>Şef Yılmaz Özfırat: “Enkazda insanlığın ne kadar küçük olduğunu öğrendim”</strong></h3>

<p>Antakya Medeniyetler Korosu Şefi Yılmaz Özfırat, sahnede deprem sırasında yaşadıklarını anlatırken salonda duygusal anlar yaşandı:</p>

<p>“Sekiz ayrı enkazda kaldım. O zaman insanoğlunun aslında bir hiç olduğunu öğrendim.”</p>

<p>Özfırat, Gazze’de yaşanan sivil kayıplara da dikkat çekerek:</p>

<p>“Ölen bir çocuğu görüp de içi acımayan insanlardan şüphe ederim.” dedi.</p>

<p>Konser, sanatın ve müziğin birleştirici gücünü en güçlü şekilde hissettirdi. İzleyiciler program sonunda koroyu ayakta alkışladı.</p>

<p><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ANTAKYA_MEDEN%C4%B0YETLER_KONSER_BTH6398.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/%C5%9FEVKETtEM%C4%B0Z_BTH6399.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ANTAKYA_MEDEN%C4%B0YETLER_KONSER_BTH6389.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ANTAKYA_MEDEN%C4%B0YETLER_KONSER_BTH6392.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 10 Nov 2025 22:28:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/11/antakya-medeniyetler-korosundan-brukselde-unutulmaz-gece-1762811036.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>“Heykele Fısıldayan Kadın”</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/heykele-fisildayan-kadin-7137</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/heykele-fisildayan-kadin-7137</guid>
                <description><![CDATA[Türk korku sinemasının yükselen yıldızı Buse Sevindik, 19. yüzyılda, modern heykelin öncülerinden ünlü heykeltıraş Rodin’in gölgesinde parlayan, sevgilisi ve öğrencisi Camille Claudel’in çarpıcı ve trajik hikayesini “Heykele Fısıldayan Kadın” ile sahneye taşıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#ffffff"><span style="background-color:#8e44ad">CAMİLLE CLAUDEL’İN SARSICI HİKAYESİ BUSE SEVİNDİK’İN YORUMU İLE İZMİR’DE PERDE AÇIYOR</span></span><br />
<span style="background-color:#ffff00">Sanatın, Aşkın ve Deliliğin Kesiştiği Bir Hikaye: “Heykele Fısıldayan Kadın”</span></p>

<p>Beyazperdede ve sahnede hayat verdiği güçlü kadın karakterleriyle tanınan, 14 yıldır Boyoz Akademi Sanat Merkezi’nde oyunculuk eğitimi veren ve aynı zamanda yöneticilik görevini sürdüren İzmirli sanatçı Buse Sevindik, yeni sezonda tiyatroseverleri güçlü bir kadın öyküsüyle buluşturmaya hazırlanıyor. Tiyatro sahnesinde “Cani” ve “Amy Hustoy” karakterlerinde sergilediği derinlikli performanslarla, sinemada ise “10. Köy: Teyatora”, “Cin Bebek” ve “Tulpa” gibi korku türündeki yapımlarda psikolojik yoğunluğu yüksek başrolleriyle adından söz ettiren sanatçı, bu kez sahnede sanat tarihinin sıra dışı bir figürünü canlandıracak.</p>

<p><strong>PRÖMİYERİ 19 KASIM’DA&nbsp;</strong><br />
Her rolünde karmaşık duyguları ustalıkla sahneye yansıtan sanatçı, yeni oyunu “Heykele Fısıldayan Kadın” ile Fransız heykeltıraş Camille Claudel’in çalkantılı hayatına ve iç dünyasına güçlü bir performansla hayat verecek. Sanat otoriteleri tarafından Türk korku sinemasının yükselen yıldızı olarak gösterilen Sevindik, Claudel’in büyük aşkı ve 19. yüzyıl modern heykelin öncülerinden Auguste Rodin’in gölgesinde görünür olmaya çalıştığı yaşamına sahnede canlandırarak izleyiciye çarpıcı bir yorum sunacak. Boyoz Akademi Tiyatro’nun yeni prodüksiyonu, Camille Claudel’in toplumsal sınırları aşan sanat tutkusu, trajedisi ve dehasını güçlü bir anlatıyla sunarak, izleyiciyi sanatçının trajik ama çarpıcı dünyasına derin bir yolculuğa çıkaracak. 19 Kasım’da İzmir’de prömiyeri yapılacak oyun, sezonun en iddialı yapımlarından biri olmaya aday.</p>

<p>Yeni oyunu Heykele Fısıldayan Kadın’ı sahneye taşımaya hazırlanan Buse Sevindik ile bu özel projeyi, rol aldığı sinema filmlerini, devam eden tiyatro çalışmalarını, yeni hedeflerini ve genç oyunculara tavsiyelerini konuştuk.</p>

<p><strong>Soru: “Cani” ve “Amy Hustoy”un ardından şimdi de Heykele Fısıldayan Kadın ile kadın temalı güçlü hikayeleri sahneye taşımayı sürdürüyorsunuz. Boyoz Akademi repertuvarında bu temaya özel bir önem vermenizin nedeni nedir?</strong><br />
Cevap: Repertuvarımızı oluştururken, kadınların toplumsal ve bireysel anlamda yaşadıkları sorunlara eğilen eserleri özellikle tercih ediyoruz. Çünkü kadın hikayelerini sahneye taşımak bizim için yalnızca sanatsal bir seçim değil, aynı zamanda bir sorumluluk. Kadınların sesi çoğu zaman kısılıyor ya da görünmez kılınıyor; biz de tiyatronun dönüştürücü gücüyle bu sesi duyurmayı önemsiyoruz. “Cani” ve “Amy Hustoy”da olduğu gibi yeni sezon oyunumuz Heykele Fısıldayan Kadın da bu hedef doğrultusunda kadın temalı güçlü bir hikaye sunuyor. Seyircilerimizden önceki oyunlarımız için çok pozitif dönüşler aldık. Erkek izleyicilerden de empati kurabildiklerini ifade eden güzel yorumlar geliyor. Çünkü biz meseleleri kadın bakış açısından işlerken, aynı zamanda evrensel bir dil kullanmaya özen gösteriyoruz. Böylece hem kadınların yaşadığı gerçekleri görünür kılıyor hem de izleyicilerimizi ortak bir duyguda buluşturuyoruz.</p>

<p><strong>YETENEĞİ VE CESARETİYLE ÇAĞININ EN BÜYÜK İSİMLERİNDEN BİRİ&nbsp;</strong><br />
<strong>Soru: Yeni oyununuz Heykele Fısıldayan Kadın ile heykel sanatının tutkulu ve fırtınalı yaşamına sahip Camille Claudel’i sahneye taşıyorsunuz. Bu oyunun öyküsünü ve Claudel’in hayatından kesitleri bizlerle paylaşır mısınız?</strong><br />
Cevap: Dünyaca ünlü heykeltıraş Camille Claudel’in hayatını sahneye taşıyan Heykele Fısıldayan Kadın, biyografi temelli bir oyun olmakla birlikte dram ve aşk unsurlarını öne çıkarıyor. Claudel’in sanat ve aşkla örülü fırtınalı yaşamını sahneye taşıyan oyun, gerçek hayatından esinlense de bir belgesel değil, sahne diliyle kurgu bir anlatım sunuyor. Metnin yazarlığını Bülent Aydoslu üstlendi. Biz de tüm ekip olarak, “Camille’in sesini” metnin satır aralarından seyirciye ulaştırmayı amaçlıyoruz. Claudel, yaşadığı döneme göre son derece sıra dışı ve tutkulu bir kadın. Ellerinde çamur, kalbinde devrim vardı; aşkı ve ihaneti taşa fısıldayan bir sanatçıydı. Yeteneği ve cesaretiyle çağının en büyük isimlerinden biri olarak kabul ediliyor. Biz, oyunda onun sanata olan tutkusunu izleyiciye sıkmadan aktarırken, çalkantılı aşk hayatını ve dram dolu yaşam öyküsünü de sahneye taşımaya çalışıyoruz.</p>

<p><strong>Soru: Bu role sizi çeken şey neydi? Claudel’in trajedisi mi, yoksa onun sanatçı kimliği mi? Oyunu sahneye taşıma kararınız nasıl şekillendi?</strong><br />
Cevap: Camille Claudel, tek bir tanımın ötesinde bir karakter. Onu özel kılan, zamanının çok ötesinde bir sanatçı olması; yaratıcılığı, zekası ve yeteneği. Sanatı ve aşkı için dimdik duruşu, Rodin’e olan tutkusu, fedakarlığı, hüznü ve tutkusuyla sıra dışılığını bir arada taşıması. Ne yazık ki, hayatının son 30 yılını akıl hastanesinde geçirdi. Tüm hayatı tamamen trajedi temalı büyük bir puzzle. Bu puzzle ın her bir parçası iz bırakan bir kişi ya da duygusunu temsil ediyor bende. Kimi parçasında büyük aşkı Rodin, kimi parçasında onu desteklemeyen annesi, kimi parçasında çok sevdiği babası, kimi parçalarındaysa kıymet verdiği kardeşi, hayatını adadığı sanatı, ailesindeki diğer kişiler, hayatına giren arkadaşları, hissettiği duygular, yaşadığı zorluklar ve niceleri. Tüm bu parçalar bir araya geldiğinde, onun hem kişisel hem de sanatsal mücadelesinin ağırlığını görebiliyoruz. Ben Camille’i, onu Camille yapan tüm yönleriyle sevdim. Seyircilerin de bu ateşli kadının hayatına tanık olmasını istedik ve bu nedenle oyunu sahneye taşımaya karar verdik.</p>

<p><strong>OMUZLARIM ONUN YAŞAMININ AĞIRLIĞINDAN KAMBUR OLMUŞ DURUMDA<br />
Soru: Claudel, hem kadın hem de sanatçı kimliğiyle yaşadığı dönemde büyük sınavlardan geçmiş bir figür. Bu psikolojik derinliği yüksek role hazırlanırken sizi en çok zorlayan ya da sarsan neydi? Onun iç dünyasına nasıl yaklaştınız?</strong><br />
Cevap: Gerçek bir kişinin yaşam hikayesini sahneye aktaracağımız zaman, bu projenin araştırma ve hazırlık süreci ekip olarak oldukça uzun sürüyor. Camille’i tanımak için onunla ilgili kaleme alınmış yabancı ve yerli yazılar, belgeseller, videolar, haberler, filmler, fotoğraflar, eserleri ve akıl hastanesinde yazdığı mektuplar üzerinde çalıştım. Karakteri ne kadar iyi tanırsam, iç aksiyon olarak o kadar besleniyor ve duygularını seyirciye doğru yansıtabiliyorum. Camille ile her yeni bilgi öğrendiğimde omuzlarıma bir tuğla daha konduğunu hissettim ve şuan omuzlarım onun yaşamının ağırlığından kambur olmuş durumda. Duygusu çok ağır, gerçekten zorlayıcı bir rol.</p>

<p><strong>Soru: Camille’i sahneye taşırken yalnızca bir karakteri mi, yoksa daha büyük bir çağrıyı mı iletiyorsunuz? Bu oyunun sahne üstünden izleyiciye geçmesini hayal ettiğiniz duygular neler?</strong><br />
Cevap: Camille’in hayatının neredeyse her anı, çıkarımda bulunmak isteyenler için çok güçlü doneler barındırıyor. Bu bakımdan hayatı ve doğal olarak oyunumuz her anlamda oldukça zengin. Seyircinin oyuna kendi penceresinden bakacağına ve farklı anlamlar çıkaracağına inanıyorum. Herkes mutlaka heybesine bir şeyler ekleyerek salondan ayrılacak. Hatta oyunun sonunda izleyicinin en az on dakika boyunca kendine gelemeyip sahnede yaşananları sindireceğini düşünüyorum. Önceki oyunlarımda bunu defalarca deneyimledim: Kimi seyirciler salonu terk edemedi, kimileri sosyal medyadan geri bildirim gönderdi, bazıları ise sessizliklerini bizimle paylaşmayı seçti. Bu sezonda da aynı derin ve yoğun deneyimin yaşanacağına inanıyorum.</p>

<p><strong>CANİ VE AMY HUSTOY BU SEZON DA DEVAM</strong><br />
<strong>Soru: İki sezondur Cani (Aileen Wuornos) ve geçtiğimiz sezon yolculuğuna başlayan Amy Hustoy adlı tiyatro oyunlarında başrol oynuyorsunuz. Kısaca bu oyunlardan da bahseder misiniz?</strong><br />
Cevap: Cani, Amerika’nın ilk kadın seri katili Aileen Wuornos’un ‘cani’lik yolculuğuna şahit olduğunuz muhteşem bir oyun. Wuornos, tarihin gelmiş geçmiş en tehlikeli kadınlarından biri olarak görülse de, onun hikayesini ilginç kılan, "cani" kişiliğinin ardındaki yaşamı. Seri katiller arasında yaptıkları nedeniyle belki de 'en az' nefret edilen isimlerden biri. Hatta birçok kişi tarafından sempati duyulan ve bazı psikoanalistler tarafındansa cinayetlerini zevk için işlemediği gerekçesiyle seri katil olarak bile kabul edilmeyip farklı bir perspektifle değerlendiriliyor. Bu nefes kesen hikaye, tiyatro sahnesine ilk kez taşındı ve 2025-2026 sanat sezonunda 3. yılı ile seyircilerle buluşmaya devam ediyor. 2023 yılında The Guide Magazin Dergisi’nin düzenlediği Vizyon Ödülleri Gecesi’nde "Cani" oyunumuz, İzmir Tiyatro Sezonu En İyi Oyun Ödülü'nü aldı. Bu ödül, bizim için büyük bir gurur ve emeklerimizin karşılığı oldu.</p>

<p><strong>Soru: Peki, Amy Hustoy?</strong><br />
Cevap: Amy Hustoy, çocukluk ve gençlik travmaları sonucu çoklu kişilik bozukluğu yaşayan genç bir kadının hikayesini anlatıyor. Oyun boyunca tek bir bedende sürekli dönüşen 15 yaşındaki Danimarkalı Müslüman İzabel, 33 yaşındaki İngiliz genel ev kadını Elizabeth, 7 yaşındaki Julie ve 15 yaşında kendini erkek sanan William karakterlerine tanıklık ediyoruz. Hikaye, tatlı, acı ve ekşi bir hayat yolculuğu sunuyor ve sürpriz bir finalle sona eriyor. Bu oyun da 2025-2026 sezonunda 2. yılı ile seyircilerle buluşuyor.</p>

<p><strong>KORKU SİNEMASI’NDA DERİNLEŞEN BİR OYUNCULUK KARİYERİ<br />
Soru: Sinemada da iddialı rolleriniz oldu. 2014’te sinema dünyasına 10. Köy Teyatora ile adım attıktan sonra özellikle korku türünde birçok yapımda başrol üstlendiniz. Bugüne kadar yer aldığınız sinema projelerinden ve bu türde sizi çeken unsurlardan bahsedebilir misiniz?</strong><br />
Cevap: Sinemaya başlamadan önce ulusal kanallarda bölüm oyunculuğu ile tecrübe kazandım, ardından yurtiçi ve yurtdışında vizyona giren uzun metraj filmlerle serüvenimi sürdürdüm. Başlıca projelerim arasında 10. Köy “Teyatora”, Bambaşka, Gece Gelen “Cin Bebek”, Karantina XII, Cin Bebek 2, Vesvese “Cin Fısıltısı”, Şerr-i Cin, Cin Bebek 3 ve Tulpa gibi filmler yer alıyor. Gittikçe büyüyen bir kitleye sahip, olay örgüsü devam eden bir seri film olan “Cin Bebek 3” 4 Temmuz’da vizyona girdi. Şu anda seyirciyle buluşmak için gün sayan iki yeni filmim de bulunuyor. Kısa filmler alanında da Domino ve Veda gibi uluslararası festivallerde gösterilen projelerde yer aldım. Benim için projeyi çekici kılan sadece türü değil; karakteri, hikayesi, derdi ve iletmek istediği mesaj oluyor.</p>

<p><strong>Soru: Korku ve gerilim türünde bir filmi etkileyici kılan en önemli unsurlar sizce neler? Oyunculuk bu türde nasıl bir rol oynuyor?</strong><br />
Cevap: Korku ve gerilim türünde başarılı bir film için, doğru senaryo seçiminden sonra en kritik unsur doğru oyunculuktur. Çünkü korkuyu seyirciye hissettirebilmenin ilk koşulu, onların karakterle empati kurmasını sağlamaktır. Seyirci ne kadar kendini karakterle özdeşleştirirse, karakterin yaşadığı olayları sanki kendi yaşamış gibi hisseder. Bu yoğun empati, filmin sonunda sorun çözüldüğünde veya tehdit ortadan kalktığında, seyircide yaşanan negatif duyguların pozitif bir tatmine dönüşmesini sağlar; gerginlik ve heyecan, zevk ve tatmin duygusuna dönüşür. Yani izleyici bir tür duygusal boşalım, yani katharsis yaşar. Bu sürecin sağlıklı yürütülebilmesi için oyunculuğun doğal ve gerçekçi olması şarttır. Bu sebeple oyunculukta korku türü gerçekçi oyunculuk yönümü her daim taze tutmamı sağlıyor.&nbsp;</p>

<p><strong>TİYATRO TAM ANLAMIYLA BİR ER MEYDANI</strong><br />
<strong>Soru: Sinemada kamera karşısında olmak ile tiyatroda sahnede olmak arasında sizin için nasıl farklar var?</strong><br />
Cevap: Hem oyunculuk teknikleri hem yaratım süreci hem de oyuncuda bıraktığı tatmin açısından oldukça farklı alanlar. Oyunculuk yolculuğuna beyazperdeyle başlayan biri olarak şunu söyleyebilirim: Sinemada çok geniş kitlelere ulaşıyorsunuz ve onların geri dönüşleri farklı oluyor. Tiyatroda ise alın teriniz kurumadan geri bildirim alıyorsunuz. Her oyuncunun bu iki alanda da mutlaka deneyim yaşaması gerektiğine inanıyorum. Fakat tiyatro tam anlamıyla bir er meydanı. Orada hiçbir şeyin tekrarı yok; bu yüzden işiniz çok daha zor.</p>

<p><strong>Soru: Boyoz Akademi’de yıllardır eğitmen ve yönetici olarak genç sanatçılara rehberlik ediyorsunuz. Sahneye çıkan bir oyuncu olarak siz de hala sahneden, ustalardan öğrenmeye devam ediyor musunuz?</strong><br />
Cevap: Boyoz Akademi’de yıllardır hem eğitmen hem de yönetici kimliğimle genç sanatçılara yol açıyorum. Ancak sahneye çıkan bir oyuncu olarak, hala ustalardan öğrenmeye devam ediyorum. Öğrenmenin ve gelişmenin kıymetini bilirseniz, bu süreç hayatınız boyunca devam eder. Yeni bir tiyatro metni elinize geçmesinden, seyircilerle buluşmasına kadar attığınız her adım size muazzam katkılar sağlar. Her yeni temsil, her yeni seyirci de çok değerli birer öğretmendir; yeter ki öğrenmeye açık olun. İsim ayırt etmeden, senelerini bu işe emek vererek yoğuran tüm ustaların çalışmalarını takip ederim ve söylediklerini dikkatle dinlerim. Çünkü tecrübe, her anlamda çok kıymetli ve paha biçilmezdir. Bir sohbet ortamında bile “Acaba ne söyleyecek, ben bundan ne öğrenebilirim?” diye dikkat kesilirim. Öte yandan, sadece oyunculuk yapan ama ustalıkla yoğrulmamış kişilerden de ders alıyorum; onlardan neleri yapmamam gerektiğini görüyorum. Özetle, tiyatroya ve sinemaya gönül vermiş her emekçi, bu uçsuz bucaksız öğrenme yolculuğumda bana muazzam katkılar sağlıyor.&nbsp;</p>

<p><strong>KENDİNİ TEKRAR ETMEYEN, ZORLAYICI VE “TERS” KARAKTERLER<br />
Soru: Rol seçimlerinizde nelere dikkat ediyorsunuz? Bir projeyi kabul ederken sizin için en önemli kriterler neler oluyor?</strong><br />
Cevap: Bence her oyuncunun hayali, kendini tekrar etmeden farklı karakterlere hayat verebilmek olmalı. Bu anlamda benim avantajım, aynı zamanda film ve tiyatro yapım şirketimizin olması. Böylece arzu ettiğim karakterleri kendi yapımlarımızda hayata geçirme imkanım oluyor. Bu tercihlerimi genellikle kendini tekrar etmeyen, zorlayıcı ve “ters” karakterlerden yana kullanıyorum. Dış yapımlardan gelen her türden projeyi de; Ben karaktere ne katabilirim? Karakter bana ne katabilir? Konu daha önce oynadıklarımdan ne kadar farklı? Türdeş bir yapımda olsa içindeki karakter ne kadar farklı? Oyunculuğumu gösterebileceğim, zorlayıcı alanlar neler? gibi soruları sorarak değerlendirmeye başlarım. Sinemada da tür olarak ağırlıkta gerilim - korku olsa da karakter olarak farklı alanlar deneyimlemek benim için çok önemli. Sürekli kendini bir adım öteye taşımak isteyen bir oyuncu kesinlikle kısır döngüde sıkışıp kalmak istemez, istememeli. Ters karakterler, nadir yapılmış işler ve oynanan karakterler benim kıymetlilerim. Ben de gelen proje tekliflerini değerlendirirken bir sürü sorunun cevabını bulup ona göre dönüş sağlıyorum. Çünkü yapacağınız her iş sizi en azından bir adım öteye taşımalı. Yoksa geçen tek şey zaman olur, siz yerinizde sayarsınız.&nbsp;&nbsp;</p>

<p><strong>OYUNCULUK BİR YAŞAM TUTKUSU<br />
Soru: Sahnede olmak sizin için nasıl bir duygu, Oyunculuk sizin için ne ifade ediyor?</strong><br />
Cevap: Oyunculuk hayatımı her geçen gün daha fazla kaplayan olağanüstü bir tutku haline geldi. Bu tutkuyu emek, özveri, disiplin, meslek aşkı, fedakarlık, sürekli gelişim ve değişim ile yoğuruyorum ve bu da başarıyı getiriyor. Sevdiğiniz işte başarmak için çok çalışıyorsunuz, karşılığını görüp başardıklarınıza şöyle bir baktıkça daha çok seviyorsunuz. Muazzam bir teşfik. Hayatınızda bazı duyguların sözcükler ile tarif edilmesi olanaksızdır. Daha doğrusu kelimeler bazen duygunuzun size yaşattıklarını anlatmakta yetersiz kalır. Özellikle tiyatro için mübalağasız şunu söyleyebilirim ki sizin ona yüklediğiniz tutkuyu, emeği, sevgiyi, saygıyı, heyecanı daha çok arttırıyor. Her oyun öncesi ki bu bir gece önceden başlayan bir durum aynı hissiyatları, aynı heyecanı tekrar yaşıyorum. Kuliste oyuna son 10 dakika kala başlayan kalbinizin sesini rahatça duyabildiğiniz olgu sahnede oynamaya başladığınız ilk 5 belki de 10 dakikaya kadar uzayabiliyor. Sonrası ise tatlı bir hal alarak üzerinize biçilmiş karakter kıyafetiniz ile selamlama sonrasına kadar devam ediyor. Selamlamada sadece sizin için orada bulunan kıymetli seyircilerin yüzlerinize baktığınızda iyi ki diyorsunuz ve bir sonra ki oyun için farklı bir heyecan ile yeniden dolmaya başlıyorsunuz. Kısaca bu işin çok güzel bir heyecanı var ve bizler sanıyorum ki bu heyecanı yaşamayı çok seviyoruz. Zaten artık oyunculuk yaparken heyecanlanmıyorsanız o defter sizin için kapanmıştır.</p>

<p><strong>Soru: Yakın zamanda hayata geçirmeyi planladığınız yeni bir proje var mı? Seyirci sizi önümüzdeki süreçte nerede izleyebilecek?</strong><br />
Cevap: Henüz sinema seyircisi ile buluşmamış, şuan post prodüksiyon aşamasında iki adet sinema filmi mevcut. Heykele Fısıldayan Kadın ‘Camille Claudel’ ise Ekim ayı sonundan itibaren tiyatro seyircisine kavuşacak. Onun haricinde farklı yapımlardan hem sinema hem de tiyatro projeleri geliyor ve titizlikle değerlendirmeye alıyor ve programlama yapıyorum. Sadece şu projenin girizgahını yapabilirim. Üzerinde titizlikle çalıştığım, arge döneminin sürekli devam ettiği, farklı bir reji ile hayata geçecek tek kişilik bir oyunda ileride seyirciyle buluşacak.&nbsp;</p>

<p><strong>OYUNCULUK YOLCULUĞUNA YENİ BAŞLAYANLARA ÖNERİLER<br />
Soru: Hem bir eğitmen hem de yıllardır bu işe emek ve gönül vermiş bir sanatçı olarak oyuncu olmak isteyen gençlere, özellikle sahne yolculuğuna yeni çıkanlara ne gibi önerilerde bulunursunuz?</strong><br />
Cevap: Ünlü olmak için değil, iyi bir oyuncu olmak için yola çıkanlara elbette ki tavsiyelerim var. Özellikle son dönemde ne yazık ki ‘’oyuncu olmak istiyorum’’ olarak gelen kişilerden birçoğunun üzülerek aslında ünlü olmak istediklerini görüyorum. Ve bu yolda umut tacirleri tarafından hem maddi hem manevi olarak oldukça fazla sömürülüyorlar. Öncelikli olarak böyle bir düşünceleri varsa bu yoldan çekilsinler ya da hedeflerini değiştirip iyi bir oyuncu olma yolunda ilerlesinler. Sektörde oyuncu olarak oldukça fazla alternatif var ve her geçen gün katlanarak devam ediyor. Bu yüzden diğerlerinden ayrışmak için iyi, daha iyi, çok daha iyi olmak durumundasınız. Fakülte yaşını kaçırsanız ya da sınavlara girip yerleşemeseniz bile gerçekten güvenilir ellerde iyi bir eğitim ile başlayabilirsiniz. Fakat bu eğitiminiz ömrünüz boyunca devam edecek. Bunu bilerek yola çıkmalısınız. Öğrencilerime de söylediğim bir şey var. Çok Oku, Çok İzle çünkü oyuncu olmak isteyip eline kitap almayan, tiyatro oyunlarını takip etmeyen, film izlemeyen bir kitle var ve maalesef bunları yapmadan iyi bir oyuncu olmanız neredeyse imkansız. Bugüne kadar yüzlerce kişinin dersine girmiş biri olarak şunu söyleyebilirim ki çoğu oyuncu adayı olmuş olmak istiyor fakat kimse olmak için çaba göstermek istemiyor. Uzaktan kolay bir süreç olarak gördüğünüz her şey aslında oldukça dikenli. Ancak bu dikenleri kendinizi her anlamda yetiştirerek aşabilirsiniz. Bu uğurda emek verip ter dökecek tüm meslektaş adaylarıma şimdiden kolaylıklar diliyorum.</p>

<p><strong>Soru: Son olarak Camille Claudel’le ilk kez tanışacak izleyiciye ne söylemek istersiniz? Oyun sonrası onların kalbinde hangi duygu kalsın isterdiniz?</strong><br />
Cevap: Seyirciyi Camille’in zaman tüneline alacağız ve hayatının farklı zamanlarında dolaştıracağız. Kimi zaman hayat dolu genç bir sanatçı olduğu dönemlere, kim zaman akıl hastanesinde ki yaşlılık yıllarına, kimi zaman aşk ve ihtiras dolu olgunluk dönemlerine götüreceğiz. Oyun bitip de, zaman tünelinden çıktıktan sonra seyircide iz bırakan yerleri, kalplerinin hissedip ağızlarından dökülecek sözleri duymayı sabırsızlıkla bekliyorum. Ve son olarak sanata ve sanatçıya verdiğiniz değerli emekleriniz için sonsuz teşekkür ediyorum.</p>

<p>Değerli zamanınızı ayırdığınız için biz teşekkür ediyor, yeni oyun yolculuğunuzda başarılar ve bol alkışlar diliyoruz.</p>

<p><strong>Fulya OMAÇ / İZMİR</strong></p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 03 Nov 2025 09:24:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/11/heykele-fisildayan-kadin-1762183878.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika Türk Federasyonu’ndan Gençlik Şöleni Daveti</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcika-turk-federasyonundan-genclik-soleni-daveti-7131</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcika-turk-federasyonundan-genclik-soleni-daveti-7131</guid>
                <description><![CDATA[Belçika Türk Federasyonu, gençlere yönelik anlamlı bir etkinliğe daha imza atıyor. Federasyon bünyesinde faaliyet gösteren Waterschei Teşkilatı, 9 Kasım 2025 Pazar günü Maasmechelen kentinde büyük bir Gençlik Şöleni düzenleyecek.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<h3>Belçika Türk Federasyonu, gençlere yönelik anlamlı bir etkinliğe daha imza atıyor. Federasyon bünyesinde faaliyet gösteren Waterschei Teşkilatı, 9 Kasım 2025 Pazar günü Maasmechelen kentinde büyük bir Gençlik Şöleni düzenleyecek.</h3>

<p>Etkinlik, Sint Remigus Salonu’nda gerçekleştirilecek ve Türk kültürünü, birlik ve dayanışma ruhunu yansıtan sahne performanslarına ev sahipliği yapacak.</p>

<p>Şölende sevilen sanatçılar Arif Höke, Yusuf Ardıçlar, Grup Volkan ve Ozan Manas sahne alarak katılımcılara unutulmaz bir gece yaşatacak.</p>

<p>Belçika Türk Federasyonu, tüm vatandaşları bu anlamlı etkinliğe davet ederek, gençlerin milli ve kültürel değerlerle buluşmasına katkı sunmayı hedefliyor.</p>

<p>Biletler, bulunduğunuz bölgedeki Belçika Türk Federasyonu'na bağlı&nbsp;teşkilatlardan veya konser günü salon gişesinden temin edilebilecek.</p>

<p>Etkinlik Adresi: Dorpstraat 36, 3630 Maasmechelen<br />
Tarih: 9 Kasım 2025, Pazar</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 30 Oct 2025 22:55:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/10/belcika-turk-federasyonundan-genclik-soleni-daveti-1761861600.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Antakya Medeniyetler Korosu Belçika Turnesinde</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/antakya-medeniyetler-korosu-belcika-turnesinde-7075</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/antakya-medeniyetler-korosu-belcika-turnesinde-7075</guid>
                <description><![CDATA[Barışın, kardeşliğin ve hoşgörünün simgesi Antakya Medeniyetler Korosu (Antiochië Koor der Beschavingen), Kasım 2025’te Belçika’da müzikseverlerle buluşacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Antakya Medeniyetler Korosu Belçika Turnesinde: Barışın Sesi Avrupa’da Yankılanacak</p>

<p>Barışın, kardeşliğin ve hoşgörünün simgesi Antakya Medeniyetler Korosu (Antiochië Koor der Beschavingen), Kasım 2025’te Belçika’da müzikseverlerle buluşacak. Farklı din, dil ve kültürlerden sanatçıları bir araya getiren koro, Genk, Gent, Heusden, Liège, Brüksel ve Antwerpen şehirlerinde konserler verecek.</p>

<p>2007 yılında Antakya’da kurulan koro, “birlikte yaşama kültürü”nün en güçlü temsilcilerinden biri olarak tanınıyor. Türkçe, Arapça, Kürtçe, Ermenice, Fransızca, İbranice ve daha birçok dilde seslendirdikleri eserlerle kültürler arasında köprü kuran topluluk, barış ve dayanışma mesajını müzikle dünyaya ulaştırmayı sürdürüyor.</p>

<p>Kahramanmaraş merkezli depremlerin ardından büyük zorluklar yaşayan koro üyeleri, tüm engellere rağmen sahnelere dönerek umut ve direnişin sesi olmayı başardı. Belçika turnesi, bu güçlü duruşun Avrupa’daki yeni durağı olacak.</p>

<p>Konserler, Unie van Actieve Verenigingen, Interlevensbeschouwelijk Platform Heusden-Zolder, Atakaş Şirketler Grubu ve Hatay Büyükşehir Belediyesi iş birliğiyle düzenleniyor.</p>

<p>&nbsp;Biletler: uavbelgie.ticketsforme.be</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 10 Oct 2025 15:37:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/10/antakya-medeniyetler-korosu-belcika-turnesinde-1760114477.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>YTB Gençlik Kampları Dünya Gençliğini İstanbul&#039;da Buluşturdu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ytb-genclik-kamplari-dunya-gencligini-istanbulda-bulusturdu-7006</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ytb-genclik-kamplari-dunya-gencligini-istanbulda-bulusturdu-7006</guid>
                <description><![CDATA[YTB Gençlik Kampları programında konuşan Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar (YTB) Başkanı Abdulhadi Turus, “Yurt dışındaki vatandaşlarımızı, soydaş ve akraba topluluklarımızı ve kıymetli uluslararası öğrencilerimizi bir araya getiren bu kamptaki tablo; dünyanın kaoslarla, savaşlarla, ırkçılıkla, farklılıkları kabul etmeyen anlayışlarla dolu bir döneminde verilmiş en net cevaptır” dedi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify"><strong>YTB Gençlik Kampları programında konuşan Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar (YTB) Başkanı Abdulhadi&nbsp;Turus, “Yurt dışındaki vatandaşlarımızı, soydaş ve akraba topluluklarımızı ve kıymetli uluslararası öğrencilerimizi bir araya getiren bu kamptaki tablo; dünyanın kaoslarla, savaşlarla, ırkçılıkla, farklılıkları kabul etmeyen anlayışlarla dolu bir döneminde verilmiş en net cevaptır” dedi.</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) ve Gençlik ve Spor Bakanlığı iş birliğiyle; 58 farklı ülkeden yurt dışında yaşayan Türkler, soydaş ve akraba topluluklar ile uluslararası öğrenciler İstanbul Marmaracık Gençlik Kampı’nda buluştu. Gençler, kamp süresince doğayla iç içe kültürel ve sportif aktivitelerle dolu unutulmaz anılar biriktirdi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Etkinlikler kapsamında İstanbul’un tarihi ve kültürel zenginliklerini keşfetme fırsatı da bulan gençler, Boğaz turu yaparak Topkapı Sarayı, Ayasofya Camii ve Yerebatan Sarnıcı gibi önemli mekânları ziyaret etti.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify"><strong>YTB BAŞKANI ABDULHADİ TURUS GENÇLERLE BULUŞTU</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Kampa katılarak gençlerle bir araya gelen YTB Başkanı&nbsp;Abdulhadi<strong>&nbsp;</strong>&nbsp;Turus, gençlere hitaben yaptığı konuşmada önemli mesajlar verdi. Turus, kampın sadece bir etkinlik değil, medeniyetin izlerini taşıyan bir buluşma noktası olduğunu vurguladı. Dili, dini, rengi farklı olan gençleri ortak bir amaç etrafında buluşturduklarını anlatan Turus, “Burada bir medeniyetin izini, yansımasını görüyoruz. Yurt dışındaki vatandaşlarımızı, soydaş ve akraba topluluklarımızı ve kıymetli uluslararası öğrencilerimizi bir araya getiren bu kamptaki tablo; dünyanın kaoslarla, savaşlarla, ırkçılıkla, farklılıkları kabul etmeyen anlayışlarla dolu bir döneminde verilmiş en net cevaptır. Dili, dini, rengi farklı olan gençlerimizi ortak bir amaç etrafında buluşturuyoruz ve hep birlikte diyoruz ki: ‘Daha adil bir dünya mümkün!’” diye konuştu.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify"><strong>“TÜRKÇE, BİR BARIŞ DİLİDİR; BİR KÜLTÜR DİLİDİR”</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Turus, konuşmasının devamında Türkçenin önemine dikkat çekti. Türkçenin barış ve kültür dili olduğunu aktaran Turus, “Bugün burada, 58 farklı ülkeden gelen genç kardeşlerimiz var. Ve çok önemli bir nokta daha: Hepimiz ortak bir dilde, Türkçede buluşabiliyoruz. Peki bizim dilimizin en önemli özelliği nedir biliyor musunuz? Türkçe kulağa güzel gelir, evet. Sebebi şudur: Türkçe, bir barış dilidir; bir kültür dilidir; vicdanın, mazlumun ve haklının yanında olan bir dildir. Türkçe konuşmak sadece bir dil konuşmak değildir. Türkçe konuşmak, vicdanın sesi olmak, mazlumun yanında olmak, farklılıkların aslında bir zenginlik olduğunu göstermek demektir” dedi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify"><strong>“KAMP ARKADAŞLIĞI DEĞİL, EBEDÎ DOSTLUK”</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Turus, kamp boyunca gerçekleştirilen etkinliklerin gençlerin dayanışma ve kardeşlik duygularını pekiştirdiğini belirterek, “Kıymetli gençler, bu kamp boyunca hep birlikte çok şey yaşadınız. Sadece bir araya gelip tanışmakla kalmadınız; sportif etkinliklerde zip-line’dan kanoya, havuzdan futbola, voleyboldan masa tenisine, basketboldan YTB’nin 15. Yıl Turnuvalarına kadar pek çok alanda dayanışmayı, mücadeleyi ve birlikte sevinmeyi tattınız. Kültürel ve sanatsal etkinliklerde tiyatrodan müziğe, ülke sunumlarından rekreatif oyunlara kadar hem kendi kültürünüzü anlattınız hem de birbirinizden yeni değerler öğrendiniz” şeklinde konuştu.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Kamp etkinliği kapsamında gençlerin tarihi ve kültürel mekanları yerinde görmeleri amacıyla gezi programları tertip edildiğini ifade eden Turus, “Bir de İstanbul’un kalbiyle tanıştınız. Boğaz’da birlikte tur yaptınız, Topkapı Sarayı’nı, Ayasofya Camii’ni, Yerebatan Sarnıcı’nı gezdiniz. Sizler sadece Türkiye’yi görmekle kalmadınız; bu medeniyetin tarihini, derinliğini, güzelliğini ruhunuza nakşettiniz. Bütün bu deneyimlerin özünde tek bir mesaj var: Bir araya gelmek, farklılıkları aşmak ve ortak bir gelecek inşa etmek mümkün” dedi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify"><strong>“ÜLKELERİNİZE DÖNDÜĞÜNÜZDE BU İDEALİ SAVUNACAKSINIZ”</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Gazze’de yaşanan insanlık dramına dikkat çekerek gençlerin bu konuda duruş sergilemesinin önemini vurgulayan Turus “Bugün Gazze’de yaşanan soykırıma karşı en büyük cevabı siz burada birliktelik ruhunuzla, kardeşliğinizle veriyorsunuz. Bizim tek amacımız, ‘daha adil bir dünya mümkün’ idealini ete kemiğe büründürecek gençliği yetiştirmek ve dünyaya taşımaktır. Sizler de bu mesajın taşıyıcıları olacaksınız. Ülkelerinize döndüğünüzde bu ideali savunacaksınız. Türkiye’nin tezlerini anlatacak, iyilikleri çoğaltacak, kötülüğe ‘dur’ diyeceksiniz. Çünkü bugün gözlerimizin önünde sadece Müslüman oldukları için öldürülen bebekler var. Biz buna alışmayacağız. Kötülüğe alışmayacağız. Buna karşı duracağız. Ve inanıyorum ki sizlerin bu direnişi, dünyadaki iyiliklerin en önemli başlangıcı olacaktır. Ben, YTB Başkanı olarak, sizlerle burada olmaktan büyük bir onur duyuyorum. İnşallah sizlerin kuracağı gelecekte acıların sona erdiği, barışın hüküm sürdüğü bir dünyada; bağımsız, özgür bir Gazze’de yeniden buluşacağız” diye konuştu.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify"><strong>“GENÇLERİMİZLE YARINI DAHA GÜZEL KILACAĞIZ”</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Turus, konuşmasının sonunda kamp organizasyonuna katkı sunan kurumlara teşekkürlerini ileterek şunları kaydetti: “Öncelikle bizlere, tüm milletimize bu vizyonu koyan ve dünyaya ‘Daha adil bir dünya mümkün’ idealini sadece bir söz değil, bir yol haritası olarak çizen Cumhurbaşkanımıza şükranlarımı sunuyorum. Bu vizyonun kültürel derinliğini ve medeniyet boyutunu dünyaya taşıyan Kültür ve Turizm Bakanımıza, gençleri merkeze alan ve sizleri geleceğe hazırlayan nice güçlü organizasyona öncülük eden Gençlik ve Spor Bakanımıza teşekkürlerimizi iletiyorum.”</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">&nbsp;</div>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 07 Sep 2025 08:59:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/09/ytb-genclik-kamplari-dunya-gencligini-istanbulda-bulusturdu-1757235200.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;da İslam sanatları sergisi açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-islam-sanatlari-sergisi-acildi-7004</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-islam-sanatlari-sergisi-acildi-7004</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'nın Gent kentinde Türk sanat ve tasavvuf müziği sanatçısı Ahmet Özhan'ın katılımıyla "Iqra: İçsel Yolculuğun Yedi Kapısı" başlıklı İslam sanatları sergisi açıldı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">GENT (AA) - Belçika'nın Gent kentinde Türk sanat ve tasavvuf müziği sanatçısı Ahmet Özhan'ın katılımıyla "Iqra: İçsel Yolculuğun Yedi Kapısı" başlıklı İslam sanatları sergisi açıldı.</p>

<p style="text-align:left">Belçika doğumlu genç mimar Maide Taşlıdere'nin küratörlüğünde hazırlanan sergiye, 20 sanatçı eserleriyle katıldı.</p>

<p style="text-align:left">Zebrastraat Kültür ve Sanat Merkezinde düzenlenen sergide hat, ebru ve çini eserleri yer aldı.</p>

<p style="text-align:left">Taşlıdere, AA muhabirine yaptığı açıklamada, uzun süredir Belçika'da İslam sanatları workshopları düzenlediğini belirterek, böyle bir serginin eksikliğini hissettiğini dile getirdi.</p>

<p style="text-align:left">Serginin isminin Kur'an-ı Kerim'in ilk ayeti olan İkra'dan esinlendiğini vurgulayan Taşlıdere, şunları söyledi:</p>

<p style="text-align:left">"İkra, 'oku' demek ama daha derin. Kainatı oku, insanı oku, kendini oku. Aslında birçok şey demek. Bu sergide 7 kapı var. 7 kapıda 7 yolculuk var. Her kapı bir içsel yolculuğu temsil ediyor. İlk kapı İkra ve tüm kapıları temsil ediyor. İkinci kapı Nafs (Nefis), üçüncü kapı Qalb (Kalp), dördüncü kapı Ma (Su), beşinci kapı Ishq (Aşk), altıncı kapı Nur (Işık), en son kapı Sujud (Secde) kapısı. Aslında her kapı seni secdeye hazırlıyor."</p>

<p style="text-align:left">"Bu bir tema ve herkes için yolculuk çok başka." ifadesini kullanan Taşlıdere, bu temayla Avrupa'da Müslüman olmayanların da ilgisini çekebilecek, herkese hitap edebilecek ve her şekilde yorumlanabilecek bir sergi düzenlemek istediklerini kaydetti.</p>

<p style="text-align:left"><strong>Açılış konuğu Ahmet Özhan</strong></p>

<p style="text-align:left"><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/AHMET_%C3%96ZHAN_IQRA_ICSEL_YOLCULUGUN_YEDI_KAPISI.jpg" style="float:left; height:397px; width:640px" />Serginin açılış konuğu Türk sanat ve tasavvuf müziği sanatçısı Ahmet Özhan da müzikli bir sohbet gerçekleştirdi.</p>

<p style="text-align:left">Özhan, AA muhabirine yaptığı değerlendirmede, "Geleneksel sanatlarımızın hepsinde varlığın özelliklerinin, dizaynının ve o dizaynla dışa vurum olarak gerçeğin, hakikatin tespit edilmesi lazımdır. Mutlaka tek var olanın sonsuz vecihlerle açığa çıkışının bir temaşasıdır bizim sanatımız." dedi.</p>

<p style="text-align:left">İnsanoğlunun görevinin de bu olduğunu vurgulayan Özhan, şunları kaydetti:</p>

<p style="text-align:left">"Mesela bir cami yapılırken, o caminin bütün estetik yapısı, bütün oluşumu mutlaka varlıkla paralel bir gerçeği ortaya koymalı. Yoksa bütün bunlardan vareste bir statiğin ortaya koymuş olduğu bir yığın sanat değildir. Yaşanılası bir yer de değildir. Sıkıcıdır. İnsan güzeli hissetmeye, estetiği algılamaya temayüllü yaratılmıştır. Bundan dolayı bizim ceddimizin ortaya koymuş olduğu sanat, bütün bu amacı içselleştirmiş ve kendi branşlarıyla da dışa vurmuştur."</p>

<p style="text-align:left"><strong>Büyük ilgi gördü</strong></p>

<p style="text-align:left">Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) ile Yunus Emre Enstitüsünün (YEE) de desteklediği serginin açılışına Brüksel Büyükelçiliği Geçici Maslahatgüzarı Mehmet Özgür Çakar, Türkiye Maarif Vakfının (TMV) Belçika Temsilcisi Büşra Doğan ve Brüksel YEE Koordinatörü Abdullah Demir de katıldı.</p>

<p style="text-align:left">Belçika'da yerleşik Türk toplumunun yanı sıra Gent'in Flaman sakinleri de sergiye büyük ilgi gösterdi.</p>

<p style="text-align:left">Sergi, 14 Eylül'e kadar gezilebilecek.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 05 Sep 2025 09:18:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/09/belcikada-islam-sanatlari-sergisi-acildi-1757168612.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Bekle Bizi Brüksel&quot; filminin çekimleri tamamlandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/bekle-bizi-bruksel-filminin-cekimleri-tamamlandi-6984</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/bekle-bizi-bruksel-filminin-cekimleri-tamamlandi-6984</guid>
                <description><![CDATA[Başrolünde Caner Cindoruk'un yer aldığı, Necmi Sancak'ın yazıp yönettiği "Bekle Bizi Brüksel" filminin çekimleri tamamlandı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>İSTANBUL (AA) - Başrolünde Caner Cindoruk'un yer aldığı, Necmi Sancak'ın yazıp yönettiği "Bekle Bizi&nbsp;Brüksel" filminin çekimleri tamamlandı.</p>

<p>Tüm ülkeyi derinden etkileyen bir uçak kaçırma hikayesini konu alan filmin oyuncu kadrosunda Deniz Işın, Hande Doğandemir, Menderes Samancılar, Ali Seçkiner Alıcı, Hüseyin Avni Danyal, Sermet Yeşil, Can Bartu Arslan, Zihni Göktay yer alıyor.</p>

<p>Yürütücü yapımcılığını Eda Sinem Bakıoğlu'nun gerçekleştirdiği filmin görüntü yönetiminde Meryem Yavuz, yapım tasarımında Zeynep Koloğlu, kurgusunda ise Osman Bayraktaroğlu bulunuyor.</p>

<p>Maara Film yapımı "Bekle Bizi&nbsp;Brüksel"in festival ve vizyon takvimi gelecek aylarda açıklanacak.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 09 Aug 2025 15:40:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/08/bekle-bizi-bruksel-filminin-cekimleri-tamamlandi-1754806932.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Kral Kızı&quot; yaz aylarında gurbetçileri ağırlıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/kral-kizi-yaz-aylarinda-gurbetcileri-agirliyor-6837</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/kral-kizi-yaz-aylarinda-gurbetcileri-agirliyor-6837</guid>
                <description><![CDATA[Yozgat'ın Sarıkaya ilçesinde, "Kral Kızı" olarak da bilinen UNESCO Dünya Mirası Geçici Listesi'ndeki Basilica Therma Roma Hamamı, yaz sıcağında gurbetçi vatandaşların uğrak noktaları arasında yer alıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">YOZGAT (AA) - SAİT ÇELİK - Yozgat'ın Sarıkaya ilçesinde, "Kral Kızı" olarak da bilinen UNESCO Dünya Mirası Geçici Listesi'ndeki Basilica Therma Roma Hamamı, yaz sıcağında&nbsp;gurbetçi&nbsp;vatandaşların uğrak noktaları arasında yer alıyor.</p>

<p style="text-align:left">Roma İmparatorluğu döneminde Kayseri'de yaşayan kralın amansız bir hastalığa yakalanan kızının iyileşmesini sağladığına inanılan ve bu nedenle bölgede "Kral Kızı" olarak adlandırılan tarihi hamam, mimarisi ve 50 derece sıcaklıkta 2 bin yıldır akan termal suyuyla öne çıkıyor.</p>

<p style="text-align:left">Yozgat Müze Müdürlüğü gözetiminde 2022'de başlatılan çevre düzenleme çalışmaları, geçen yıl ağustos ayında tamamlanmasının ardından yeniden ziyarete açılan tarihi hamam, yaz aylarında özellikle şehir dışından ve yurt dışından gelen&nbsp;gurbetçileri ağırlıyor.</p>

<p style="text-align:left">Sarıkaya Kaymakamı Mubin Demirkıran, AA muhabirine, Türkiye'nin tam ortasında yer alan Yozgat'taki hamamın, tarihte tedavi amaçlı kullanılan termal bir merkez olduğunu söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Roma Hamamı'nın dünyada iki örneği bulunduğunu birinin de İngiltere'nin Bath şehrinde olduğunu belirten Demirkıran, "İngiltere'nin Bath şehrindeki tarihi hamam, yılda yaklaşık 1 milyon civarında turisti ağırlamaktadır. Sarıkaya ilçemize de ziyaretçileri bekliyoruz." dedi.</p>

<p style="text-align:left">Demirkıran, Roma Hamamı'nın 2018 yılında UNESCO tarafından geçici koruma listesine alındığını anımsatarak, "Yakın zamanda yapılan çevre düzenlemesiyle, misafirlerimizin daha rahat gezebileceği alan oluşturulmuştur." diye konuştu.</p>

<p style="text-align:left">-&nbsp;Gurbetçiler ilgi gösteriyor</p>

<p style="text-align:left">Fransa'da yaşayan ve yaz tatilini Nevşehir'de geçiren&nbsp;gurbetçilerden Faruk İnanmış, hamamın ününü duyduğunu ve görmek için ilçeye geldiğini söyledi.</p>

<p style="text-align:left">İnanmış, bu yapıdan dünyada iki tane olduğunu duyduğunu ve ilgisini çektiğini anlatarak, "Ailemle gezmeye geldik. Gerçekten mükemmel bir yer. Kesinlikle herkese görmesini tavsiye ediyorum. Buranın içine girdiğin zaman olağanüstü bir anı yaşıyorsunuz." ifadelerini kullandı.</p>

<p style="text-align:left">Ziyaretçilerden Sevde Özgür de "Şu anda tarihi hamamdayız. Burası çok güzel, fotoğraf çektiriyoruz. Herkesi de buraya bekliyoruz." dedi.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 26 Jul 2025 13:16:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/07/kral-kizi-yaz-aylarinda-gurbetcileri-agirliyor-1753548717.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Sanatçı Albayrak&#039;ın &quot;Kayıp Elçi&quot; resmi, Belçika&#039;da &quot;Onboards Biennale&quot; kapsamında kamusal alanda sergileniyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/sanatci-albayrakin-kayip-elci-resmi-belcikada-onboards-biennale-kapsaminda-kamusal-alanda-sergileniyor-6825</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/sanatci-albayrakin-kayip-elci-resmi-belcikada-onboards-biennale-kapsaminda-kamusal-alanda-sergileniyor-6825</guid>
                <description><![CDATA[Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Politikaları Kurulu Üyesi Prof. Dr. Ahmet Albayrak'ın "Kayıp Elçi/Lost Ambassador" adlı eseri, Belçika'nın Anvers kentinde düzenlenen "Art on Billboards" (Reklam Panolarında Sanat) temalı Bienal kapsamında tarihi Anvers Garı'nın etrafındaki kamusal alanda sergileniyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">ANVERS (AA) - Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Politikaları Kurulu Üyesi Prof. Dr. Ahmet Albayrak'ın "Kayıp Elçi/Lost Ambassador" adlı eseri,&nbsp;Belçika'nın Anvers kentinde düzenlenen "Art on Billboards" (Reklam Panolarında Sanat) temalı Bienal kapsamında tarihi Anvers Garı'nın etrafındaki kamusal alanda sergileniyor.</p>

<p style="text-align:left">Anvers Çağdaş Sanat Müzesi'nde 19 Temmuz'da resmi açılışı yapılan "Onboards Biennale 25" kapsamında 100 eser, açık hava sergisiyle halkla buluştu.</p>

<p style="text-align:left">Sanat eserlerinin kamusal alanda sergilenmesi, iletişime ve etkileşime geçerek yorumlanması yoluyla, sanatın günlük hayatın akışında yer edinmesini hedefleyen Bienal, Anvers sokaklarında halkın geçiş noktalarındaki panolarda yer alan eserlerle 28 Temmuz'a kadar sürecek.</p>

<p style="text-align:left">Prof. Dr. Ahmet Albayrak'ın "Kayıp Elçi" adlı resminin bir edisyonu da, Edinburgh Üniversitesi, New York Modern Sanat Müzesi, Anvers Çağdaş Sanat Müzesi ve bir sanat yayınevinden akademisyen ve yetkililerin bulunduğu jüri tarafından, bu yıl sergilenen 100 çağdaş sanat eseri arasına seçildi.</p>

<p style="text-align:left">"Kayıp Elçi" adlı eser, 1905 yılında inşa edilen, farklı mimari stilleri bir arada taşıdığı için tarihi ve sanatsal açıdan dünyanın en önemli tren garlarından biri olarak nitelendirilen tarihi Anvers Garı'nın etrafındaki bir panoda yer alıyor.</p>

<p style="text-align:left">Eserin orijinal versiyonu ise, İstanbul Havalimanı VIP Salonu'nda bulunuyor.</p>

<p style="text-align:left"><strong>Bienal’in hedefi, sanatı kamusal alanda etkileşimde tutmak</strong></p>

<p style="text-align:left">Anvers'te 2007'den bu yana 8 kez düzenlenen Bienal, kamusal reklam panolarını sanat ve izleyenler arasında bir etkileşim alanına dönüştürmeyi ve sosyal, çevresel, kültürel, kavramsal ve iletişimsel bağların günlük yaşamın akışı içinde sorgulanabilmesini amaçlıyor.</p>

<p style="text-align:left">Bienal, farklı noktalara yerleştirilen eserlerle bu yıl da Anvers'i yoldan geçen insanlar için bir "sanatla karşılama mekanına" dönüştürmeyi hedefliyor.</p>

<p style="text-align:left"><strong>Prof. Dr. Ahmet Albayrak</strong></p>

<p style="text-align:left"><img alt="Prof. Dr. Ahmet Albayrak" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Prof_-Dr_-Ahmet-Albayrak.jpg" style="float:left; height:640px; width:529px" />Paris ve New York başta olmak üzere birçok yerde düzenlenen etkinliklere katılan ve çeşitli ödüller alan Albayrak, 2013 yılında Cite Des Arts’ta misafir sanatçı olarak Türkiye stüdyosunda çalışmalarını sürdürdü.</p>

<p style="text-align:left">New York'taki School of Visual Art'ın davetli misafir sanatçısı olarak 2016 yılında, "Anemotaxis" adlı bir solo sergi, açık stüdyo etkinliği düzenledi.</p>

<p style="text-align:left">Eserleri İstanbul Modern, Proje4L Çağdaş Sanat Müzesi, Moskova Modern Sanatlar Müzesi ve Cambridge Üniversitesi’nin yanı sıra Jamaika, Bangladeş,&nbsp;Belçika, İngiltere, Almanya, Fransa, Güney Kore, Hollanda, Meksika, Rusya, Makedonya gibi çeşitli ülkelerde sergilendi.</p>

<p style="text-align:left">Albayrak’ın "Ground Zero III" adlı video filmi geçen yıl Kolombiya’nın Bogotá kentinde düzenlenen Videograma Festivali’nde; bu yıl ocak ayında ise “Untitled” adlı eserlerinden biri Berlin’de, Kunstraum Kreuzberg’de gerçekleşen “Anonyme Zeichner” adlı sergide sergilendi.</p>

<p style="text-align:left">Albayrak, Fransa'nın Toulouse kentinde düzenlenen ve dünyanın önde gelen deneysel sanat etkinliklerinden biri olan 28th Traverse International Encounters'a da "Anecumene 1.2" adlı videosuyla davet edildi.</p>

<p style="text-align:left">Kültür ve Turizm Bakanlığı'ndan eserleriyle 4 kez başarı ödülü alan Albayrak, yurtiçinde ve yurt dışında üniversitelerde ve çeşitli kurumlarda Türkiye’de sanat, kültür, görsel iletişim tasarımı, video ve film, sinema, fotoğraf, yeni medya sanatı, dijital sanat ve yapay zeka gibi alanlarda dersler, seminerler, konferanslar verdi. Bu alanlarda işler, eserler ve projeler üretti, yazılar yazdı, küratörlükler yaptı.</p>

<p style="text-align:left">Albayrak, Merkez Bankası’nın küratörlüğünü ve sanat danışmanlığını da yürüttü, Türkiye Radyo Televizyon Kurumu (TRT) Yönetim Kurulu Başkanı olarak görev yaptı.</p>

<p style="text-align:left">Dışişleri Bakanlığı Diplomasi Akademisi'nde dersler ve konferanslar vermeye devam eden Albayrak, Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Politikaları Kurulu üyesidir.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 20 Jul 2025 11:20:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/07/sanatci-albayrakin-kayip-elci-resmi-belcikada-onboards-biennale-kapsaminda-kamusal-alanda-sergileniyor-1753082736.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>POSEİDON’DAN KURAN’A TUNUS’UN KÜLTÜREL LABİRENTİ BARDO</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/poseidondan-kurana-tunusun-kulturel-labirenti-bardo-6781</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/poseidondan-kurana-tunusun-kulturel-labirenti-bardo-6781</guid>
                <description><![CDATA[Tunus’un simge yapılarından Bardo Ulusal Müzesi, binlerce yılın hikayesini taşıyan, tanrıların sessiz fısıltılarından halkların coşkulu seslerine uzanan eşsiz koleksiyonlarıyla ziyaretçilerini karşılıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:start">Tunus’un simge yapılarından Bardo Ulusal Müzesi, binlerce yılın hikayesini taşıyan, tanrıların sessiz fısıltılarından halkların coşkulu seslerine uzanan eşsiz koleksiyonlarıyla ziyaretçilerini karşılıyor. Tarihi sarayın taş duvarlarında hayat bulan müze, geçmişin görkemi ile terörün acı izlerini bir arada yansıtıyor. Osmanlı’nın zarafeti, Bizans’ın ihtişamı, Kartaca’nın gücü ve İslam medeniyetinin derin izleri, burada zaman ve mekanı aşan bir buluşmaya dönüşüyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">POSEİDON’DAN KURAN’A TUNUS’UN KÜLTÜREL LABİRENTİ BARDO</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">Kuzey Afrika’nın en küçük ülkelerinden biri olan Tunus’un başkentinde, Osmanlı paşalarına ev sahipliği yapan görkemli bir sarayda bulunan Bardo Ulusal Müzesi, Türkiye’deki Zeugma Mozaik Müzesi’nden sonra dünyanın en büyük mozaik koleksiyonunu bünyesinde barındırıyor. 1888 yılında Fransız sömürge yönetimi döneminde kurulan ve zamanla Tunus’un simgelerinden biri haline gelen bu tarihi yapı, devasa mozaiklerden antik heykellere, İslam yazmalarından seramiklere, stellerden mücevherlere ve tarihi silahlara uzanan zengin koleksiyonuyla Akdeniz medeniyetlerinin çok katmanlı tarihini aynı çatı altında buluşturuyor.</p>

<p style="text-align:start">UNESCO Dünya Mirası listesindeki zenginlikleriyle tanınan Tunus’un kültürel belleğini yansıtan Bardo, uluslararası üne sahip çok sayıda nadir arkeolojik buluntu ve tarihi belgeye ev sahipliği yapıyor. 2015’teki terör saldırısıyla derin yara alan müze, 2021’de başlayan ve 2023’te tamamlanan iki yıllık kapsamlı restorasyonun ardından modern bir vizyonla yeniden ziyaretçilerini sanat ve tarihin büyüleyici dünyasında ağırlıyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">OSMANLI’DAN GÜNÜMÜZE, BİR SARAYIN DÖNÜŞÜMÜ</p>

<p style="text-align:start">Bardo Müzesi’nin hikayesi, 19. yüzyılın başlarına, Tunus’un hala Osmanlı idaresi altında olduğu yıllara kadar uzanıyor. 1574’te Osmanlı egemenliğine giren Tunus, 1881’deki Fransız işgaline kadar 307 yıl boyunca imparatorluğun Kuzey Afrika’daki en önemli vilayetlerinden biri oldu. Osmanlılar imzaladıkları Bardo Antlaşması ile Tunus’u Fransız’lara teslim etti. Osmanlı idaresinin son dönemlerinde Tunus Beyliği’ni yöneten Hüseyinoğulları Hanedanı’ndan Ali Paşa’nın yazlık sarayı, ilerleyen yıllarda kültürel bir yapıya evrilerek, müzeye dönüşümünün ilk adımlarını attı. Ülkenin 1881’de Fransız sömürge yönetimine geçmesinden yedi yıl sonra 1888 yılında “Alaoui Müzesi” olarak ziyarete açılan bu tarihi yapı, 1956’da Tunus’un bağımsızlığını kazanmasının ardından “Bardo Ulusal Müzesi” adını aldı. Hafsiler tarafından inşa edilen, Osmanlılar tarafından ikamet olarak kullanılan, Fransızlar tarafından müzeye dönüştürülen bu tarihi yapı, günümüzde Tunus’un çok renkli geçmişine ışık tutan, ülkenin kültürel ve tarihi mirasını yansıtan önemli bir merkez. İhtişamlı kemerleri, çinili tavanları ve Osmanlı-Mağrip sentezli mimarisiyle döneminin zarafetini yansıtan müze, mozaik zeminleri ve geniş kubbeli galeri alanlarıyla geçmişin görkemini günümüze taşıyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">ZENGİN KOLEKSİYONLAR, SESSİZ TANIKLAR</p>

<p style="text-align:start">Antik çağlardan günümüze uzanan mirasıyla Tunus’un kültürel hafızasını temsil eden Bardo Ulusal Müzesi, Antik Roma, Pön-Kartaca, Yunan, Bizans ve İslam dönemlerine ait yaklaşık 130 bin parçalık dev koleksiyonunu, farklı salonlarında kronolojik ve tematik bir düzen içinde sergiliyor. Her bir salon, bir dönemin izlerini taşırken; mitolojik sahnelerden dini sembollere, gündelik yaşama dair betimlemelerden sanatsal formlara kadar geniş bir konusal çeşitlilik sunuyor. Arapça, Fransızca ve İngilizce açıklamalarla zenginleştirilen koleksiyonlar, farklı kültürlerden gelen ziyaretçilerin anlayabileceği bir düzeyde sunuluyor. Kartaca ve Dougga gibi UNESCO Dünya Mirası listesindeki antik şehirlerden El Jem, Sousse, Kairouan, Hadrumetum ve Utica gibi önemli arkeolojik alanlardan çıkarılan eserler farklı uygarlıkların dini ve kültürel izlerini aynı çatı altında bir araya getiriyor. Fenike, Numidya, Yunan ve Bizans dönemlerinden günümüze ulaşan mozaikler, bronz eşyalar, ahşap oymalar, yazıtlar, mücevherler, dini objeler ve lahitler Tunus’un çok katmanlı tarihini gözler önüne seriyor. Kültür meraklıları için görsel bir şölen sunmanın ötesinde, tarih, bilgilendirme ve eğitim amacı da taşıyan Bardo, hem yerli hem de yabancı ziyaretçiler için önemli bir cazibe merkezi.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">MOZAİKLERLE ANLATILAN YAŞAM</p>

<p style="text-align:start">Kahire’deki Mısır Müzesi’nden sonra Afrika’nın en büyük ikinci müzesi olan Bardo, yaklaşık 4 bin 700 metrekarelik alana yayılan 1.500’den fazla mozaikle, M.S. 4. yüzyıl Geç Roma’dan 5. ve 6. yüzyıllar Erken Bizans dönemine kadar uzanan zengin bir dönemi yansıtıyor. Teknik ustalıkları ve çeşitliliğiyle dikkat çeken bu mozaikler mitolojik figürlerden tanrı ve tanrıçalara, gündelik yaşamdan av sahnelerine, şölenlerden portrelere kadar binlerce yıl öncesinin hayatından canlı kesitler sunuyor.</p>

<p style="text-align:start">Tunus’un çok katmanlı tarihine açılan bir zaman kapsülü niteliğindeki müzenin mozaiklerle kaplı salonlarda Roma’nın günlük yaşantısından mitolojik hikayelere, pagan inançlardan İslam sanatı ve Hristiyan ikonografisine kadar birçok tema bir araya geliyor ve ziyaretçilere tarihin içinden geçen görsel bir serüven yaşatıyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">ŞAİR VİRGİL’DEN DENİZLER TANRISI POSEİDON’A</p>

<p style="text-align:start">Akdeniz havzasının en önemli arkeolojik merkezlerinden biri olarak kabul edilen müzenin en çarpıcı bölümleri arasında, Sousse ve El Jem salonlarında yer alan dev mozaikler öne çıkıyor. Neptün (Poseidon), Venüs (Afrodit) ve Baccus (Dionysus) gibi mitolojik figürlerin detaylı biçimde işlendiği sahneler, teknik ustalıklarıyla dikkat çekiyor. Roma’nın ilk resmi şairi Virgil’i tasvir eden ve dünyada sayılı örneklerden biri olan 3 ya da 4. yüzyıla tarihlenen mozaik, müzenin en nadide eserlerinden biri kabul ediliyor. Mozaiklerde hayat bulan Odysseus’un Sirenlerle karşılaşması, Yunan mitolojisinin denizler tanrısı Poseidon Alayı, Tanrı Apollon ile Marsias’ın müzik yarışması ve Perseus-Andromeda efsanesi gibi öyküler, antik dünyanın zengin anlatı geleneğini günümüze taşıyor. 4. yüzyıla, yani Afrika mozaiklerinin altın çağına tarihlenen Akantus Yaprakları ve Kuşlar tablosu ise, zarif detayları ve canlı kompozisyonuyla bu büyüleyici koleksiyonun öne çıkan eserlerinden bazıları.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">KARTACA’DAN GÜNÜMÜZE HANNİBAL’İN İZLERİ</p>

<p style="text-align:start">Müzenin en çok ilgi gören bölümlerinden biri de efsanevi komutan Hannibal’in kenti olarak bilinen Kartaca’ya ayrılmış salon. Bu bölümde Pön/Fenike dönemine ait incelikle işlenmiş mermer heykellerin yanı sıra, tematik mozaikler, seramik kaplar, cam muskalar, cilalı maskeler, takılar, kül saklama kapları ve mezar stelleri sergileniyor. Eserler, hem dönemin gündelik yaşamına hem de dini ve kültürel inançlarına dair önemli ipuçları sunuyor. Müzenin tarih öncesi dönemlere ayrılan bölümlerde ise El Guettar gibi alanlardan çıkarılan taş aletler, dini figürler ve süs eşyaları sergileniyor. Yaklaşık 40 bin yıl öncesine tarihlenen bu eserler, Tunus topraklarında insanlık tarihinin ne kadar derin köklere sahip olduğunu gösteriyor. Pagan döneme ait ritüel nesneler ve sembolik figürler de koleksiyonun önemli parçaları arasında yer alıyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">DİNLERİN, DÖNEMLERİN VE KİMLİKLERİN KESİŞİM NOKTASI</p>

<p style="text-align:start">Bardo, yalnızca mozaikleriyle değil, farklı uygarlıklara ait dini ve kültürel mirası yansıtan zengin koleksiyonuyla da dikkat çekiyor. Müzenin İslam sanatına ayrılan bölümlerinde, Rakkada ve Sabra kentlerinden getirilen fildişi süslemeler, el yazmaları, cam objeler ve Fatımi dönemine ait eserler dikkat çekici parçaları arasında bulunuyor. Kuran sayfaları, hat sanatı örnekleri ve Osmanlı döneminden kalan nadir objeler İslam medeniyetinin estetik anlayışını ve sanatsal derinliğini yansıtıyor. Fenike'den Bizans'a, pagan ritüellerden Hristiyan ikonografiye uzanan inanç sistemi izleri, aynı tarihsel çerçevede birlikte gözlemlenebiliyor. Tunus’un tarihsel zenginliğini gözler önüne seren müzenin popüler sanatlar bölümünde ise geleneksel Tunus müzik aletleri, yöresel kıyafetler ve gündelik eşyalar aracılığıyla halk kültürüne dair daha sade ve samimi bir portre sunuluyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">TERÖR SALDIRISI: BARDO’NUN YARALI HAFIZASI</p>

<p style="text-align:start">Tarihi bir sarayın duvarları arasında Akdeniz’in en zengin arkeolojik koleksiyonlarına ev sahipliği yapan Bardo Ulusal Müzesi, kültürel ve sanatsal değeriyle olduğu kadar yakın geçmişte yaşadığı trajik bir olayla da hatırlanıyor. Müze, 18 Mart 2015’te dünyanın dört bir yanından gelen turistlerle doluyken korkunç bir terör saldırısına uğradı. Silahlı saldırganlar müze ziyaretçilerini hedef aldı; 21’i yabancı olmak üzere 22 kişi yaşamını yitirdi. O gün, binlerce yıllık tarih ve sanatın sessiz tanıkları olan mozaikler, heykeller ve salonlar, silah sesleriyle yankılandı. IŞİD’in üstlendiği bu saldırı, yalnızca</p>

<p style="text-align:start">Tunus’un değil, tüm dünyanın ortak kültürel mirasına yönelik bir tehdit olarak uluslararası kamuoyunda büyük yankı uyandırdı. Tunus halkı ve dünya kamuoyu “Ben Bardo’yum” (#JeSuisBardo) etiketiyle müzeye ve kültürel değerlere sahip çıktı. Günümüzde müzenin girişinde, saldırıda hayatını kaybedenlerin isimleri bir anı plaketinde yaşatılıyor. Bu plaket, sessiz bir yasın yanı sıra kültüre yönelen şiddete karşı güçlü bir hafızayı da temsil ediyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">RESTORASYONLA GELEN YENİDEN DOĞUŞ</p>

<p style="text-align:start">Fransız sömürge döneminden bu yana birçok kez restorasyondan geçen Bardo Ulusal Müzesi, son olarak Temmuz 2021’de başlatılan kapsamlı bakım ve yenileme süreci nedeniyle iki yıl süreyle kapılarını kapattı. Bu süreçte müzenin zengin koleksiyonları restore edildi, mozaikler, mermer heykeller ve tarihi eserler onarıldı. Genişletilen sergi alanları, dijital rehber sistemleri ve eğitim atölyeleriyle müze, yalnızca fiziki olarak değil, işlevsel olarak da çağın gerekliliklerine uygun şekilde yeniden yapılandırıldı. 15 Eylül 2023’te kapılarını yeniden açan Bardo, modern müzecilik anlayışıyla donatılmış yüzüyle ziyaretçilerini ağırlamaya devam ediyor.</p>

<p style="text-align:start">&nbsp;</p>

<p style="text-align:start">MİRAS, TRAVMA VE UMUDUN KESİŞİM NOKTASI</p>

<p style="text-align:start">Tunus’un kültürel belleği ve Akdeniz tarihinin önemli duraklarından biri olmayı sürdüren müze, geçmişin ihtişamını, bugünün acılarını ve geleceğin umudunu bir arada taşıyor. Bir zamanlar Osmanlı paşalarının yazlık sarayı olan bu tarihi yapı, bugün sadece taşlardan ve eserlerden ibaret olmayan, direnişin, yeniden doğuşun ve insanlığın ortak mirasına duyulan inancın güçlü bir simgesi olarak varlığını sürdürüyor. Tunus’un ulusal kimliğinde önemli bir yer tutan Bardo, geçmişin izlerini günümüzle buluştururken, aynı zamanda hem eğitim hem de turizm açısından stratejik bir merkez olmayı sürdürüyor. Özellikle Arap Baharı sonrasında toplumsal belleğin yeniden inşasında bu tür kültürel kurumların rolü, yalnızca Tunus için değil, tüm bölge için kritik önem taşıyor. Zarif bir ortamda zengin bir kültürel deneyim sunan Müze, pazartesi günleri hariç her gün 09:00 - 17:00 saatleri arasında ziyarete açık.</p>

<p style="text-align:start"><strong>Fulya OMAÇ / Bardo - TUNUS</strong></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 29 Jun 2025 09:04:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/06/poseidondan-kurana-tunusun-kulturel-labirenti-bardo-1751191641.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>2. Uluslararası Öğrenciler Kısa Film Festivali’nde Ödüller Verildi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/2-uluslararasi-ogrenciler-kisa-film-festivalinde-oduller-verildi-6719</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/2-uluslararasi-ogrenciler-kisa-film-festivalinde-oduller-verildi-6719</guid>
                <description><![CDATA[Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı’nın (YTB) destekleriyle, ülkemizde eğitim alan uluslararası öğrenciler tarafından organize edilen 2. Uluslararası Öğrenciler Kısa Film Festivali’nde ödüller sahiplerini buldu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Türkiye’de eğitim gören uluslararası öğrencilerin kültürel üretimlerini desteklemek ve sanatsal ifade becerilerine katkı sunmak amacıyla düzenlenen Uluslararası Öğrenciler Kısa Film Festivali’nin bu yıl ikincisi gerçekleştirildi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">YTB İstanbul Ofisi bünyesinde faaliyet gösteren Sinema Kulübü öğrencilerinin ev sahipliğinde ve Sinema Genel Müdürlüğü iş birliğinde organize edilen festivalde, genç yetenekler Tarihi Atlas Sineması’nda buluştu. Başkanlığını Kültür ve Turizm Bakanlığı Sinema Genel Müdürü Birol Güven’in yaptığı festivalin jürisinde Mustafa Uğur Yağcıoğlu, Belkıs Bayrak, Emre Kavuk, Tuba Deniz Özden yer aldı.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Festivalde; en iyi film birincilik ödülünü- Romantic Date, en iyi film ikincilik ödülünü- Mirror, en iyi film üçüncülük ödülünü- Trul – La, en iyi yönetmen ödülünü- Kopuş (Aizada Alymbek Kyzy), en iyi senaryo ödülünü- Strange Bird ve jüri özel ödülünü- Three Nights in Haifa aldı.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Gecede konuşan YTB Başkanı Abdullah Eren, günümüz dünyasında yaşanan anlam krizine dikkat çekerek, farklı milletlerden öğrencilerin oluşturduğu kültürel birlikteliğin önemine vurgu yaptı. Eren, “21. yüzyılın ikinci yarısından bu yana, farklı milletlerin ve kültürlerin tarihin hiçbir zamanında olmadığı kadar bir arada olduğuna şahitlik ediyoruz. Ancak diğerkâmlık eksikliği nedeniyle birbirimizi duyamıyoruz” dedi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Kısa filmin, kısa sürede büyük etkiler yaratabilen güçlü bir anlatım aracı olduğunun altını çizen Eren, festivalin bu açıdan büyük bir önem taşıdığını ifade etti.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">YTB’nin kültürel, akademik ve sanatsal birçok etkinliğe öncülük ettiğini hatırlatan Eren, bu festivalin ise YTB Sinema Akademisi’nin bir çıktısı olarak uluslararası öğrencilerin kendi organizasyonlarıyla hayata geçirildiğini belirtti. Tüm katılımcı ve ödül sahiplerini gönülden tebrik eden Eren, katkı sağlayan tüm paydaşlara teşekkür etti.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">İstanbul Valisi Davut Gül ise İstanbul’un bir kültür, sanat ve festivaller şehri olduğunu vurgulayarak, “İstanbul siz kıymetli uluslararası öğrenciler ile güzel. Üçüncü bir göz olarak çektiğiniz kısa filmler şehrimizin kültür hayatına renk katıyor” dedi. Uluslararası öğrencilerin Türkiye'deki tecrübelerinin hem kendi ülkelerine hem de Türkiye’ye barış ve hayır getireceğini ifade etti.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Festivalin jüri başkanlığını üstlenen ve aynı zamanda Sinema Genel Müdürü olan Birol Güven ise, sinemanın çağımızın en güçlü iletişim aracı olduğunu belirtti. Güven, “Sineması güçlü olmayan bir ülkenin güçlü olma ihtimali yok. Ya üreten bir ülke olacağız ya da sadece izleyen” sözleriyle genç sinemacılara ilham verdi. Film üretmenin bir “dert” meselesi olduğunu dile getiren Güven, uluslararası öğrencilere “Allah sizi dertsiz bırakmasın, film yapmaya devam edin” diyerek hitap etti.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:justify">Festival, ödül töreni ve toplu aile fotoğrafı çekimiyle sona erdi.</div>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 31 May 2025 22:04:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/06/2-uluslararasi-ogrenciler-kisa-film-festivalinde-oduller-verildi-1748725359.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>BİN TANRI’NIN ŞEHRİ HATTUŞA’DA KAT KAT TARİH, KAT KAT MEDENİYET</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/bin-tanrinin-sehri-hattusada-kat-kat-tarih-kat-kat-medeniyet-6687</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/bin-tanrinin-sehri-hattusada-kat-kat-tarih-kat-kat-medeniyet-6687</guid>
                <description><![CDATA[UNESCO Dünya Mirası Listesi’ndeki Hattuşa, Müzeler Haftası’nda toprağın altından gün yüzüne çıkan mirası ve gökyüzü altındaki açık hava müzesi atmosferiyle, ziyaretçilerini tarihin büyülü izlerini keşfetmeye davet ediyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Fulya OMAÇ / Boğazköy - ÇORUM</strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Her taşın bir hikayesi vardır kimi çoktan unutulmuş, kimi ise hatırlanacağı günü bekler. Müzeler Haftası kapsamında kültürel farkındalığın yükseldiği bu özel günlerde, yalnızca vitrinlerde sergilenen eserler değil, toprağın altından gün yüzüne çıkarılmış antik kentler de geçmişin sesi olarak tarih ve kültür meraklılarını karşılıyor. Bu seslerin en güçlülerinden biri ise, Anadolu'nun tam kalbinde, sessiz ama görkemli bir şekilde varlığını sürdüren Hitit İmparatorluğu’na yaklaşık 450 yıl başkentlik yapmış Hattuşaş’tan yükseliyor.</p>

<p><strong>18 MAYIS’TA TÜM MÜZELER VE ÖREN YERLERİ ÜCRETSİZ</strong><br />
Her yıl 18-24 Mayıs tarihlerinde kutlanan Müzeler Haftası’nda, Kültür ve Turizm Bakanlığı'na bağlı tüm müze ve ören yerleri 18 Mayıs Dünya Müzeler Günü’nde ücretsiz olarak ziyaret edilebilecek. Kültürel mirası koruma ve topluma tanıtma amacıyla düzenlenen bu özel hafta, geçmişin izlerini bugünün adımlarıyla takip etme fırsatı sunuyor. Bu kapsamda, kralların izlerini taşıyan ve birçok medeniyete ev sahipliği yapmış Hattuşa, ziyaretçilerini binlerce yıl öncesine uzanan unutulmaz bir yolculuğa davet ediyor.</p>

<p><strong>DÜNYA TARİHİ İÇİN DE BÜYÜK BİR DEĞER</strong><br />
Çorum’un Boğazkale ilçesindeki Budaközü Vadisi’nin yamacına kurulmuş olan Hattuşaş, 7 kilometre uzunluğundaki surlarla çevrilmiş ve yaklaşık 2 kilometrekarelik 184 hektarlık bir alanı kaplıyor. “UNESCO Dünya Kültür Mirası” ve "Dünya Belleği" Listesi’nde bulunmasıyla da her yıl binlerce yerli ve yabancı turisti ağırlıyor. Tarihte önemli izler bırakmış bu kadim kent, Türkiye ve dünya tarihi için büyük bir değer taşıyor. MÖ 1650 ile MÖ 1200 yılları arasında güçlü merkezi yönetimi ve askeri yapısıyla bölgeye hükmeden Hint-Avrupa kökenli Hititler, burayı kültürlerinin, medeniyetlerinin ve askeri güçlerinin merkezi haline getirmişler.</p>

<p><strong>BARIŞIN BAŞLADIĞI, KADEŞ ANTLAŞMASI’NIN DOĞDUĞU KENT</strong><br />
Tabletlerde “Bin Tanrılı şehir” olarak söz edilen Hattuşaş’ı diğer antik kentlerden farklı kılan önemli bir başka özelliği de dünyanın ilk yazılı barış antlaşmasının burada imzalanmış olması. MÖ 1286 yılına tarihlenen bu antlaşma, Mısır Firavunu II. Ramses ile Hitit Kralı III. II. Muwatalli arasında yapılan ve savaşın sonlandırılmasını amaçlayan Kadeş Antlaşması. Dünyadaki birçok uluslararası ilişkilerin temelini atan bir metin olan bu anlaşma, sadece savaşın sonunu değil, aynı zamanda iki halkın kültürleri arasında köprü kuran bir barışın simgesi. Tarihteki en eski barış metni olarak kabul edilen belgenin Hattuşa (Boğazköy) kazılarında bulunan kil tablet versiyonu İstanbul Arkeoloji Müzesi’nde, günümüzde yapılan bir kopyası ise Birleşmiş Milletler binasında barışın sembolü olarak sergileniyor. Hattuşa, Kadeş Antlaşması’na ev sahipliği yapan kent olması nedeniyle tarihsel olduğu kadar diplomatik bir değere de sahip.</p>

<p><strong>HATTUŞAŞ’TA FARKLI DÖNEMLERDE ÜST ÜSTE KURULMUŞ 5 UYGARLIK</strong><br />
MÖ III. binyıldan itibaren yerleşim gördüğü bilinen Hattuşaş, uzun yıllar boyunca tarihin tozlu sayfalarında unutulmuş, toprak altında kaybolmuşken, 1834 yılında Fransız Arkeolog Charles Texier tarafından keşfedilmiş. 1893-1894 yıllarında başlayan kazılarla birlikte, bölgenin yalnızca tek bir medeniyete değil, farklı dönemlerde üst üste kurulmuş birçok uygarlığa ev sahipliği yaptığı ortaya çıkarılmış. Yapılan çalışmalar sonucunda beş ayrı kültür katmanı tespit edilmiş. Bu katmanlarda, her biri farklı bir çağın, inancın, yaşam biçiminin ve düşünce dünyasının yansıması olan Hatti, Asur, Hitit, Frig, Galat, Roma ve Bizans dönemlerine ait izler bir arada gün yüzüne çıkarılmış. Arkeologlar Hititler dönemine ait önemli bir bulguya 1906 kazısında ulaşmışlar. Bu kazıda çivi yazısı ile yazılmış büyük bir Hitit arşivi bulmuşlar.</p>

<p>GÖRKEMLİ YAPILAR VE KALINTILAR<br />
Anadolu’nun en eski miraslarından Hattuşa’da geçmişin derinliklerinden günümüze ulaşan ve büyük çoğunluğu Büyük Kral IV. Tudhaliya dönemine ait olan önemli kalıntılar arasında tapınaklar, anıtsal kapılar, kraliyet yapıları ve surlar bulunuyor. Büyükkale Saray Kompleksi, Fırtına Tanrısı Teşup ile Arinna’nın Güneş Tanrıçası’na adanmış olan Büyük Tapınak, Hititler’e ait en uzun hiyeroglif yazıyı içeren ve kısmen silinmiş durumdaki Nişantepe Yazıtı, Yerkapı Tüneli, nefrit bloğu yeşil renkli Monolit Taşı, Aslanlı Kapı, Sfenksli Kapı gibi anıtsal kapılar, kale kalıntıları, surların aslına uygun olarak yeniden yapılan bölümü ve devasa boyutlardaki tahıl ambarları dikkat çeken kalıntılar arasında yer alıyor. Hitit Uygarlığı’nın görkemli ve güçlü dönemlerine tanıklık eden antik kentten çıkarılan 30 bini aşkın çivi yazılı tablet, çanak çömlek ve çok daha fazlası da Hattuşa Ören Yeri’nin yakınında hizmet veren Boğazköy Müzesi’nde sergileniyor.</p>

<p>KAZILAR 132 YILDIR DEVAM EDİYOR<br />
8 bin yıllık geçmişe sahip Hattuşa Antik Kenti'nde 132 yıl önce başlayan ve bugün Alman Arkeoloji Enstitüsü’nden Prof. Dr. Andreas Schachner başkanlığında hala devam eden arkeolojik kazılar, yalnızca toprağın altındaki gizemleri değil, insanlık belleğini de yeniden şekillendiriyor. Son bulgular ise Hititlerin diplomasi, hukuk ve din anlayışı hakkında önemli ipuçları sunuyor. Arkeologlar, Hattuşaş’ta yapılan çalışmaların yıllarca devam edeceğini ve her yeni keşfin geçmişi yeniden sorgulamamıza yol açabileceğini belirtiyor.</p>

<p>AŞAĞI VE YUKARI ŞEHİR OLMAK ÜZERE İKİ GENİŞ ALANDAN OLUŞUYOR<br />
Tam anlamıyla bir açık hava müzesi olan Hattuşa, gelişmiş kent yapılarıyla antik dünyanın en önemli merkezlerinden biri olarak kabul ediliyor. Şehrin en eski surlarından olan poternli sur kenti kuzeyde Aşağı Şehir ve güneyde Yukarı Şehir olmak üzere iki geniş alana ayırıyor. Bu iki bölge, şehri farklı dönemlere ve işlevlere ait alanlarla tanımlıyor. Aşağı Şehir, Büyükkale Kral Sarayı ile ova düzlüğü arasında konumlanmış ve tarihsel olarak Hititlerden önce, MÖ 3. binyılda yerli halk Hattiler’in, ardından ise MÖ II. binin başlarında Asur Ticaret Kolonisi’nin yerleştiği bölge olarak öne çıkıyor. Bu alan, özellikle sivil yaşamın merkezine ev sahipliği yapıyor.</p>

<p>HATTUŞA’NIN EN BÜYÜK KUTSAL YAPISI; BÜYÜK TAPINAK<br />
Aşağı Şehir’deki en önemli yapılar arasında ise Hattuşa’nın en büyük kutsal yapısı olan Büyük Tapınak yer alıyor. Antik kentte yapılan dini ritüellerin gerçekleştirildiği bu tapınak, Hitit dininin merkezi alanı olarak geniş avluları ve kutsal alanlarıyla dikkat çekiyor. İki kült odasından oluşan tapınağın Hattı ülkesinin en önemli tanrıları olan Fırtına Tanrısı Teşup ile Güneş Tanrıçası Arinna'ya adandığı düşünülüyor. Tapınağın güney ucundaki küçük bir odada bulunan bölgeye özel bir taş çeşidi olan<br />
koyu yeşil renkli 69 cm’lik nefrit bloğu Monolit Taşı, yapının görkemine ayrı bir anlam katıyor. Yerel halk tarafından “dilek taş” diye nitelenen küp şeklindeki yekpare yeşil taşın dini bir kullanımı veya amacı olduğu varsayılıyor.</p>

<p>BÜYÜK BÖLÜMÜ TAPINAK VE KUTSAL ALANLARDAN OLUŞAN YUKARI ŞEHİR<br />
Anadolu'da bin tanrılı bir dünya olan Hattuşa'nın Yukarı Şehir bölgesi ise etkileyici yapıları ve tarihi dokusuyla dikkat çekiyor. Eğimli bir araziye yayılan bölgenin büyük bölümü tapınak ve kutsal alanlardan oluşuyor. “Tapınak Mahallesi” olarak bilinen bölgesiyle öne çıkan alanda, Hitit ve Hurri panteonunun tanrılarına adanmış pek çok tapınak yer alıyor. Hititler fethettikleri bölgelerin tanrılarını kendi tanrılarının arasına dahil ettiklerinden geniş bir tanrılar topluluğuna sahip olmuşlar. Bu tanrıların arasında Hatti, Luvi, Pala, Sümer, Hurri, Asur, Babil ve Eski Hint kökenli tanrılar yer alıyor. Hattuşa’da bugüne kadar 31 yapı, tapınak olarak tanımlanmış. Burada bulanan tapınaklarda seramikler, silahlar, yazılı belgeler, aletler ve kült objeleri bulunmuş.</p>

<p>ASLANLI KAPI, ANTİK KENTİN SİMGELERİNDEN BİRİ<br />
Güneyde, beş kapıdan oluşan büyük bir surla çevrili olan bu bölge, antik kentin dini ve kültürel önemini gözler önüne seriyor. Yukarı Şehir'in merkezindeki kayalık tepeler üzerine yerleştirilmiş etkileyici sur kalıntıları, Hitit kaya işçiliğinin karmaşıklığına tanıklık ederken, kentin en yüksek noktasında kaledeki savunma yapılarından Bastion ile “Sfenksli Kapı” yer alıyor. Güney surunun doğu ve batı ucunda ise karşılıklı kentin en büyük ve en görkemli kapılarından olan “Kral Kapısı” ile "Aslanlı Kapı" konumlanmış. Hititlerin ustalıklı taş işçiliğinin çarpıcı örneklerinden biri olan Aslanlı Kapı, Hattuşa’nın simgelerinden biri. Girişinde yer alan iki anıtsal aslan heykeli, hem kentin savunma gücünü hem de Hitit sanatının zarafetini yansıtıyor. Kenti kötülüklerden koruyan kükrer durumdaki aslan kabartmalarından sağ taraftaki heykel orijinal, soldakinin ise kafa kısmı replika.</p>

<p>HİTİT KRALLARININ GÖZ DOLDURAN GİRİŞİ: KRAL KAPISI<br />
Her detayıyla geçmişe ışık tutan antik kentin doğu surlarında iki kule arasında yer alan Kral Kapısı, adını üzerinde bulunan silahlı bir savaşçı kabartmasından alıyor. Dönemin Hitit hükümdarları tarafından kullanılan bu ihtişamlı giriş kapısı, uygarlığın en büyük ve en görkemli kapılarından biri.</p>

<p>HİTİTLERİN GİZEMLİ GEÇİDİ: YERKAPI<br />
Antik dünyanın en dikkat çekici savunma ve geçiş sistemlerinden olan Yerkapı (kentin kuşatılması durumunda halkın gizlice şehir dışına çıkış kapısı), şehrin simgesel tacı olarak anılıyor. Güney surlarında bulunan bu anıtsal yapı, hemen altındaki 70 metrelik taş bir tünel olan potern’i ile dikkat çekiyor. Döneminin mühendislik harikası olarak kabul edilen Yerkapı, hem düşmanlara karşı savunma hem de ritüel geçit törenlerinde kullanıldığı düşünülen çok yönlü bir yapı özelliği taşıyor. Taşlarına kök boya ile çizildiği tahmin edilen 249 simgenin yer aldığı bu tünelden geçilerek Hattuşa’nın görkemli surlarının dışına çıkılıyor. Buradan da Yerkapı’yı çevreleyen ve yüksekliği 35 metreye ulaşan Mısır piramitlerini andıran taş döşeli eğimli toprak yığının etrafından dolaşılarak 88 basamaklı taş merdiven çıkılarak Sfenksli Kapı’ya varılıyor. Arkeologlar yapının hem stratejik hem de sembolik bir öneme sahip olduğunu belirtiyor.</p>

<p>SFENKSLİ KAPI: HATTUŞA’NIN KANATLI MUHAFIZLARI<br />
Yerkapı’daki toprak yığma setin ortasında yer alan Sfenksli Kapı, mitolojik figürleriyle Hattuşa’nın en etkileyici geçitlerinden biri. Aslanlı Kapı ve Kral Kapı’dan farklı olarak iki kule arasında değil, kulelerden birinin içinden geçerek ulaşılıyor. Sfenksler büyük kanatları, yukarı kalkık kuyruklarıyla üç boyutlu olarak biçimlendirilmiş ve bu kapının iki yanına yerleştirilmiş. Zamanla zarar gören heykeller, bir süre İstanbul ve Berlin’de sergilendikten sonra 2011 yılında Boğazköy Müzesi’ne getirilmiş, yerlerine ise kopyaları konulmuş.</p>

<p>NİŞANTAŞ: HİTİT İMPARATORLUĞU’NDAN GÜNÜMÜZE ULAŞAN EN UZUN HİYEROGLİF YAZITI<br />
Hattuşaş’ın önemli yapılarından biri olan Nişantaş, Hitit İmparatorluğu’ndan kalan en uzun hiyeroglif yazıtına ev sahipliği yapıyor. 8,5 metre uzunluğunda ve 11 satırdan oluşan yazıt, büyük bir kaya yüzeyine işlenmiş. Zaman içinde tahrip olmuş olsa da yapılan çalışmalarla yazıtın içeriği kısmen çözülebilmiş ve önemli bilgiler gün yüzüne çıkmış. Özellikle Hitit Kralı II. Şuppiluliuma’nın başarılarını anlatan metinleriyle tanınan yazıt, dönemin diplomasi ve devlet yapısına ışık tutuyor. Nişantaş, yazıtıyla olduğu kadar çevresindeki büyük yapılarla da dikkat çekiyor. Yazıtın bulunduğu kaya yüzeyi, bölgedeki diğer anıtsal yapılarla birlikte Hititlerin mimari ve sanatsal gücünü yansıtan önemli bir arkeolojik alanı oluşturuyor.</p>

<p>HİTİTLERİN YÖNETİM MERKEZİ BÜYÜKKALE<br />
Hattuşa’nın en yüksek noktasında şehre ve kuzeydeki ovaya tamamen hakim durumda konumlanan Büyükkale, hem savunma amaçlı bir kale hem de kralın yönetim merkezi olarak kullanılmış. Çevresindeki Kral Sarayları Bölgesi, idari yapılar ve dini alanlarıyla Hitit yönetim sisteminin kalbini oluşturuyor. Yapılan kazılarda çok sayıda çivi yazılı tablet de bulunan alanda en eski yerleşim izleri İlk Tunç Çağı’na dayanıyor. Büyükkale’de kapılarla birbirinden ayrılan avlular, depolar, arşiv odaları, özel yaşama ait yapılar kutsal yapılar ve kabul töreni salonu bulunuyor. Alanda yapılan kazılarda pek çok tarihi belge, mühür ve yazıt gün yüzüne çıkarılmış, bu buluntuların önemli bir bölümü Boğazköy Müzesi’nde sergileniyor.</p>

<p>YAZILIKAYA: TANRILARIN KAYAYA KAZINDIĞI KUTSAL MEKAN<br />
Hattuşa’nın 2 kilometre kuzeydoğusunda yer alan Yazılıkaya, Hititlerin inanç sistemine ve sanatına ışık tutan, panteonun en büyük açık hava tapınağı. Büyük bir yapı kompleksiyle çevresinden ayrılan bu alan, anıtsal giriş kapısı, avlu ve kutsal kaya odalarıyla ziyaretçilerini binlerce yıl öncesine götürüyor. Alanda kayaların üzerinde özenle işlenmiş 90’dan fazla tanrı, tanrıça, hayvan ve hayal ürünü yaratıklardan oluşan mitolojik figürler bulunuyor. Arkeologların açıklamalarına göre tapınağın merkezini oluşturan A Odası, Hititlerin Purulliya adını verdikleri ilk bahar bayramlarında ritüellerini yaptıkları tören alanıymış. Sağ duvarda tanrıçalar, solda ise tanrılar betimlenmiş. Kabartmaların yanında her tanrının ismi Luvice hiyerogliflerle yazılmış. A Odası’nın sonunda, Fırtına Tanrısı Teşup ile Güneş Tanrıçası Hepat karşılıklı şekilde tasvir edilmiş. Ana sahnenin karşısında ise tapınağa bugünkü şeklini veren IV. Tudhaliya’nın büyük kabartması bulunuyor. Yazılıkaya’daki tanrıların adlarının, Hititçeden ziyade Hurri kökenli olması, dönemin kültürel etkileşimini de gözler önüne seriyor.</p>

<p>YERALTI DÜNYASINA AİT FİGÜRLERLE DİKKAT ÇEKİYOR<br />
Tapınağın B Odası, dar bir geçitten ulaşılan daha küçük ama anlamca yoğun bir alan. MÖ 13. yüzyılın sonlarında, IV. Tudhaliya’nın oğlu II. Şuppiluliuma tarafından babasının anısına yaptırıldığı düşünülüyor. Kabartmaları daha iyi korunmuş olan bu oda, yeraltı dünyasına ait figürlerle dikkat çekiyor. 12 yeraltı tanrısı; sivri külahları, kısa etekleri ve omuzlarındaki orak biçimli kılıçlarıyla betimlenmiş. Onların karşısında yer alan, dört aslan kabzasına sahip dev kılıç kabartmasının ise yeraltı tanrısı Nergal’i simgelediği düşünülüyor. B Odası'nda ayrıca Kral IV. Tudhaliya’ya ait isim kartuşu ve onu koruyan Tanrı Şarruma'nın kabartması bulunuyor. Girişteki büyük kireçtaşı kaidenin üzerindeyse bir zamanlar kral heykelinin yer aldığı düşünülüyor. Odadaki nişlerin de adak sunumları için kullanıldığı tahmin ediliyor. Yazılıkaya, dini bir mekan olmakla beraber aynı zamanda Hititlerin dünyayı nasıl anlamlandırdığını, tanrılarla olan ilişkisini ve sanat anlayışını açıkça ortaya koyan eşsiz bir arkeolojik alan. Her detayında antik bir inancın izleri bulunan bu tapınak, bugün de binlerce ziyaretçiyi büyülemeye devam ediyor.</p>

<p>TAŞLARIN SESSİZLİĞİNDE SAKLI UYGARLIK<br />
Hattuşa, yalnızca taşlara kazınmış bir uygarlığın izlerini değil, Anadolu’nun binlerce yıllık tarihine ait güçlü bir hafızayı bugüne taşıyor. Her surunda bir devletin, her kabartmasında bir inancın ve her yolunda bir kültürün ayak izleri saklı. Bugün bu antik kenti adımlayanlar, yalnızca bir arkeolojik alanı değil, insanlığın ortak geçmişini de keşfetmiş oluyor. Müzeler Haftası ise, bu büyük mirasla yeniden buluşmak, geçmişin sesine kulak vermek ve onu gelecek kuşaklara aktarma sorumluluğunu hatırlamak adına önemli bir farkındalık yaratıyor.</p>

<p>HATTUŞA’NIN ZİYARETÇİLERİNE SESLENİŞİ:<br />
Taşlara kazınan geçmişiyle Hattuşa, ziyaretçilerine davette bulunarak, şöyle sesleniyor: “Ben, taşlara kazınmış bir medeniyetin sesiyim. Zaman beni susturamadı, toprağın derinliklerine gömüldüm ama unutulmadım. Burada, her kapım bir sır, her yolum bir izdir. Kralların ayak izlerini taşıyan bu taşlarda, barışın, inancın ve bilgelik arayışının yankısı var. Gel, gözlerinle gör, kulaklarınla duy ve kalbinle hisset. Çünkü ben sadece geçmişin değil, insanlığın ortak hafızasıyım.”</p>

<p>TARİHİN KATMANLARI BOĞAZKÖY MÜZESİ’NDE BİR ARADA<br />
Hattuşa'nın çok katmanlı tarihini yakından görmek isteyenler için Boğazköy Müzesi önemli bir durak noktası. Müze, antik Hitit başkenti Hattuşa’da yürütülen kazılarda gün yüzüne çıkarılan arkeolojik eserleri ziyaretçileriyle buluşturuyor. Antik kentte gerçekleştirilen kazılar sonucunda gün yüzüne çıkarılan zengin arkeolojik buluntular, müzenin üç ayrı teşhir salonunda tematik ve kronolojik bir düzen içinde sergileniyor. Zemin kattaki birinci salonda başlayan sergi, Kalkolitik Çağ, Eski Tunç Çağı ve Asur Ticaret Kolonileri Çağı'na ait eserlerle kronolojik bir yolculuğa çıkarıyor. Bu yolculuk, sırasıyla Frig, Galat ve Roma Dönemi buluntuları ile devam edip, Doğu Roma (Bizans) Dönemi eserleriyle sona eriyor. Özellikle Hitit dönemine ait devlet idaresi ve ticaretin izlerini taşıyan damga mühürler, Hitit hiyerogliflerinin en eski örnekleri olan çivi yazılı tabletler (Mısır Kralı Ramses’ten Hitit Kralı Hattuşili’ye, Mısır Kraliçesi Naptera’dan Hitit Kraliçesi Puduhepa’ya mektuplar, Orta Babil dilinde yazılmış Gılgamış Destanı’nın 2. tableti, Krallar’ın toprak bağış belgeleri, devlet kültü ve bayram merasimleri ile ilgili birçok çivi yazılı metin devletler arası ilişkilerin yazılı belgeleri vs..), sfenks ve yaşam ağacı motifleriyle süslenmiş 3 bin 300 yıllık kemik süsleme parçası ve günlük yaşama dair seramik tarzı eşyalar Hitit sanatının önemli birer örnekleri olarak müzenin en zengin bölümünü oluşturuyor. Müzedeki en nadide parçalardan biri ise Hititlerin ritüel içeceklerini içmekte kullandığı yaklaşık 3 bin 600 yıllık yumruk biçimli bir içme kabı.</p>

<p>BOĞAZKÖY SFENKSİ’NDEN HİTİT TAŞ USTASI CANLANDIRMASI’NA DERİN KOLEKSİYON<br />
Zengin koleksiyonu ve düzenli sergileme anlayışıyla Anadolu'nun eski uygarlıklarına dair derinlemesine bir bakış sunan Boğazköy Müzesi’nde ayrıca Hattuşa’daki Büyük Mabet ile antik kentin detaylı maketleri, kireç taşından yapılmış M.Ö. 1300’lere tarihlenen, Hattuşaş Antik Kenti’ndeki Sfenksli Kapı’ya ait olan orijinal Boğazköy Sfenksi, boğa başlı, gaga ve yonca ağızlı testiler, mitolojik sahnelerle süslenmiş kabartmalı vazolar, üzerinde asker figürlerinin yer aldığı betimli kaseler, adak sunan kişiyi tasvir eden kabartmalı levhalar, fildişinden Tanrıça figürleri ve heykelcikler, heykel yapımında kullanılan döküm kalıbı, demir miğfer ve savaş gereçleri, pişmiş toprak lahit, bronz kilise eşyaları ve dini objeler, dönemin taş işçiliğini yansıtan aletler, cam parfüm ve gözyaşı şişeleri de müze vitrinlerinde sergileniyor. Müzede ayrıca Hitit dönemine ait taş işçiliğini gösteren bir figüratif model, boyalı seramikler, ticaretle ilgili objeler, baskılı pişmiş toprak bullalar (mühür baskıları), pandantifler, kabartmalı seramikler ve kral saraylarına ait detaylı bilgiler de yer alıyor. Müze bahçesinde ise Hitit dönemine ait sfenks, hiyeroglif yazıtlı kitabeler ile Roma ve Doğu Roma dönemlerine ait mil, yol ve mezar taşları ile mezar stelleri gibi taş eserler sergileniyor.</p>

<p>Boğazköy Müzesi yetkilileri Hattuşa’nın taşıdığı kültürel mirasın tüm insanlık tarihine ışık tutan eşsiz bir değer olduğunu vurgulayarak, Müzeler Haftası’nda tarihin derinliklerine yolculuk yapmak ve antik medeniyetleri yakından tanımak isteyenleri Hattuşa Antik Kenti ve Boğazköy Müzesi’ne davet ediyorlar.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Foto 1: Hattuşa’nın mitolojik kapısı Sfenksli Kapı (Orjinalleri Boğazköy Müzesi’nde)<br />
Foto 2: Hitit mimarisinin ihtişamıyla ilgili fikir vermesi amacıyla Hattuşa'nın girişine aslına uygun olarak kerpiçten inşa edilen 65 metre uzunluğundaki örnek Hitit surları<br />
Foto 3: Hattuşa’nın simgelerinden Aslanlı Kapı<br />
Foto 4: Dönemin Hitit hükümdarları tarafından kullanılan Kral Kapısı<br />
Foto 5: Hattuşa’nın en büyük kutsal yapısı olan Büyük Tapınak ve tapınağın güney ucundaki odada bulunan koyu yeşil renkli 69 cm’lik nefrit bloğu Monolit Taşı<br />
Foto 6: Antik dünyanın en dikkat çekici savunma ve geçiş sistemlerinden olan Yerkapı<br />
Foto 7: Hititlerin yönetim merkezi Büyükkale ve Kral Sarayları Bölgesi<br />
Foto 8-9: Tanrıların kayaya kazındığı kutsal mekan Yazılıkaya<br />
Foto 10-13: Boğazköy Müzesi’nin içinde kopyalarının antik kentte olduğu Sfenksli Kapı’nın orijinal heykelleri ile Hattuşa kazılarında gün yüzüne çıkarılan arkeolojik eserleri, bahçesinde de Hitit dönemine ait sfenks, hiyeroglif yazıtlı kitabeler ile Roma ve Doğu Roma dönemlerine ait mil taşları ve mezar taşları sergileniyor.</p>

<p><img alt="Hattuşa" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto1%2C-sfenksli-kapi.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto2sur.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto3%2C-aslanli-kapi.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto4%2C-kral-kapisi.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto5%2C-buyukmabet.jpg" style="float:left; height:601px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto7_BUYUKKALE.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto6%2C-yerkapi.jpg" style="float:left; height:720px; width:540px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto8%2C-yazilikaya-.jpg" style="float:left; height:506px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto9_YAZILIKAYA.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto10-muze.jpg" style="float:left; height:704px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Foto12_Hattu%C5%9Fa_M%C3%9CZE.jpg" style="float:left; height:618px; width:800px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto13_mezar-ta%C5%9Flar%C4%B1.jpg" style="float:left; height:800px; width:683px" /><img alt="Hattuşa " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/foto14_Hattu%C5%9Fa-_HARABELER.jpg" style="float:left; height:600px; width:800px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 18 May 2025 09:14:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/05/bin-tanrinin-sehri-hattusada-kat-kat-tarih-kat-kat-medeniyet-1747561018.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Eurovision&#039;un ilk yarı finalinde salondaki seyirciler Gazze&#039;ye destek verdi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/eurovisionun-ilk-yari-finalinde-salondaki-seyirciler-gazzeye-destek-verdi-6677</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/eurovisionun-ilk-yari-finalinde-salondaki-seyirciler-gazzeye-destek-verdi-6677</guid>
                <description><![CDATA[İsrail'in katılımı nedeniyle eleştirilerin hedefindeki Eurovision Şarkı Yarışması'nın ilk yarı finalini salonda izleyenler, Filistin bayrakları açarak Gazze halkıyla dayanışma mesajı verdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">BASEL (AA) - İsrail'in katılımı nedeniyle eleştirilerin hedefindeki&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması'nın ilk yarı finalini salonda izleyenler, Filistin bayrakları açarak Gazze halkıyla dayanışma mesajı verdi.</p>

<p style="text-align:left">İsviçre'nin Basel kentinde 69'uncusu düzenlenen&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması'nın ilk yarı finalini salonda takip eden bazı seyirciler, Filistin bayrağı açarak Gazze'deki duruma dikkati çekti.</p>

<p style="text-align:left">17 Mayıs'taki büyük finalle gelecek senenin ev sahibinin belirleneceği yarışmaya Ekim 2023'ten bu yana Gazze'ye yönelik acımasız saldırılarını sürdüren İsrail'in katılımı tepki çekiyor.</p>

<p style="text-align:left">İsrail'in yer almadığı ilk yarı finalde, birçok performans sırasında ve sonrasında Filistin bayrağı ekranlara yansıdı.</p>

<p style="text-align:left">15 ülkenin sahne aldığı ilk yarı finalde, oylama sonucu Norveç, Arnavutluk, İsveç, İzlanda, Hollanda, Polonya, San Marino, Estonya, Portekiz ve Ukrayna büyük finale yükselmeyi başarırken, Azerbaycan, Slovenya, Belçika, Hırvatistan ve Güney Kıbrıs Rum Yönetimi ise yarışmaya veda etti.</p>

<p style="text-align:left">- Basel'de üst düzey güvenlik önlemi</p>

<p style="text-align:left">Basel'de, 2025&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması öncesinde güvenlik önlemleri en üst seviyeye çıkarıldı.</p>

<p style="text-align:left">Organizasyonun neden olabileceği potansiyel güvenlik riskleri nedeniyle kolluk kuvvetlerinin koordineli çalışacağı bildirildi.</p>

<p style="text-align:left">Basel Kantonu, etkinlik boyunca yaklaşık 1300 polis memurunun görev yapacağını ve bu kapsamda İsviçre ordusunun da 40 askerle destek sağlayacağını duyurdu.</p>

<p style="text-align:left">Öte yandan, Fransız ve Alman güvenlik güçlerinin de bazı görevlerde yer alacağı belirtildi.</p>

<p style="text-align:left">- İsrail'in&nbsp;Eurovision'a katılması tepki çekiyor</p>

<p style="text-align:left">Basel kentinde 13-17 Mayıs'ta düzenlenecek yarışmada İsrail'i temsil eden Yuval Raphael, "New Day Will Rise" adlı şarkısıyla finale kalmak için 15 Mayıs'taki ikinci yarı finalde yarışacak.</p>

<p style="text-align:left">Yarışmanın organizatörü olan EBU, Ukrayna'da başlayan savaş nedeniyle 2022 yılından bu yana Rusya'yı yarışmadan men etmesine rağmen, benzer bir kararı İsrail için almaması nedeniyle "ikiyüzlülük" ve "çifte standart" eleştirilerinin hedefi oluyor.</p>

<p style="text-align:left">Yarışmanın düzenlendiği Basel kenti, İsrail'in katılımını hedef alan Filistin yanlısı protestolara sahne oluyor.</p>

<p style="text-align:left">- Açılış törenine İsrail karşıtı protestolar damga vurmuştu</p>

<p style="text-align:left">Basel Belediye Binası önünde 11 Mayıs'ta gerçekleştirilen&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması'nın resmi açılış törenine, İsrail karşıtı ve Filistin destekçisi gösteriler damga vurmuştu.</p>

<p style="text-align:left">Açılış töreniyle&nbsp;Eurovision&nbsp;haftası resmen başlarken, 37 ülke delegasyonuna hitaben "hoş geldiniz" konuşması yapılmıştı.</p>

<p style="text-align:left">Katılımcılar, selamlamanın ardından buradan klasik tramvaylara bindirilerek törenin devamı için "Eurovision&nbsp;köyüne" geçmişti.</p>

<p style="text-align:left">Tören için belediye binası önünde toplanan binlerce kişilik kalabalık arasında çok sayıda Filistin destekçisi aktivist de yerini almıştı.</p>

<p style="text-align:left">Ellerinde Filistin bayrağı taşıyan ve İsrail'in yarışmadan çıkarılmasını talep eden göstericiler, İsrail karşıtı ve Filistin yanlısı sloganlar attı.</p>

<p style="text-align:left">Göstericilerden biri, Filistin bayrağıyla yarışmaya İsrail adına katılan delegasyonunun içerisinde bulunduğu trenin önünde oturarak tepki göstermişti.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 15 May 2025 07:07:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/05/eurovisionun-ilk-yari-finalinde-salondaki-seyirciler-gazzeye-destek-verdi-1747321788.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Göç ve Savaşların Kadın Ruhunda Bıraktığı İzler&quot; Sergisi Antwerpen&#039;de Ziyaretçilerini Bekliyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/goc-ve-savaslarin-kadin-ruhunda-biraktigi-izler-sergisi-antwerpende-ziyaretcilerini-bekliyor-6661</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/goc-ve-savaslarin-kadin-ruhunda-biraktigi-izler-sergisi-antwerpende-ziyaretcilerini-bekliyor-6661</guid>
                <description><![CDATA[Kadınların savaş ve göç süreçlerinde yaşadığı derin ruhsal izleri sanatın diliyle görünür kılmayı amaçlayan "Göç ve Savaşların Kadın Ruhunda Bıraktığı İzler" adlı resim sergisi, 17-25 Mayıs 2025 tarihleri arasında Belçika'nın Wilrijk-Antwerpen bölgesinde sanatseverlerle buluşuyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Kadınların savaş ve göç süreçlerinde yaşadığı derin ruhsal izleri sanatın diliyle görünür kılmayı amaçlayan <em>"Göç ve Savaşların Kadın Ruhunda Bıraktığı İzler"</em> adlı resim sergisi, 17-25 Mayıs 2025 tarihleri arasında Belçika'nın Wilrijk-Antwerpen bölgesinde sanatseverlerle buluşuyor.</p>

<p>ArtWorld galerisinde düzenlenecek olan sergi, tarih boyunca yaşanan savaşlar ve zorunlu göçlerin kadınlar üzerindeki etkilerini sanat yoluyla aktarıyor. Kadınların maruz kaldığı toplumsal şiddet, ruhsal travmalar ve aynı zamanda direnç öyküleri, her biri özenle hazırlanmış eserler aracılığıyla ziyaretçilere sunuluyor.</p>

<p>Sergide yer alan eserler, kadınların sessiz çığlıklarını duyurmayı ve onların hak arayışına tanıklık etmeyi amaçlıyor. Zorla yerinden edilmenin, savaşın yıkıcılığının ve hayatta kalma mücadelesinin kadın ruhunda yarattığı kırılmalar kadar, güçlenme anları da bu serginin ana temaları arasında yer alıyor.</p>

<p>Sanatseverleri güçlü bir görsel anlatım ve derin duygularla baş başa bırakacak olan sergi, her gün 14:00 ile 18:00 saatleri arasında ziyaret edilebilecek.</p>

<p><strong>Sergi Bilgileri:</strong><br />
<em>Tarih:</em> 17 - 25 Mayıs 2025<br />
<em>Ziyaret Saatleri:</em> 14:00 - 18:00<br />
<em>Mekan:</em> ArtWorld</p>

<p><em>Adres:</em> Volkerenlaan 20, 2610 Wilrijk-Antwerpen</p>

<p><em>İletişim:</em> 0483 06 00 82</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 08 May 2025 13:13:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/05/goc-ve-savaslarin-kadin-ruhunda-biraktigi-izler-sergisi-antwerpende-ziyaretcilerini-bekliyor-1746704528.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Gerilim filmi &quot;Tuzak&quot; izleyici ile buluşacak</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gerilim-filmi-tuzak-izleyici-ile-bulusacak-6649</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gerilim-filmi-tuzak-izleyici-ile-bulusacak-6649</guid>
                <description><![CDATA[Türkiye'deki sinema salonlarında bu hafta komediden aksiyona, dram ve gerilimden korku ve animasyona 11 film vizyona girecek.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">Bill Skarsgard ve Anthony Hopkins'in oyunculuklarıyla öne çıkan gerilim filmi "Tuzak", David Yarovesky yönetmenliğinde izleyici ile buluşacak.</p>

<p style="text-align:left">Ailesini geçindirmek için bir araba çalmaya kalkışan Eddie'nin merkezinde yer aldığı filmde, çalmaya çalıştığı aracın sahibinin, uzaktan kontrolle Eddie'yi otomobilin içine kilitlemesi ile gelişen durum anlatılıyor. Bu noktadan itibaren daracık bir alan, bir güç savaşının, hayatta kalma mücadelesinin ve gitgide yükselen bir gerilimin sahnesine dönüşüyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Thunderbolts"</h3>

<p style="text-align:left">Florence Pugh, Sebastian Stan, David Harbour, Wyatt Russell, Hannah John-Kamen ve Olga Kurylenko'nun başrollerini paylaştığı "Thunderbolts", bilim kurgu ve aksiyon meraklılarını sinema salonlarına çekmeye aday olacak</p>

<p style="text-align:left">Alışılmışın dışında bir antikahraman ekibinin bir araya geldiği filmin yönetmen koltuğunda Jake Schreier oturuyor.</p>

<p style="text-align:left">Yelena Belova, Bucky Barnes, Red Guardian, Ghost, Taskmaster ve John Walker karakterlerinden oluşan ekip üyeleri, geçmişlerinin en karanlık yönleriyle yüzleşmek zorunda kalacakları tehlikeli bir göreve çıkacak.</p>

<h3 style="text-align:left">"Kafka: Hayatımın Aşkı"</h3>

<p style="text-align:left">Almanya ve Avusturya ortak yapımı "Kafka: Hayatımın Aşkı", 1923 Temmuz'unda Baltık Denizi'nde sürpriz bir aşk yaşayan hasta Franz Kafka'nın hayatının son bir yılını anlatıyor. Bu beklenmedik aşk, Kafka'nın ölümünden önceki duygusal dünyasına ve edebi mirasına ışık tutuyor.</p>

<p style="text-align:left">"Yaşamın İhtişamı" adlı romandan uyarlanan Georg Maas ve Judith Kaufmann yönetmenliğindeki film, Kafka'nın son dönemindeki hassasiyetini sinematografik bir dille aktarıyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Aznavour"</h3>

<p style="text-align:left">Mehdi Idir ve Grand Corps Malade'nin birlikte yönettiği Fransız yapımı "Aznavour" haftanın bir diğer biyografi filmi olacak.</p>

<p style="text-align:left">Filmde başrol oynayan Tahar Rahim, dünya çapında 180 milyondan fazla albüm satan unutulmaz Fransız şarkıcı, söz yazarı ve oyuncu Charles Aznavour'u canlandırıyor.</p>

<p style="text-align:left">Filmde yoksul çocukluğundan şöhrete yükselişine, zaferlerinden başarısızlıklarına, Paris'ten New York'a, özel bir sanatçının olağanüstü yolculuğu gözler önüne seriliyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"June ve John"</h3>

<p style="text-align:left">Luc Besson'un yönettiği; Matilda Price, Luke Stanton Eddy ve Ryan Shoos'un rol aldığı "June ve John", sıkıcı bir hayat süren John'un hayatına renk getiren June ile tanışmasını anlatıyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Ölü Mevsim"</h3>

<p style="text-align:left">Funda Eryiğit, Ece Yaşar ve Erdem Şenocak'ın oynadığı Doğuş Algün'ün filmi "Ölü Mevsim", İstanbul'un varoş semtlerinden birinde yaşayan iki kız kardeşin mahalle baskısına karşı verdiği mücadeleye odaklanıyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Aşağı Mahalle"</h3>

<p style="text-align:left">Caner Atacan, İlhan Karamanoğulları, Soner Türker, Abidin Yerebakan, Mesut Gedikoğlu, İzzet Çivril ve Abdullah Şekeroğlu'nun rol aldığı "Aşağı Mahalle", yerli komedi meraklılarını sinema salonlarında çekmeye aday olacak.</p>

<p style="text-align:left">Battal Karslıoğlu'nun yönetmenliğini üstlendiği film, mahalle abileri Abidin'e gelen bir teslimatı karıştıran Serkan ve Aykut'un başlarına açtıkları belayı konu alıyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Histeri"</h3>

<p style="text-align:left">Mehmet Akif Büyükatalay'ın çektiği "Histeri", bir film çekim sürecinin karanlık bir hal almasını ve ekibin kaosa sürüklenmesini anlatıyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Köstebekgiller: Ata Tohumu Muhafızları"</h3>

<p style="text-align:left">Ekin Pandır'ın yönettiği "Köstebekgiller: Ata Tohumu Muhafızları", Deniz ile kardeşi Arda'nın, Köstebekgiller ile güçlerini birleştirerek Köstebekya'yı kurtarmaya çalışmalarını konu ediniyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Cahim"</h3>

<p style="text-align:left">Doğukan Mısır'ın çektiği haftanın yerli korku filmi "Cahim", çocuğu olmadığı için cin kabileleri ile anlaşma yapan bir kadının hikayesini odağına alıyor.</p>

<h3 style="text-align:left">"Ne Zha 2"</h3>

<p style="text-align:left">Animasyon film "Ne Zha 2", insanlar tarafından büyütülen iblis çocuk Ne Zha'nın, klanlarını korumak için Loong prensi Ao Bing ile ittifak kurması sonrasında yaşanan mücadeleyi beyaz perdeye taşıyacak.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 01 May 2025 09:40:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/05/gerilim-filmi-tuzak-izleyici-ile-bulusacak-1746092629.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Kök Boyalı Bayat Kilimleri Dünya Barışı Konferansı’nda Tanıtıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/kok-boyali-bayat-kilimleri-dunya-barisi-konferansinda-tanitildi-6645</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/kok-boyali-bayat-kilimleri-dunya-barisi-konferansinda-tanitildi-6645</guid>
                <description><![CDATA[Afyonkarahisar’ın Bayat ilçesi, dünyaca ünlü el dokuması kök boyalı kilimleriyle Belçika’da düzenlenen “Dünya Barışı” temalı konferansta tanıtıldı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Afyonkarahisar’ın Bayat ilçesi, dünyaca ünlü el dokuması kök boyalı kilimleriyle Belçika’da düzenlenen “Dünya Barışı” temalı konferansta tanıtıldı. Katolik Leuven Üniversitesi’nde gerçekleşen etkinlikte, KU Leuven Türk Öğrenci Derneği KULTUR ile EUROVIA’nın ev sahipliğinde kültür ve barış bir araya geldi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Konferans ve resepsiyonun gerçekleştirildiği tarihi salonda Bayat ilçesinden getirilen el emeği kilimler, Belçika halkı ve farklı ülkelerden gelen davetlilerin beğenisine sunuldu. Etkinliğin ev sahibi KULTUR Derneği Başkanı ve EUROVIA kurucusu Oğuzhan Bahadır Arı, yaptığı konuşmada, kilimlerin kültürel hafıza açısından önemine değinerek, “Her bir motif, dokuyanın acısını, sevincini, aşkını, ayrılığını, bereketi ve kıtlığı anlatır. Her kilim, bir tarihtir” dedi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Bayat kilimlerinde yer alan koç boynuzu, hayat ağacı, kuş, çengel gibi motiflerin taşıdığı derin anlamlara dikkat çeken Arı, bu desenlerin Türk kadınının duygu dünyasını ve yaşanmışlıklarını yansıttığını vurguladı. Ayrıca Bayat ilçesinin tarihi ve kültürel mirasına değinerek, Bayat Boyu’nun köklü geçmişi hakkında bilgi verdi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Konferansta anlatılan "Bitiraklı Kilim" hikâyesi ise dinleyicilerden büyük ilgi gördü. Türkmen bir gelin ile kaynanası arasındaki duygusal çekişmeyi simgeleyen bu özel kilim, motifleriyle bir yaşam öyküsünü ilmek ilmek anlatıyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Etkinlikte konuşan Bayat Belediyesi Eski Başkanı Mustafa Arı, Bayat kilimlerinin kök boya ile dokunduğunu ve kullanıldıkça daha da güzelleştiğini belirterek, bu kültürel değerin Avrupa’nın en prestijli üniversitelerinden birinde sergilenmesinden duyduğu gururu dile getirdi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Konferansa Türkmenistan Büyükelçisi Sapar Palvanov başta olmak üzere, Azerbaycan ve Türkmenistan’dan diplomatlar, Avrupa Dış İlişkiler Servisi (EEAS) temsilcileri, Belçika ve Türkiye’den akademisyenler, yerel yöneticiler ve uluslararası basın kuruluşları katıldı. Büyükelçi Palvanov, etkinlik sonunda KULTUR Derneği Başkanı Oğuzhan Bahadır Arı’ya ve dernek üyelerine teşekkür ederek hatıra fotoğrafı çektirdi.</p>

<p><img alt="Bayat Kilimleri tanıtımı- Belçika" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/KU-Louven-Bayat%20Kilimleri.jpg" style="float:left; height:360px; width:640px" /><img alt="Bayat kilimleri" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/K%C3%B6kboyal%C4%B1bayatkilimleri.jpg" style="float:left; height:640px; width:447px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 30 Apr 2025 10:06:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/04/kok-boyali-bayat-kilimleri-dunya-barisi-konferansinda-tanitildi-1746000902.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>MİNİKLER SAHNEDE DEVLEŞTİ</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/minikler-sahnede-devlesti-6586</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/minikler-sahnede-devlesti-6586</guid>
                <description><![CDATA[6 Nisan Pazar günü Türklerin yoğun olarak yaşadığı Brüksel’in Schaerbeek belediyesinde Dünya Tiyatro Günü’nü kutlayan Binfikir Çocuk Tiyatrosu tiyatroyu mahalleye, mahalleliyi tiyatroya taşıdı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>6 Nisan Pazar günü Türklerin yoğun olarak yaşadığı Brüksel’in Schaerbeek belediyesinde Dünya Tiyatro Günü’nü kutlayan Binfikir Çocuk Tiyatrosu tiyatroyu mahalleye, mahalleliyi tiyatroya taşıdı. Minikler sahnede devleşerek sahneyi doldururken tiyatroseverler de salonu doldurdu. Miniklerin kendi yazıp oynadıkları minik skeçler beğeniyle izlendi.</p>

<p>Tiyatroseverlerin Dünya Tiyatro Günü’nü kutlayan Erdinç Utku “Tiyatro dünyayı güzelleştirir” dedi. Nobel Edebiyat ödüllü Belçikalı oyun yazarı ve denemeci Maurice Maeterlinck’in 1908 yılında yayımladığı Mavi Kuş’u sahneleme çalışmalarını sürdürdüklerini ve boylarından büyük bir işe kalkıştıklarını önümüzdeki dönemde gelişmelerden haberdar edeceklerini bildirdi.</p>

<p>ZINGIR’A TEŞEKKÜR BELGESİ<br />
Etkinlikte 15 Mayıs 1966 tarihinde Belçika’da ilk Türkçe tiyatroyu, Türk İşçi Tiyatrosu’nu kuran Mustafa Zıngır’a Binfikir Tiyatrosu “teşekkür belgesi” verildi. Duygusal bir konuşma yapan Zıngır, tiyatronun önemini belirtip emeklerinin takdir edilmesinden duyduğu memnuniyeti ifade etti. Binfikir’e uzun&nbsp; yıllar emek veren yöneticilerden Serpil Aygün’e de bir “teşekkür belgesi” sunuldu.</p>

<p>YAZDILAR, OYNADILAR!<br />
“Komedi Pazarı-Minikler” ile<br />
Binfikir Tiyatrosu Dünya Tiyatro Günü kutlamasında ilk iki bölümde 16 minik oyuncu tamamen kendi yazdıkları skeçleri sahneleyerek izleyici kahkahalara boğdu. Üçüncü bölümde ise Binfikir Tiyatrosu’nun daha önce sahnelediği 3 skeç canlandırıldı. Dünya Tiyatro Günü nedeniyle sahnelenen minik meddah hem büyüklere hem küçük tiyatroseverlere geleneksel Türk tiyatrosunu tanıttı. Meddah, 60 yıl önce Belçika’ya gelen ilk Türklerin karşılaştığı zorlukları anlattı.</p>

<p>WILLIAM SHAKESPEARE, NASRETTİN HOCA İLE SAHNEDE BULUŞTU<br />
Etkinliğin son bölümünde ise William Shakespeare Nasrettin Hoca ile sahnede buluşup Brüksel’de Hoca’nın heykeline yapılan saygısızlıklar dile getirildi. Daha sonra kutlamaya katılan tiyatroseverler William Shakespeare olarak doğaçlama yaptılar. Kutlama oyuncuların annelerinin başarıyla canlandırdığı bir skeçle sona erdi.</p>

<p>William Shakespeare olarak sahnede doğaçlama yapan halk ozanı Kamil Sayın tiyatronun önemini vurguladıktan sonra konuyla ilgili bir şiirini okudu ve Binfikir yöneticilerine teşekkür etti. Hiciv yazarı Hakiki Kabakçı da William Shakespeare doğaçlamasından sonra son kitabında da yer alan Mustafa Zıngır’dan aktarma bir anekdotu anlatıp Brüksel’de Nasrettin Hoca’nın başına gelenleri hicvettiği bir taşlamasını okudu. Sivil Toplum önderlerinden Yaşar Tümbaş da doğaçlama sonrası tiyatronun önemini vurguladı ve Türk temsilciliklerinin bu tür tiyatro etkinliklerine katkıda bulunması gerektiğini belirtti.</p>

<p>UTKU’DAN TEŞEKKÜR MESAJI<br />
Oyun sonrası sosyal medya hesabından bir paylaşım yapan Binfikir Genel Sanat Yönetmeni Erdinç utku seyirciye teşekkür etti. Utku mesajında “Bugün Dünya Tiyatro Günü kutlamamızda bizi yalnız bırakmayan ve salonu dolduran tüm tiyatroseverlere teşekkür ederiz. Seyirci olmazsa tiyatro olmaz.<br />
Tabii minikler de sahneyi doldurdu ve yaratıcılıklarıyla büyüledi. Tamamen kendi yazıp prova yapmaya bile fırsat bulamadan sadece genel prova ile oynadıkları skeçlerle alkışı hakettiler.<br />
Doğaçlama bölümünde seyirciler içlerindeki William Shakespeare’i sahnede taşıdılar.<br />
Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun klasik skeçlerinden Donna&amp;Döne ile geçen yıl hazırlanan meddah gösterilerinden biri ilgi odağı oldu.<br />
Etkinliğin sonunda üç oyuncu annesinin sahnelediği minik skeç ise güne damgasını vurdu.<br />
Miniklerin anne babalarına özel olarak teşekkür ediyoruz.<br />
Organizasyonda emek veren yetişkin grubumuza teşekkür ediyorum. Bir sonraki Komedi Pazarı’nda sahne onların olacak!” diye yazdı.</p>

<p>ÇOCUKLARA VE YETİŞKİNLERE TİYATRO<br />
Çocukların ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturan Binfikir Tiyatrosu, 2008 yılında Türk toplumunun Belçika´daki sosyal ve sanatsal hayatına kendi kimliğiyle katılımını sağlamak için “Herkes için Sanat” parolasıyla tiyatro çalışmalarını başlattı. Çalışmalarda “sanatın sokağa sokağın sanata taşınması” hedefleniyor.&nbsp; Belçikalı Türkleri tiyatroyu sevdirerek hem tiyatro sahnelerine hem de tiyatro salonlarına çekmek amaçlanıyor.<br />
6-12 yaş grubundan oluşan Binfikir Çocuk Tiyatrosu “çocukların çocuklar için oyun sahnelediği” farklı bir tiyatro. Ergenler ve yetişkinler&nbsp; “Binfikir Tiyatrosu” adı altında genellikle toplumsal konularda farklı kabareler sergiliyor. “Asık suratlıların alınmadığı” “Komedi Pazarı” etkinliklerinde ise doğaçlama yapılıyor, seyircinin sahneye çıkması teşvik ediliyor.&nbsp; Binfikir, dil bayrağımız Türkçeyi yıllardır Belçika sahnelerinde dalgalandırıyor.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 07 Apr 2025 19:02:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/04/minikler-sahnede-devlesti-1744046043.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>BRÜKSEL&#039;DE 6 NİSAN’DA ÜCRETSİZ TÜRKÇE TİYATRO</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-6-nisanda-ucretsiz-turkce-tiyatro-6575</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-6-nisanda-ucretsiz-turkce-tiyatro-6575</guid>
                <description><![CDATA[Kurulduğu 2008 yılından bu yana 27 Mart Dünya Tiyatro Günü’nü her yıl kutlayan Binfikir Tiyatrosu, bu yıl Dünya Tiyatro Günü’nü ramazan nedeniyle geçilmeli olarak 6 Nisan Pazar günü kutlayacak]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Kurulduğu 2008 yılından bu yana 27 Mart Dünya Tiyatro Günü’nü her yıl kutlayan Binfikir Tiyatrosu, bu yıl Dünya Tiyatro Günü’nü ramazan nedeniyle geçilmeli olarak 6 Nisan Pazar günü kutlayacak. Girişin ücretsiz olduğu “Komedi Pazarı-Minikler” ile<br />
Binfikir Tiyatrosu Dünya Tiyatro Günü kutlaması etkinliğinde Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusu doğaçlama skeçleriyle minikleri ve büyükleri güldürecek. Miniklere yetişkin tiyatrosu da sürpriz skeçlerle destek olacak.</p>

<p>UTKU: ANNE BABALARI ÇOCUKLARI İLE BİRLİKTE BEKLİYORUZ<br />
Binfikir Tiyatrosu adına Binfikir Genel Sanat Yönetmeni Erdinç Utku tarafından yapılan açıklamada&nbsp; “Tiyatro dünyayı güzelleştirir. Sanat iyileştirir. Dünya’yı da yine tiyatrocular, sanatçılar ve güzel sanatlar güzelleştirecek. Binfikir Tiyatrosu olarak 2008 yılından beri çocukların ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturuyor ve dil bayrağımız Türkçeyi Belçika sahnelerinde gururla dalgalandırıyoruz. Tiyatroyu halka, halkı tiyatroya yakınlaştırıyoruz. Sanatı sokağa sokağı sanata taşıyoruz. 6 Nisan’da tüm anne babaları çocuklarıyla birlikte kutlamamıza çağırıyoruz. Seyirci olarak girdikleri salondan içlerindeki oyuncuyu keşfederek oyuncu adayı olarak çıkabilirler” denildi.<br />
6 Nisan Pazar günü saat 13.00’de “Chaussée de Haecht/Haachtsesteenweg 201, 1030 Schaerbeek” adresinde gerçekleşecek olan kutlama ve için 0484 528 902 nolu telefonda bilgi alınabileceği ve rezervasyon yapılabileceği bildirildi.</p>

<p>Binfikir Tiyatrosu paylaşımını olduğu gibi bilginize sunuyoruz:</p>

<p>ÇOCUKLARINIZ İÇİN TÜRKÇE TİYATRO:<br />
6 NİSAN’DA MİNİKLER SAHNEDE!</p>

<p>Tiyatro dünyayı güzelleştirir. Sanat iyileştirir. Dünya’yı da yine tiyatrocular, sanatçılar ve güzel sanatlar güzelleştirecek.</p>

<p>Binfikir Tiyatrosu olarak 2008 yılından beri çocukların ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturuyor ve dil bayrağımız Türkçeyi Belçika sahnelerinde gururla dalgalandırıyoruz.</p>

<p>DİKKAT, ASIK SURATLILAR GİREMEZ!<br />
ÜCRETSİZ YERİNİZİ AYIRTIN!</p>

<p>Dünya Tiyatro Günü’nü gecikmeli olarak 6 Nisan’da Brüksel’de kutluyoruz.</p>

<p>Sahne Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusunun. Yetişkin tiyatromuz sürprizlerle onlara destek olacak.</p>

<p>Kutlamanın asıl sürprizi ise sizsiniz. Evet evet komedi pazarı etkinliğimizde seyirciyi sahneye çıkarıyoruz. Çocuğunuzu ve sizi sadece seyirci olarak değil sahnede de görmek isteriz. Ee şimdiye kadar biz sizi güldürdük şimdi de siz bizi güldürün!</p>

<p>Asık suratlıların giremediği kutlamamıza giriş bedava. Ancak elinizi çabuk tutup rezervasyon yaptırmanız gerek.<br />
Bilgi/rezervasyon: 0484 528 902</p>

<p>“Komedi Pazarı-Minikler” ile<br />
Binfikir Tiyatrosu Dünya Tiyatro Günü kutlaması<br />
(Yetişkinlerden sürpriz skeçler)<br />
06/04/2025<br />
Saat: 13.00<br />
Giriş: Ücretsiz<br />
Bilgi/rezervasyon: 0484 528 902<br />
Yer:ICC De Dialoog Chaussée de Haecht/Haachtsesteenweg 201, 1030 Schaerbeek</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 02 Apr 2025 22:21:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/04/brukselde-6-nisanda-ucretsiz-turkce-tiyatro-1743629032.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Çingene kızı&quot;, bayram tatilinde çifte rekor kırdı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/cingene-kizi-bayram-tatilinde-cifte-rekor-kirdi-6573</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/cingene-kizi-bayram-tatilinde-cifte-rekor-kirdi-6573</guid>
                <description><![CDATA[Dünyanın en büyük mozaik müzelerinden biri olan ve başta "Çingene Kızı" mozaiği olmak üzere birçok önemli eseri barındıran Zeugma Mozaik Müzesi, Ramazan Bayramı'nda 23 bin 654, bayramın üçüncü gününde ise 8 bin 60 ziyaretçiyi ağırlayarak çifte rekor kırdı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">GAZİANTEP (AA) - Dünyanın en büyük mozaik müzelerinden biri olan ve başta "Çingene Kızı" mozaiği olmak üzere birçok önemli eseri barındıran&nbsp;Zeugma&nbsp;Mozaik Müzesi, Ramazan Bayramı'nda 23 bin 654, bayramın üçüncü gününde ise 8 bin 60 ziyaretçiyi ağırlayarak çifte rekor kırdı.</p>

<p style="text-align:left">Gaziantep'te bulunan Kültür ve Turizm Bakanlığı bünyesindeki müzede, 9 günlük bayram tatili dolayısıyla ziyaretçi yoğunluğu yaşanıyor.</p>

<p style="text-align:left">"Çingene Kızı", "Mars heykeli", Roma dönemine ait çeşmeler ve Fırat Nehri kenarındaki villalarda bulunan mozaikler gibi yüzlerce eserin sergilendiği müze, ziyaretçilerini tarih yolculuğuna çıkarıyor.</p>

<p style="text-align:left">Cumhurbaşkanlığı Kültür ve Sanat Büyük Ödülü'ne de sahip olan müze, Güneydoğu turuna çıkan turistlerin ilk rotalarından birisi olarak dikkati çekiyor.</p>

<p style="text-align:left"><strong><img alt="Zeugma_Mozaik Müzesi" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Zeugma_M%C3%BCzesi.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" />"Tarihi rekor kırıldı"</strong></p>

<p style="text-align:left">Vali Kemal Çeber, sosyal medya hesabından yaptığı paylaşımda, Gaziantep'in önemli turizm kenti olduğunu söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Şehrin kültürel cazibesinin arttığını vurgulayan Çeber, şunları kaydetti:</p>

<p style="text-align:left">"Bugün şehrimizin kültürüne dair önemli bir rekor haberim var sizlere. 3 günlük Ramazan Bayramı'nda&nbsp;Zeugma&nbsp;Mozaik Müzemizde her sene 13 bin civarında olan toplam ziyaretçi sayımız bu bayram 23 bin 654 kişiye ulaşarak bir rekora imza attı. Ayrıca, 1 Nisan'da yani bayramın üçüncü gününde ziyaretçi rakamımız 8 bin 60 ile tüm zamanların günlük ziyaretçi rekorunu kırmış oldu."</p>

<p style="text-align:left">Gaziantep Müze Müdürü Özgür Çomak ise AA muhabirine, bayram tatilindeki yoğunluktan memnun olduklarını söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Ziyaretçilerin çoğunlukla GAP turlarıyla gelen yerli turistler olduğunu aktaran Çomak, şunları söyledi:</p>

<p style="text-align:left">"Zeugma&nbsp;Mozaik Müzesi, bu bayram tarihi günlerinden bir dönemi yaşıyor. Yoğun ziyaretçi var. 2024 yılında 470 bin ziyaretçiyle sezonu kapatmıştık. 2025 yılına da hızlı girdik. Yoğun ilgi var, bayramın 3'üncü gününde tüm zamanların günlük ziyaretçi rekorunu kırdık. 2025 yılında sadece Ramazan Bayramı'nda 24 binli rakamlara yaklaştık. 9 günlük tatil devam ediyor. Özellikle pazar günüyle birlikte 9 günlük rakamların da tarihin en yüksek rakamı olmasını bekliyoruz."</p>

<p style="text-align:left">Ziyaretçilerden Fikret Saim Çetin, güzel anı biriktirmek için İzmir'den buraya geldiklerini belirterek, "Müze, kültürel mirasımız açısından uzlaştırıcı, ortak paylaşımda bulunduğumuz bir yer. Anadolu medeniyetleri, tüm dünyanın ilgisini çekiyor. Böyle bir kültürel mirasa sahip olmamız ayrıca bu ülkenin bir vatandaşı olarak bizi şanslı addediyor." dedi.</p>

<p style="text-align:left">Rafet Aras da Tekirdağ'dan geldiklerini belirterek, "Ülkemizin kültürel değerlerine sahip çıktığı için Bakanlığımıza, devletimize teşekkür ediyorum. Mozaikler harikaydı." ifadesini kullandı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 02 Apr 2025 15:37:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/04/cingene-kizi-bayram-tatilinde-cifte-rekor-kirdi-1743615592.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Dünya mirası Nemrut Dağı&#039;nı bayramda 6 bin kişi ziyaret etti</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/dunya-mirasi-nemrut-dagini-bayramda-6-bin-kisi-ziyaret-etti-6571</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/dunya-mirasi-nemrut-dagini-bayramda-6-bin-kisi-ziyaret-etti-6571</guid>
                <description><![CDATA[UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan ve "Dünyada güneşin doğuşunun ve batışının en güzel izlendiği yer" olarak bilinen Adıyaman'daki Nemrut Dağı'nı Ramazan Bayramı'nda 6 bin kişi ziyaret etti.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">ADIYAMAN (AA) - UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan ve "Dünyada güneşin doğuşunun ve batışının en güzel izlendiği yer" olarak bilinen Adıyaman'daki&nbsp;Nemrut&nbsp;Dağı'nı Ramazan Bayramı'nda 6 bin kişi ziyaret etti.</p>

<p style="text-align:left">Adıyaman Müze Müdürü Mehmet Alkan, gazetecilere yaptığı açıklamada,&nbsp;Nemrut&nbsp;Dağı'nı günde yaklaşık 2 bin kişinin ziyaret ettiğini söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Alkan, "Nemrut&nbsp;Dağı'nda Ramazan Bayramı'ndan dolayı ciddi bir ziyaretçi yoğunluğu yaşanmakta. Bayram tatilinde 3 günde yaklaşık 6 bin kişi burayı ziyaret etti.&nbsp;Nemrut&nbsp;Dağı'na gelen ziyaretçiler burada güneşin doğuşunu ve batışını izlemekte. Ziyaretçiler, 2 bin 220 metre yükseklikteki heykelleri görerek buradan mutlu ayrılıyor." dedi.</p>

<p style="text-align:left">Ziyaretçilerden Aslı Çelik, Manisa'dan geldiğini, ilk kez&nbsp;Nemrut&nbsp;Dağı'nı gördüğünü ve çok beğendiğini belirtti.</p>

<p style="text-align:left">Necmiye Sevim ise 2 bin yıllık devasa heykellerden çok etkilendiğini dile getirdi.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 02 Apr 2025 10:11:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/04/dunya-mirasi-nemrut-dagini-bayramda-6-bin-kisi-ziyaret-etti-1743614855.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Soydaş Edebiyatı Destek Programı (SEDEP) 2025 Yılı Başvuruları Açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/soydas-edebiyati-destek-programi-sedep-2025-yili-basvurulari-acildi-6543</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/soydas-edebiyati-destek-programi-sedep-2025-yili-basvurulari-acildi-6543</guid>
                <description><![CDATA[Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) düzenlediği SEDEP programı ile kardeş topluluklara mensup; yazar, edebiyatçı, akademisyen, halk sanatçısı ve kâr amacı gütmeyen tüzel kişilere destekte bulunuyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start"><strong>Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) düzenlediği SEDEP programı ile kardeş topluluklara mensup; yazar, edebiyatçı, akademisyen, halk sanatçısı ve kâr amacı gütmeyen tüzel kişilere destekte bulunuyor.</strong></div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">&nbsp;</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) kardeş toplulukların kültürel gelişimlerini artırmalarını ve ortaya çıkmış olan birikimlerinin dünyaya tanıtılmasını sağlamak için her yıl “Soydaş Edebiyatı Destek Programı”nı (SEDEP) ilan ediyor. Program ile birlikte yurt dışında faaliyet gösteren yazar, edebiyatçı, akademisyen, halk sanatçısı gibi gerçek kişiler ile kâr amacı gütmeyen tüzel kişilere şarta bağlı mali destekler sağlanıyor. SEDEP programının bu yılki başvuruları ise YTB tarafından ilan edildi. Son kabul tarihi 1 Haziran 2025 olarak belirlendi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">&nbsp;</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">SEDEP destek programına yurt dışında bulunan yazar, şair, edebiyatçı, halk sanatçısı, akademisyen ile yurt dışında faaliyet gösteren üniversiteler ve yayıncılık belgesine sahip diğer kâr amacı gütmeyen tüzel kişiler başvurabilecek.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Tüm başvurularda, ortak medeniyet bilincini öne çıkaran ve soydaş toplulukların tarihi, kültürel, güncel meselelerine vurgu yapan eserlere öncelik verilecek.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">SEDEP kapsamında verilen yazım, çeviri, dijital yayın, tanıtım desteklerinde eserin basımı ve yayınlanması şartı aranacak.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">&nbsp;</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Program çerçevesinde verilecek desteğin miktarı; eserin yazılacağı ve yayımlanacağı ülke, çevrileceği dil ve eserin özellikleri dikkate alınarak Türk lirası veya Türk lirası karşılığı döviz olarak belirlenecek.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">SEDEP programına başvurular “https://sedep.ytb.gov.tr” adresi üzerinden alınacak. Adaylar ayrıntılı bilgilere de aynı adres üzerinden ulaşabilecek. Soru ve görüşler için “sedep@ytb.gov.tr” üzerinden temasa geçilecek.</div>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 22 Mar 2025 08:08:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/03/soydas-edebiyati-destek-programi-sedep-2025-yili-basvurulari-acildi-1742649195.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi, Ramazan ayına özel  “Ney Dinletisi” eşliğinde tarih ve sanatı birleştiriyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ayasofya-tarih-ve-deneyim-muzesi-ramazan-ayina-ozel-ney-dinletisi-esliginde-tarih-ve-sanati-birlestiriyor-6529</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ayasofya-tarih-ve-deneyim-muzesi-ramazan-ayina-ozel-ney-dinletisi-esliginde-tarih-ve-sanati-birlestiriyor-6529</guid>
                <description><![CDATA[Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ziyaretçilerini Ramazan ayı boyunca her hafta “Ney Dinletisi” ile karşılıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:start"><strong>Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ziyaretçilerini Ramazan ayı boyunca her hafta “Ney Dinletisi” ile karşılıyor. Ayasofya’nın tarihine ışık tutan ve önemli bir kısmı ilk kez gösterime sunulan 300’e yakın eserin de sergilendiği ve Ramazan ayı süresince ikinci biletin yüzde 50 indirimli olduğu müzede, Ayasofya’nın eşsiz tarihine ney dinletisi eşlik ediyor.</strong></p>

<p style="text-align:start">İstanbul’un kalbi Sultanahmet Meydanı’ndaki Defter-i Hakani Nezareti binasında bulunan Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi, Ayasofya’nın hem Bizans hem de Osmanlı dönemini etkileyici bir hikaye anlatımı ve teknoloji ile buluşturuyor. Müze, Ramazan ayı süresince Cuma günleri Neyzen Burak Malçok’un ney dinletisi eşliğinde ziyaretçilerine tarih ve sanat deneyimi yaşatıyor. Ayasofya’nın 1700 yıllık tarihinin anlatıldığı müzede ayrıca çoğu ilk kez sergilenen 300’e yakın eser bu eşsiz deneyimi zenginleştiriyor.</p>

<p style="text-align:start"><strong>Ayasofya’nın tarihi deneyimini ‘Ney Sesiyle’ derinleştirmek istedik</strong></p>

<p style="text-align:start">Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi’ni hayata geçiren ve işleten Dem Müzecilik CEO’su Eda Bildiricioğlu Ramazan sonuna kadar devam edecek ney dinletisinin ziyaretçilerin beğenisini kazandığını söyledi. Bildiricioğlu: “Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi, sadece tarihi bir yapıyı anlatan bir alan değil, ziyaretçilerine interaktif, sürükleyici ve duyulara hitap eden bir deneyim sunan yeni nesil bir müzecilik anlayışının örneği. Ney, Anadolu'nun en derin ve anlamlı seslerinden biri. Bu nedenle, Ayasofya gibi tarih boyunca çok farklı medeniyetlere ev sahipliği yapmış bir yapının tarihini aktardığımız müzemizde yerli ve yabancı ziyaretçilerimize sunduğumuz deneyimi bu büyüleyici enstrümanla derinleştirmek istedik. Tarih ve kültüre merak duyan herkesi müzik ve tarihi birlikte deneyimlemek üzere müzemize bekliyoruz” dedi.</p>

<p style="text-align:start"><strong>Önemli bir kısmı ilk kez gösterime sunulan 300’e yakın eser sergileniyor</strong></p>

<p style="text-align:start">Öğrencilere ve özel günlere yönelik uyguladığı kampanyalar ile 7’den 70’e herkese kültürel mirasımızı aktarmayı ve tarihi sevdirmeyi hedefleyen Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi, Ramazan ayı süresince de ikinci bilete yüzde 50 indirim uyguluyor. Müzeyi ziyaret edenler, Ayasofya’nın 1700 yıllık ihtişamlı tarihine yolculuk ederken, eserler bölümünde ise Ayasofya-i Kebir Vakfı’nın hukuki statüsünü belirleyen ve vakfın nasıl idare edileceğini ayrıntılı biçimde tarif eden Fatih Sultan Mehmet’in yazdırdığı “Vakfiye”yi görebiliyor. Müzede Osmanlı Devleti’nde hacı kafilesiyle beraber her yıl Mekke ve Medine’deki kutsal yerlere gönderilen “Ravza-i Mutahhara” örtüsünden oluşturulmuş “Ayasofya Camii Minber Sancağı” ve şu anda Ayasofya Camii içindeki açık olan tek Seraphim’in yüzünü örten “Bronz Madalyon”a kadar 300’e yakın eser görülebiliyor.</p>

<p style="text-align:start"><strong>Deneyim Müzeleri 10 ödül ile adını dünyaya duyurdu</strong></p>

<p style="text-align:start">DEM Müzecilik tarafından özenle hazırlanan projeler son bir yılda dünya çapında 10 farklı ödüle layık görüldü. DEM Müzecilik bu ödüllerin yedisini Efes Deneyim Müzesi ve üç tanesini de Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi’yle kucakladı. Efes Deneyim Müzesi’nin, Amerika Birleşik Devletleri’nde gerçekleşen Mondo-Dr Awards töreninde “Dünyanın En İyi Müzesi” seçilmesiyle başlayan ödül haberleri ard arda gelmeye devam etti. Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi daha sonra 2024 yılı boyunca MUSE Creative Awards, Arival Spotlight Awards, Vega Digital Awards, Event Technology Awards ve Blooloop Innovation Awards’tan gelen ödüllerle taçlandırıldı. Ödüllerin çok büyük bir gurur kaynağı olduğunu belirten Eda Bildiricioğlu “Ödüller hem ülkemizin tanıtımına katkıda bulundu hem de Dem Müzecilik’in uluslararası arenada daha fazla tanınmasını sağladı. Artık yurt dışındaki sektör etkinliklerine konuşmacı olarak davet ediliyoruz. Ocak ayında Barcelona'da önemli bir etkinlikte yer aldık, Nisan ayında ise Fransa'ya davetliyiz. Kültürel hikaye anlatıcılığımızı Avrupa’da yeni immersif deneyim müzeleri hayata geçirerek dünyaya açacağız” dedi.</p>

<p style="text-align:start"><strong>Avrupa’da 2 yeni deneyim müzesi projesine başladık</strong></p>

<p style="text-align:start">“Dem Müzecilik olarak, mekanları sadece sergilemek yerine, onlara ruh ve anlam katan bir anlayışla tasarlıyoruz, hikaye anlatan mekanlar yaratıyoruz” diyen DEM Müzecilik CEO’su Eda Bildiricioğlu, yurt dışında ses getirecek projelere başladıklarını belirtiyor. “Son bir yılda müzelerimiz dünya çapında toplam 10 ödüle layık görüldü. Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi’yle Efes Deneyim Müzesi uluslararası projelerle yarışırken adımızı da dünyaya duyurdu. Yakın gelecekte yurt dışında deneyim tasarımı projelerini hayata geçirmek üzere çalışıyoruz. Uzmanlık alanımız olan tarih anlatımına odaklandığımız immersif bir proje ile İtalya'da, yine immersif bir deneyim müzesi konseptiyle Londra'da iki önemli Avrupa projesine başladık” dedi.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 15 Mar 2025 11:15:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/03/ayasofya-tarih-ve-deneyim-muzesi-ramazan-ayina-ozel-ney-dinletisi-esliginde-tarih-ve-sanati-birlestiriyor-1742053157.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>97. Oscar ödülleri sahipleriyle buluştu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/97-oscar-odulleri-sahipleriyle-bulustu-6494</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/97-oscar-odulleri-sahipleriyle-bulustu-6494</guid>
                <description><![CDATA[Oscar Ödülleri olarak da bilinen ve sinema dünyasının en prestijli ödüllerinden olan 97. Akademi Ödülleri'nin kazananları belli oldu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">İSTANBUL (AA) -&nbsp;Oscar&nbsp;Ödülleri olarak da bilinen ve sinema dünyasının en prestijli ödüllerinden olan 97. Akademi Ödülleri'nin kazananları belli oldu.</p>

<p style="text-align:left">Bu yıl 97'ncisi düzenlenen&nbsp;Oscar&nbsp;ödül töreni, ABD'nin Los Angeles kentinde bulunan Dolby Theatre'da gerçekleştirildi.</p>

<p style="text-align:left">Sunuculuğunu komedyen Conan O'Brien'ın üstlendiği ödül töreninin açılışında, ABD'li pop şarkıcısı Ariana Grande ile İngiliz şarkıcı ve oyuncu Cynthia Erivo sahne aldı.</p>

<p style="text-align:left">97. Akademi Ödülleri töreninde "En İyi Film" ödülünü "Anora", "En İyi Yönetmen" ödülünü de bu filmin yönetmeni Sean Baker kazandı.</p>

<p style="text-align:left">Filmde "Ani" karakterini canlandıran Amerikalı aktris Mikey Madison, "En iyi Kadın Oyuncu" ödülünü aldı.</p>

<p style="text-align:left">ABD'li oyuncu Adrien Brody ise 10 dalda aday gösterilen "The Brutalist" filmindeki rolüyle "En İyi Erkek Oyuncu" ödülüne layık görüldü.</p>

<p style="text-align:left">Kostüm tasarımcısı Paul Tazewell, "En İyi Kostüm Tasarımı" ödülünü kazanan ilk siyahi kişi olarak salonda ayakta alkışlandı.</p>

<p style="text-align:left">- Ödül töreninde Filistinlilere yönelik "etnik temizliğin" durdurulması çağrısı</p>

<p style="text-align:left">Filistinlilerin, İsrail işgali altındaki Batı Şeria’da bulunan Mesafir Yatta'da İsrail ordusunun uyguladığı yıkım ve sürgün politikasına karşı gösterdiği mücadeleyi anlatan "No Other Land" adlı belgesel de "En İyi Belgesel" kategorisinde ödül kazandı.</p>

<p style="text-align:left">Belgeselin yönetmenlerinden Basel Adra ve Yuval Abraham, ödülü kabul ettikleri sırada yaptıkları konuşmada, Filistinlilere yönelik "etnik temizliğin" durdurulması çağrısında bulundu.</p>

<p style="text-align:left">İsrail ile Filistin arasındaki barışın sağlanması için "farklı bir siyasi yol" olduğuna işaret eden Abraham, ABD dış politikalarının bu yolu engellediğini vurguladı.</p>

<p style="text-align:left">Abraham, Adra ile hayatlarındaki "eşitsizliğe" dikkati çekerek, "Benim sivil yönetim altında özgür olduğum, Basel'in ise hayatını mahveden ve kontrol edemediği askeri yasalar altında olduğu bir rejimde yaşıyoruz." ifadesini kullandı.</p>

<p style="text-align:left">Oscar&nbsp;ödül töreninin öne çıkan ödül kategorileri ve sahipleri şöyle sıralandı:</p>

<p style="text-align:left">En İyi Film: "Anora"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Yönetmen: Sean Baker - "Anora"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Kadın Oyuncu: Mikey Madison - "Anora"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Erkek Oyuncu: Adrien Brody - "The Brutalist"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu: Zoe Saldana - "Emilia Pérez"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu: Kieran Culkin - "A Real Pain"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Özgün Şarkı: El Mal - "Emilia Perez"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Sinematografi: "The Brutalist"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Görsel Efekt: "Dune: Part Two"</p>

<p style="text-align:left">En İyi Animasyon: "Flow"</p>

<p style="text-align:left">Yabancı Dilde En İyi Film: "I'm Still Here" - Brezilya</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 03 Mar 2025 09:43:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/03/97-oscar-odulleri-sahipleriyle-bulustu-1741006139.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>“Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” kitabı okuyucusuyla buluştu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/kasgarli-mahmud-ve-divanu-lugatit-turk-kitabi-okuyucusuyla-bulustu-6492</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/kasgarli-mahmud-ve-divanu-lugatit-turk-kitabi-okuyucusuyla-bulustu-6492</guid>
                <description><![CDATA[“Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” kitabı okuyucusuyla buluştu]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm"><strong>“Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” kitabı okuyucusuyla buluştu</strong></div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm"><strong>Türk dilinin en önemli eserlerinden biri olan Dîvânü Lugâti’t-Türk’ün daha iyi anlaşılmasını amaçlayan bu kapsamlı çalışma farklı disiplinlerden birçok araştırmacının katkılarıyla hazırlandı.</strong></div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">YTB Yayınları’ndan bir eser daha literatüre kazandırıldı. 11. Yüzyılda yaşamış olan ve Türk dili üzerine araştırmalarıyla bilinen Kâşgarlı Mahmud ve onun en bilinen eseri Dîvânü Lugâti’t-Türk’ün akademik bir çerçevede ele alındığı “Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” adlı kitap Türk kültürünün, tarihinin ve dilinin daha iyi anlaşılmasını amaçlıyor.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">&nbsp;</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm"><strong>Millet Yazma Eser Kütüphanesi’nde tanıtıldı</strong></div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">Hazırlanmasında, Prof. Dr. Bilal Kemikli ve Prof. Dr. Mehdin Çiftçi’nin editör olarak emeklerinin bulunduğu “Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” kitabı, İstanbul’un Fatih ilçesinde yer alan Millet Yazma Eser Kütüphanesi’nde tanıtıldı.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı’nın katkılarıyla meydana getirilen ve önemli bir boşluğu doldurduğu düşünülen eser, konunun uzmanlarının yanı sıra Türk tarihine ve diline meraklı herkese hitap ediyor.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">&nbsp;</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm"><strong>Dijiküp’te okunmaya hazır</strong></div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">Türk tarihinde mümtaz bir yere sahip bulunan eserin Millet Yazma Eser Kütüphanesi’nde gerçekleştirilen tanıtım etkinliğinde konuşan Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanı Abdullah Eren, YTB’nin faaliyetlerini de anlatarak, “Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” gibi bir eseri literatüre kazandırdıkları için kurum olarak duydukları memnuniyeti dile getirdi.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">YTB Yayınları’nın bu zamana kadar ulusal ve uluslararası literatüre mühim katkılarda bulunduğundan da bahseden YTB Başkanı Abdullah Eren, programa ev sahipliği de yapan Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanı Dr. Coşkun Yılmaz’a da teşekkürlerini iletti.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm">“Kâşgarlı Mahmud ve Dîvânü Lugâti’t-Türk” eseri, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı’nın dijital mecrası olan Dijiküp’te (Dijital Kültür Platformu) okurların erişimine açık bulunuyor.</div>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 03 Mar 2025 09:31:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/03/kasgarli-mahmud-ve-divanu-lugatit-turk-kitabi-okuyucusuyla-bulustu-1740994473.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Beringen&#039;de 60. Yıl Resim Sergisi Ziyarete Açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/beringende-60-yil-resim-sergisi-ziyarete-acildi-6479</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/beringende-60-yil-resim-sergisi-ziyarete-acildi-6479</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'nın Beringen kentinde, Aktif Dernekler Birliği tarafından Belçika'daki Türk iş gücü göçünün 60. yılı anısına düzenlenen resim sergisi ziyaretçilere kapılarını açtı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL - Şükrü SAĞLAM</strong>&nbsp; Belçika'nın Beringen kentinde, Aktif Dernekler Birliği tarafından Belçika'daki Türk iş gücü göçünün 60. yılı anısına düzenlenen resim sergisi ziyaretçilere kapılarını açtı.</p>

<p><strong>GENİŞ KATILIMLI AÇILIŞ TÖRENİ</strong><br />
Beringen'de gerçekleşen açılışa, Anvers Başkonsolosu Sefa Yüceer, Beringen Belediye Başkanı Thomas Vints, Emekli Öğretmen Roger Meynckens, Aktif Dernekler Birliği yönetim kurulu üyeleri ve Onursal Başkanı Rıfat Can, Müzik Kulüp Başkanı İsmail Erdoğdu, gazeteciler Hüseyin Dönmez ve Şükrü Sağlam'ın yanı sıra çok sayıda vatandaş katıldı.</p>

<p>Serginin açılış konuşmasını yapan eğitimci Els Van Den Buys, göçmenlerin yeni bir ülkede karşılaştıkları zorluklara değindi. "İnsanlar farklı bir kültürde yaşamanın getirdiği zorluklarla yüzleşti ancak birbirlerine destek olarak bu engelleri aştılar," dedi.</p>

<p><strong><img alt="Beringen Belediye Başkanı Thomas Vints" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Thomas-Vints_Beringen_bl_b%C5%9Fk.jpg" style="float:left; height:240px; width:360px" />BAŞKAN VİNTS: "GÖÇMENLER, BERİNGEN'İN ZENGİNLİĞİNE KATKI SAĞLIYOR"</strong><br />
Beringen Belediye Başkanı Thomas Vints, göçmenlerin şehrin gelişimine sağladıkları katkıya vurgu yaparak, "Bu sergi, göçmenlerin hikayelerini anlamak ve takdir etmek için harika bir fırsat," dedi. Farklı toplulukların bir arada yaşayarak Beringen'ın sosyal dokusuna katkı sağladığını belirtti.</p>

<p><strong><img alt="Anvers Başkonsolosu Sefa Yüceer" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Sefa-Y%C3%BCceer_Anvers-Ba%C5%9Fkonsolosu.jpg" style="float:left; height:240px; width:360px" />BAŞKONSOLOS YÜCEER: "TÜRK TOPLUMU, BELÇİKA'DA GÜÇLÜ BİR VARLIK GÖSTERDİ"</strong><br />
Anvers Başkonsolosu Sefa Yüceer ise konuşmasında, Türk toplumunun Belçika'daki 60 yıllık varlığına ve bu süreçteki gelişimine değindi.</p>

<p>"Toplumumuz, akademiden siyasete kadar farklı alanlarda önemli başarılara imza attı. Ancak, gelecekte daha fazla profesyonel akademisyen ve uzman yetiştirmek için eğitime yatırım yapmalıyız," ifadelerini kullandı.</p>

<p><strong><img alt="Aktif Dernekler Birliği Onursal Başkanı Rıfat Can" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/R%C4%B1fat-Can_UAV.jpg" style="float:left; height:240px; width:360px" />AKTİF DERNEKLER BİRLİĞİ ONURSAL BAŞKANI RİFAT CAN: "GÖÇMENLERİN HİKAYELERİNİ GELECEK NESİLLERE AKTARMALIYIZ"</strong><br />
Aktif Dernekler Birliği Onursal Başkanı Rıfat Can, Türkiye ile Belçika arasındaki iş gücü anlaşmasını hatırlatarak, ilk kuşaktan çok sayıda kişinin hayatını kaybettiğini ancak sonraki nesillerin ekonomiden siyasete pek çok alanda varlık gösterdiğini belirtti.</p>

<p>"Bu serginin ardından yapılan 60.yılda 60 Hikaye röportajlarını kitap haline getireceğiz. 50. yılda 50 hikâye derlemiştik, ancak bugün baktığımızda o kişilerden çoğunun aramızda olmadığını görüyoruz. Gelecek nesillere bu anıları aktarmak büyük bir sorumluluk," dedi.</p>

<p>Serginin düzenlenmesinde Miras Kurumu, yerel belediyeler ve gönüllüler önemli katkılar sundu.</p>

<p><strong>SERGİ ZİYARET PROGRAMI</strong><br />
Beringen'deki sergi, 27-28 Şubat ve 1 Mart 2025 tarihlerinde 10:00-18:00 saatleri arasında Casino Beringen adresinde ziyaret edilebilecek.</p>

<p>Ayrıca, serginin önümüzdeki aylarda Brüksel, Gent ve Anvers'te de sanatseverlerle buluşacağı bildirildi.</p>

<p><img alt="Casino Beringen" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Casino_Beringen.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="Els Van Den Buys" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Els-Van-Den-Buys.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/60_YIL_SERG%C4%B03.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/60_YIL_SERG%C4%B04.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/60_YIL_SERG%C4%B0.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="İlk nesil  Beringen" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/60_YIL_SERG%C4%B02.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 27 Feb 2025 22:58:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/02/beringende-60-yil-resim-sergisi-ziyarete-acildi-1740694103.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Brüksel’de İstanbul Rüzgârı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-istanbul-ruzgari-6407</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-istanbul-ruzgari-6407</guid>
                <description><![CDATA[Moussem Uluslarası Kültür Merkezi’nin organize ettiği Moussem Cities 2025 Sanat Festivali’nde İstanbul, sanatsal ve kültürel zenginlikleriyle Brüksel’e taşınıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Brüksel’de İstanbul Rüzgârı: Moussem Cities 2025 Sanat Festivali Başlıyor</strong></p>

<p>Brüksel, 2025 yılında İstanbul’un kültürel ve sanatsal zenginliğine ev sahipliği yapmaya hazırlanıyor. Moussem Uluslararası Kültür Merkezi tarafından düzenlenen <strong>Moussem Cities 2025 Sanat Festivali</strong>, daha önce Kazablanka, Beyrut ve Tahran gibi kentleri ağırladıktan sonra bu kez İstanbul’u Brüksel’e taşıyor. Festival, şehrin tarihi dönüşümünü ve kıtalararası kimliğini sanatseverlerle buluşturacak.</p>

<h3><strong>İstanbul’un Sanatsal Zenginliği Brüksel’de</strong></h3>

<p>23 Ocak’ta ünlü sanatçı <strong>Gülsün Karamustafa’nın “Dünyanın Bir Hali” adlı enstalasyonu</strong> ile başlayacak olan festival, Şubat ayı sonuna kadar sanatseverlere disiplinler arası bir program sunacak. İstanbul’un dinamik sanat ortamını yansıtan <strong>sergiler, tiyatro gösterileri, dans performansları, edebiyat buluşmaları, film gösterimleri, konserler ve söyleşiler</strong>, festivalin öne çıkan etkinlikleri arasında yer alıyor.</p>

<h3><strong>Belçika’daki Türk Diasporasına Özel Program</strong></h3>

<p>Festival kapsamında, Belçika’ya Türk göçünün 60. yılına özel olarak hazırlanan <strong>“Diasporanın Sesleri”</strong> etkinliği, Belçika’daki Türk toplumunun farklı kuşaklardan temsilcilerini bir araya getiriyor. 6 Şubat’ta gerçekleşecek etkinlikte psikolog ve yazar <strong>Birsen Taşpınar</strong>, yönetmen <strong>İlknur Cengiz</strong>, öğretmen <strong>Kemal Cengiz</strong> ve gazeteci <strong>Serpil Aygün</strong> konuşmacı olarak yer alacak.</p>

<h3><strong>Festivalden Öne Çıkan Etkinlikler</strong></h3>

<ul>
	<li><strong>23.01 – 06.04.2025:</strong> <strong>Gülsün Karamustafa Sergisi</strong> – La Loge</li>
	<li><strong>06.02:</strong> <strong>Faruk</strong> (Film Gösterimi, Aslı Özge) – Bozar</li>
	<li><strong>07.02:</strong> <strong>Murat &amp; Esma Ertel Konseri</strong> – Bozar</li>
	<li><strong>12.02 – 13.02:</strong> <strong>New Skin for the Old Ceremony</strong> (Dans Performansı, Melih Kıraç) – Kaaistudios</li>
	<li><strong>14.02 – 15.02:</strong> <strong>Heartquake</strong> (Dans Performansı, Ekin Tunçeli) – Kaaistudios</li>
	<li><strong>20.02:</strong> <strong>Edebiyat Kafe – Tülin Erkan’ın Kitap Tanıtımı</strong> – Track</li>
	<li><strong>21.02:</strong> <strong>Göç Temalı Performans ve Konferans</strong> – Globe Aroma</li>
	<li><strong>22.02 – 27.03:</strong> <strong>Serkan Aka’nın Enstalasyonu</strong> – Moussem Studios</li>
</ul>

<h3><strong>Moussem&nbsp; Hakkında</strong></h3>

<h3>Moussem, görsel ve sahne sanatlarının geliştirilmesi, üretimi ve sunumu üzerine çalışan uluslararası bir sanat merkezidir. Güçlü bir şekilde geliştirilmiş misafir sanatçı programı ve (uluslararası) sanat evleriyle uzun vadeli ortaklıklar sayesinde kuruluş, sanatçıların ve çalışmalarının yapısal gelişimine yatırım yapmaktadır.Moussem, Flaman ve Brüksel sanat ortamının kültürlerarasılaşmasına katkıda bulunur ve çeşitli ve kentsel bir izleyici kitlesine odaklanır.Moussem Cities İstanbul, Moussem'in, BOZAR, Kaaitheater, La Loge, Globe Aroma, 0090, Track, Rebelle ve La Fourna ile işbirliği içinde gerçekleştirdiği bir programdır. De Vlaamse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC)desteğiyle hazırlanmıştır.</h3>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 05 Feb 2025 12:54:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/02/brukselde-istanbul-ruzgari-1738756790.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Ünlü Rapçı Mero, 9 Şubat&#039;ta Brüksel&#039;de Hayranlarıyla Buluşacak</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/unlu-rapci-mero-9-subatta-brukselde-hayranlariyla-bulusacak-6367</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/unlu-rapci-mero-9-subatta-brukselde-hayranlariyla-bulusacak-6367</guid>
                <description><![CDATA[Alman-Türk rapçı Mero, 9 Şubat 2025 tarihinde Brüksel'deki La Madeleine’de sahne alacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Alman-Türk rapçı Mero, 9 Şubat 2025 tarihinde Brüksel'deki La Madeleine’de sahne alacak.</p>

<p>Asıl adı Enes Meral olan ve Frankfurt yakınlarındaki Rüsselsheim’da doğan Mero, aslen Gümüşhane’nin Kelkit ilçesindendir. Küçük yaşlardan itibaren müziğe ilgi duyan genç sanatçı, Alman rap müziği ile Türk müziğinden etkilenerek kendine özgü bir tarz geliştirdi.</p>

<p>Mero, 2018 yılında yayımladığı ilk teklisi <strong>“Baller los”</strong> ile sosyal medyada hızla viral oldu. Bu çıkış şarkısı kısa sürede Alman müzik listelerinde zirveye yerleşerek Mero’yu rap dünyasının parlayan yıldızlarından biri haline getirdi. Sonrasında çıkardığı <strong>“Hobby Hobby”</strong> ve <strong>“Wolke 10”</strong> gibi hit parçalar da listelerde üst sıralarda yer aldı.</p>

<p>Genç sanatçı, geçtiğimiz aylarda Adana’da çektiği kliple ses getiren yeni şarkısı <strong>“Olabilir”</strong> ile de büyük başarı yakaladı. Şarkı, YouTube’da bir hafta boyunca trend videolar arasında yer alırken, 6 gün içerisinde 23 milyondan fazla izlendi.</p>

<p>Mero, müziğinde rap, trap ve Türk müziğini harmanlayarak özgün bir tarz oluşturdu. Brüksel’deki konserinde en büyük hitlerinin yanı sıra yeni bestelerini de hayranlarıyla paylaşacak.</p>

<p><strong>Biletler</strong>: <a href="https://www.la-madeleine.be/show/mero/">https://www.la-madeleine.be/show/mero/</a></p>

<p><strong>Mero’nun Diskografisi</strong></p>

<ul>
	<li>
	<p><strong>Stüdyo Albümleri</strong>:<br />
	<em>Ya Hero Ya Mero</em>, <em>Unikat</em></p>
	</li>
	<li>
	<p><strong>Hit Single’ları</strong>:<br />
	“Baller los”, “Hobby Hobby”, “Wolke 10”, “Malediven”, “Olabilir”, “Mein Kopf”, “Olé Olé” (featuring Brado), “No Name”, “Meine Hand”, “Kafa Leyla” (with Brado), “Bogota”, “Ohne dich”, “Perspektive”, “Désolé” (featuring Nimo)</p>
	</li>
</ul>

<p><strong>Mero’yu canlı dinlemek isteyen hayranlar bu fırsatı kaçırmasın!</strong></p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 23 Jan 2025 22:35:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/01/unlu-rapci-mero-9-subatta-brukselde-hayranlariyla-bulusacak-1737668705.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Bu yıl 97. kez düzenlenecek Oscar Ödülleri&#039;nin adayları açıklandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/bu-yil-97-kez-duzenlenecek-oscar-odullerinin-adaylari-aciklandi-6365</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/bu-yil-97-kez-duzenlenecek-oscar-odullerinin-adaylari-aciklandi-6365</guid>
                <description><![CDATA[Kaliforniya merkezli Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi (Academy of Motion Picture Arts and Sciences) tarafından her yıl verilen Oscar Ödülleri'nin adayları açıklandı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">İSTANBUL (AA) - Kaliforniya merkezli Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi (Academy of Motion Picture Arts and Sciences) tarafından her yıl verilen&nbsp;Oscar&nbsp;Ödülleri'nin adayları açıklandı.</p>

<p style="text-align:left">Bu yıl 97. kez sahiplerini bulacak ödüllerin adaylık töreni, Los Angeles'ta çıkan ve büyük bir yıkıma neden olan yangınlar nedeniyle ertelenmişti.</p>

<p style="text-align:left">Ödüller ise 2 Mart'ta sunuculuğunu ABD'li komedyen Conan O'Brien'ın yapacağı törende sahiplerini bulacak.</p>

<p style="text-align:left">Bu yılın&nbsp;Oscar&nbsp;adayları arasında müzikal ve fantastik film "Wicked", müzikal ve komedi filmi "Emilia Perez" ile 2024 çıkışlı epik bir dönem dram filmi "The Brutalist" başı çekiyor.</p>

<p style="text-align:left">Toplam 13 adaylığa layık görülen "Emilia Perez" en fazla adaylık kazanan film olurken, "The Brutalist" ve "Wicked" 10'ar adaylıkta yarışacak.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Film" kategorisinde bu sene "Anora", "The Brutalist", "A Complete Unknown", "Conclave", "Dune Part 2", "Emilia Perez", "I'm Still Here", "Nickel Boys", "The Substance" ve "Wicked" yarışıyor.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Yönetmen" dalında "Anora" filmiyle Sean Baker, "The Brutalist" filmiyle Brady Corbet, "A Complete Unknown" filmiyle James Mangold, "Emilia Perez" filmiyle Jacques Audiard ve "The Substance" filmiyle Coralie Fargeat yer alıyor.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Kadın Oyuncu" kategorisinde Cynthia Erivo, Karla Sofia Gascon, Mikey Madison, Demi Moore ve Fernanda Torres, "En İyi Erkek Oyuncu" kategorisinde de Adrien Brody, Timothee Chalamet, Sebastian Stan, Ralph Fiennes ve Colman Domingo bulunuyor.</p>

<p style="text-align:left">"The Brutalist", "Dune: Part 2", "Emilia Perez", "Maria" ve "Nosferatu" filmleri "En İyi Sinematografi" dalında yarışacak.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Film Kurgusu" dalında "Anora", "The Brutalist", "Conclave", "Emilia Perez" ve "Wicked" filmleri, "En İyi Ses Kurgusu" kategorisinde "A Complete Unknown", "Dune: Part 2", "Emilia Perez", "Wicked" ile "The Wild Robot", "En İyi Görsel Efekt" kategorisinde "Alien: Romulus", "Better Man", "Dune: Part 2", "Kingdom of the Planet of the Apes" ve "Wicked" yer alıyor.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Animasyon" dalında da bu yıl "Flow", "Inside Out 2", "Memoir of a Snail" ile "Wallace &amp; Gromit: Vengeance Most Fowl" filmi yarışacak.</p>

<p style="text-align:left">"Yabancı Dilde En İyi Film" kategorisine bu yıl Brezilya'dan "I'm Still Here", Danimarka'dan "The Girl With the Needle", Fransa'dan "Emilia Perez", Almanya'dan "The Seed of the Sacred Fig" ve Letonya'dan "Flow" adlı yapım aday olarak belirlendi.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Belgesel" ödülü adaylarına "Black Box Diaries", "No Other Land", "Porcelain War", "Soundtrack to a Coup d'Etat" ve "Sugarcane" seçildi.</p>

<p style="text-align:left">"En İyi Özgün Senaryo" kategorisinde ise "Anora", "The Brutalist", "A Real Pain", "September 5" ile "The Substance", "En İyi Özgün Müzik" dalında da "The Brutalist", "Conclave", "Emilia Perez", "Wicked" ve "The Wild Robot" filmi yer alıyor.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 23 Jan 2025 19:58:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/01/bu-yil-97-kez-duzenlenecek-oscar-odullerinin-adaylari-aciklandi-1737664703.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi’nin sömestir kampanyası başladı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ayasofya-tarih-ve-deneyim-muzesi-ile-efes-deneyim-muzesinin-somestir-kampanyasi-basladi-6355</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ayasofya-tarih-ve-deneyim-muzesi-ile-efes-deneyim-muzesinin-somestir-kampanyasi-basladi-6355</guid>
                <description><![CDATA[Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi özellikle çocuklara ve gençlere yönelik uyguladığı kampanyalarla tarihi ve kültürel mirası yeni nesillere sevdirmeye devam ediyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:start"><strong>Dünyanın en iyi müzeleri arasına giren Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi’nin sömestir kampanyası başladı</strong></p>

<p style="text-align:start"><strong>Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi özellikle çocuklara ve gençlere yönelik uyguladığı kampanyalarla tarihi ve kültürel mirası yeni nesillere sevdirmeye devam ediyor. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı’na bağlı olan ve DEM tarafından hayata geçirilen müzelerde, her sene sömestir döneminde gerçekleştirilen ve yoğun ilgi gören kampanyalara bir yenisi daha eklendi. Yüksek teknolojilerin yardımıyla Ayasofya ve Efes’in ihtişamlı tarihini gözler önüne seren müzeler</strong><strong>, 2 Şubat’a kadar 6-18 yaş arası öğrencileri ücretsiz olarak ağırlamaya başladı.</strong></p>

<p style="text-align:start"><img alt="Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Ayasofya_Tarih_ve_Deneyim_M%C3%BCzesi_1.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" />Özel günlerde düzenlediği kampanyalarla tarih ve sanat tutkunlarının ilgisini çeken Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi sömestir tatiline özel yeni bir kampanya daha başlattı. DEM tarafından hayata geçirilen ve İstanbul Sultanahmet'teki Defter-i Hakani Binası’nda yer alan Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile İzmir'in Selçuk ilçesinde bulunan Efes Antik Kenti içindeki Efes Deneyim Müzesi, ara tatil boyunca müzelerini 6-18 yaş arası öğrencilere ücretsiz açtı.</p>

<p style="text-align:start">Son dönemin yükselen trendleri arasında yer alan deneyim tasarımı konsepti ile tüm duyulara hitap eden, ziyaretçileri zamanın ötesine taşıyan mekanlar yaratılıyor. Kendilerini “deneyimin uzmanları” olarak tanımlayan DEM, tarih ve kültürel mirası konu alan deneyim müzeleri ile Türkiye’de ve dünyada bu alana öncülük ediyor.</p>

<p style="text-align:start">Yeni nesil müzeciliğin Türkiye’de ilk kez uygulanan başarılı örnekleri olarak öne çıkan Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ile Efes Deneyim Müzesi, “immersive” teknolojiler ile izleyicilere gerçek bir deneyim yaşatıyor. Ziyaretçileri; zengin ve kapsayıcı, işitsel ve görsel bir dünyanın içine alarak, hikayenin bir parçası olmalarını sağlıyor.</p>

<p style="text-align:start"><strong>Türkiye'nin zengin kültürel mirasını gençlere sevdirecek heyecan verici kampanya!</strong></p>

<p style="text-align:start">İstanbul’un kalbi Sultanahmet Meydanı’ndaki Defter-i Hakani Nezareti binasında bulunan Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi, Ayasofya’nın 1700 yıllık gizemli tarihini yüksek teknolojilerin yardımı ile çocuklar ve gençler için ilgi çekici hale getiriyor. Müzede Ayasofya’nın hem Bizans hem de Osmanlı dönemi, etkileyici bir hikaye anlatımı ve teknoloji ile buluşturularak, 23 farklı dil seçeneği ile sunuluyor. Bizans Devleti’nin kuruluşundan itibaren Ayasofya'nın nihai yapısının inşasına kadar geçen süreç ve sonrasındaki aşamaları detaylı bir şekilde anlatan müzede bir de sergi katı bulunuyor. Bu katta, sunulan deneyimi destekleyen ve çoğu ilk defa sergilenen 300’e yakın eser yer alıyor.</p>

<p style="text-align:start"><img alt="Efes Deneyim Müzesi" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/efes_deneyim_m%C3%BCze_i%C3%A7.jpg" style="float:left; height:426px; width:640px" />İzmir’in Selçuk ilçesinde bulunan ve Amerika Mondo-Dr 2024 Awards’da “En İyi Müze” seçilen Efes Deneyim Müzesi, ziyaretçilerine dünyada ve Türkiye’de yeni yaygınlaşmaya başlayan "immersive" teknolojilerle UNESCO Dünya Mirası listesinde yer alan Efes Antik Kenti’ndeki günlük hayatı, mimariyi ve sanatı deneyimleme imkanı sunuyor. Efes Deneyim Müzesi, tarihsel hikayenin ileri teknolojiyle bir araya gelerek oluşturduğu özgün anlatısıyla dünyadaki öncü deneyim müzeleri arasında yer alıyor.</p>

<p style="text-align:start">Deneyim tasarımıyla müzeciliğe yeni bir boyut kazandıran DEM, sömestir tatiline özel başlattığı kampanyayla 6-18 yaş arası tüm öğrencileri, Ayasofya Tarih ve Deneyim Müzesi ve Efes Deneyim Müzelerinde ücretsiz olarak yeni nesil müzecilik anlayışla tanıştırıyor.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 19 Jan 2025 11:03:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/01/ayasofya-tarih-ve-deneyim-muzesi-ile-efes-deneyim-muzesinin-somestir-kampanyasi-basladi-1737285052.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Barış Manço&#039;nun 82. yaş günü kutlanıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/baris-manconun-82-yas-gunu-kutlaniyor-6308</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/baris-manconun-82-yas-gunu-kutlaniyor-6308</guid>
                <description><![CDATA[Türk müziğinin efsanevi ismi merhum sanatçı Barış Manço, 82. yaş gününde ailesi ve hayranları tarafından anılıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">BRÜKSEL (AA) - Türk müziğinin efsanevi ismi merhum sanatçı Barış Manço, 82. yaş gününde ailesi ve hayranları tarafından anılıyor.</p>

<p style="text-align:left">1960'lı yıllarda Belçika'nın Liege kentine yerleşen ve aralıklarla yaşamını burada sürdüren Manço'nun doğum günü hem Belçika'da hem Türkiye'deki hayranları tarafından bu yıl da özlemle kutlanıyor.</p>

<p style="text-align:left">Sanatçının Belçika'daki aile fertlerinden, merhum ağabeyi Savaş Manço'nun eşi Ebru Alkan Manço, AA muhabirine yaptığı açıklamada, "Onu bizzat tanımış olmanın verdiği gurur bambaşka. Keşke hayatta olsaydı da bugün 82. yaşını hep beraber kutlasaydık." dedi.</p>

<p style="text-align:left">Barış Manço isminin yaşatılmasında İZManço gönüllü topluluğunun çabalarından takdirle söz eden Ebru Alkan Manço, grubun sanatçının doğum günü için hazırladığı klibe ilişkin, "Bu klipte iki kızım da yer aldı. Küçük kızım Atlantik, Liege’de amcası adına yapılan duvar resminin önünde şarkıdan bir parça seslendirdi. Ablası Himalaya ile de eşim Savaş’ın eski evinde görünüyorlar. Bu evde Barış abinin, Kurtalan Ekspres ve Manço ailesinin çok anısı var. Barış Abi, iyi ki doğdun." diye konuştu.</p>

<p style="text-align:left"><strong>Manço'nun birleştiriciliği</strong></p>

<p style="text-align:left">İZManço Yönetim Kurulu Başkanı Hülya Sağkan da Barış Manço'yu 82. doğum gününde saygı ve özlemle andıklarını söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Bu yıl ikinci kez organize ettikleri "Barış için Söyle" Projesi kapsamında paylaşmanın, cömertliğin ve terbiyenin hatırlatılması dolayısıyla Halil İbrahim Sofrası'na yer verdiklerini belirten Sağkan, "Bu sofraya çok kıymetli Barış dostlarını davet ettik." dedi.</p>

<p style="text-align:left">Sağkan, merhum sanatçının yeğenleri Atlantik, Himalaya ve İlayda, yıllarca ona vokalistlik yapan Özlem Yüksek, Barış Manço şarkılarına adanmış Full Aksesuar ve Doludizgin Band ile birçok müzisyenin projede yer aldığını anlattı.</p>

<p style="text-align:left">Her yıl düzenledikleri doğum günü kutlamalarına bu yıl deprem bölgesinden okulların da katıldığını dile getiren Sağkan, bu seneki klipte Barış Manço'nun birleştiriciliğinin yansıması olarak Belçika ve Türkiye'nin her bölgesinden seslerin yer aldığını söyledi.</p>

<p style="text-align:left"><strong>Belçika'da Manço sevgisi</strong></p>

<p style="text-align:left">Barış Manço'nun doğum yıl dönümü için hazırlanan klibe sanatçının uzun yıllarını geçirdiği Belçika'daki sevenleri tarafından büyük ilgi gösterildi.</p>

<p style="text-align:left">Liege kentinde merhum sanatçının anısına duvar resmi yapılmış, açılışa tüm aile fertleri ile Belçika'daki sevenleri katılmıştı.</p>

<p style="text-align:left">Belçika, Manço'nun bu kentte ikamet ettiği yıllarda kullandığı kırmızı renkli spor aracın, İstanbul’daki Barış Manço Müzesi’nde sergilenmek üzere Türkiye’ye nakledilmesinde işbirliği yapmıştı.</p>

<p style="text-align:left">Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) tarafından Türkiye ile Belçika arasındaki iş gücü anlaşmasının 60. yılı dolayısıyla gerçekleştirilen kutlamada Barış Manço'nun eşi Lale Manço'ya plaket takdim edilmişti.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 02 Jan 2025 20:22:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2025/01/baris-manconun-82-yas-gunu-kutlaniyor-1735924244.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>“GÖÇ EDEBİYAT TAŞIR” KİTABI ÇIKTI</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/goc-edebiyat-tasir-kitabi-cikti-6268</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/goc-edebiyat-tasir-kitabi-cikti-6268</guid>
                <description><![CDATA[Belçika’ya Türk işçi göçünün 60. yılı kapsamında hazırlanan iki dilli öykü ve şiirlerden oluşan “Göç Edebiyat Taşır” adlı kitap çıktı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>“GÖÇ EDEBİYAT TAŞIR” KİTABI ÇIKTI</p>

<p><br />
Belçika’ya Türk işçi göçünün 60. yılı kapsamında hazırlanan iki dilli öykü ve şiirlerden oluşan “Göç Edebiyat Taşır” adlı kitap çıktı.&nbsp;</p>

<p>Türkiye Cumhuriyeti ile Belçika Krallığı arasında 16 Temmuz 1964 tarihinde imzalanan İşgücü Anlaşması sonrası Belçika’da yerleşik hale gelen Türk toplumu 60. yılını doldurdu. Türklerin Belçika’ya yerleşmelerinin 60. yılı konserler, sergiler, paneller ve birçok farklı etkinliklerle kutlandı. Göçün 60. yılının son etkinliği Türkçe ve Flamanca olarak çıkartılan “Göç Edebiyat Taşır” kitabı oldu.</p>

<p>Yurtdışı Türkleri Başkanlığı’nın (YTB) destek olduğu kitap “Göç Edebiyat Taşır”da 37 farklı yazar ve şair “göç” temalı yazılar kaleme aldı. Belçikalı bir yayınevi olan “Het Boekenhuis” tarafından yayınlanan Türkçe ve Flamanca kitap, Belçika’da başta kütüphaneler olmak üzere birçok arşivde yer alacak.</p>

<p>İlk imza günü De Centrale’da<br />
Belçika’da yaşayan başta dördüncü nesil Belçikalı Türkler olmak üzere farklı etnik kültürlerden gelen yazar ve şairlerin ortaklaşa yazdıkları “Göç Edebiyat Taşır” kitabının ilk imza günü ve tanıtımı bu Cuma günü gerçekleştirilecek.</p>

<p>Şair/Ressam Nerkiz Şahin, şair Yılmaz Koçak ve gazeteci/yazar Fikret Aydemir’in editörlüğünü yaptığı “Göç Edebiyat Taşır” kitabının tanıtım ve ilk imza günü Gent Belediyesi’nin kültür merkezi De Centrale’de gerçekleşecek. Önümüzdeki Cuma günü 20 Aralık 2024, saat 19:00’da başlayacak “ilk imza günü”nde bütün yazar ve şairlerin katılımlarının yanı sıra müzik grupları yer alacak.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 18 Dec 2024 13:59:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/12/goc-edebiyat-tasir-kitabi-cikti-1734529647.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Gülsin Onay, Göz Göze Ritimler&#039;de Büyüledi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gulsin-onay-goz-goze-ritimlerde-buyuledi-6264</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gulsin-onay-goz-goze-ritimlerde-buyuledi-6264</guid>
                <description><![CDATA[14 Aralık Cumartesi akşamı, klasik müzik tutkunları Başiskele Türkiye Yüzyılı Gençlik Merkezi'nde düzenlenen eşsiz bir etkinlikte bir araya geldi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">Çağın Göz Hastanesi'nin Ev Sahibiliğinde Unutulmaz Bir Gece Yaşandı</span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">14 Aralık Cumartesi akşamı, klasik müzik tutkunları Başiskele Türkiye Yüzyılı Gençlik Merkezi'nde düzenlenen eşsiz bir etkinlikte bir araya geldi. Dünyaca ünlü piyanist Gülsin Onay, Çağın Göz Hastanesi'nin "Göz Göze Ritimler" konser serisinde sahne aldı ve izleyenlere muhteşem bir müzik ziyafeti sundu.</span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff"><strong><img alt="Gülsin Onay" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/G%C3%BClsin_Onay.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Sanat ve Sağlık Bir Arada</strong></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">Çağın Göz Hastanesi, sağlık alanındaki başarılarını sanatla buluşturduğu bu özel etkinlikle bir kez daha dikkat çekti. "Göz Göze Ritimler" konser serisi, sanatın iyileştirici gücünü halka sunmayı hedefliyor. Bu bağlamda ücretsiz olarak düzenlenen Gülsin Onay konseri, geniş bir dinleyici kitlesine ulaştı ve izleyenler arasında büyük beğeni topladı.</span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff"><strong>Gülsin Onay'dan Büyüleyici Performans</strong></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">Klasik müzik tutkunlarının heyecanla beklediği bu özel etkinlikte, Gülsin Onay hem ulusal hem de uluslararası repertuvarıyla büyüleyici bir performans sergiledi. Sanatseverler, Onay'ın zarif dokunuşları ve derin sesleri eşliğinde bir müzik yolculuğuna çıktı. Sanatçının ustalıkla yorumladığı eserler, salon adeta bir klasik müzik şölenine dönüştü.</span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><strong><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">Çağın Göz Hastanesi'nden Teşekkür Mesajı</span></span></span></span></strong></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">Çağın Göz Hastanesi Yönetim Kurulu Başkanı Op. Dr. Kürşat Çağın, etkinlik sonrasında yaptığı açıklamada, "Sanatın birleştirici gücünü toplumla buluşturmaktan büyük mutluluklar saçıyor. Gülsin Onay gibi dünyayı kapsayan bir sanatçıyı ağırlamak bizim için bir onurdu. Katılımı gösteren herkese teşekkür ediyoruz" dedi.</span></span></span></span></p>

<p style="text-align:left"><span style="font-size:14px"><span style="color:#2f3044"><span style="font-family:Arial,Helvetica,sans-serif"><span style="background-color:#ffffff">Çağın Göz Hastanesi, sanat ve sağlık projeleriyle topluma değer katmaya devam edecek zenginlikleri vurgulayarak "Göz Göze Ritimler" yeni sürprizlerle süreceği müjdesini verdi.</span></span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 17 Dec 2024 06:32:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/12/gulsin-onay-goz-goze-ritimlerde-buyuledi-1734449780.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Emirdağ’ın Gururu Ders Konusu Oldu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/emirdagin-gururu-ders-konusu-oldu-6258</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/emirdagin-gururu-ders-konusu-oldu-6258</guid>
                <description><![CDATA[Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından “Devlet Sanatçısı” unvanına layık görülen şair, yazar, halk ozanı ve gönüllü kültür elçisi Kâmil Sayın, Emirdağ’a ve hemşehrilerine bir onur daha kazandırdı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start"><strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM </strong>- Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından “Devlet Sanatçısı” unvanına layık görülen şair, yazar, halk ozanı ve gönüllü kültür elçisi Kâmil Sayın, Emirdağ’a ve hemşehrilerine bir onur daha kazandırdı.</p>

<p style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Türkiye’de ve Türk Cumhuriyetleri’nde üniversitelerde okutulmaya başlanan Âşık Edebiyatı derslerinde, Avrupa’daki âşıklık geleneğinin temsilcilerinden biri olarak ders konusu seçilen Kâmil Sayın, bu alandaki başarısıyla dikkat çekiyor. Özellikle Emirdağ’a olan sevgisini ve bağlılığını yansıttığı&nbsp;<em>Emirdağ’ım</em>&nbsp;isimli şiiri, derslerde özel bir yer tutuyor.</p>

<p style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Sanatıyla Emirdağ’ı ve kültürümüzü yücelten Kâmil Sayın’a hemşehrilerinden ve kültür camiasından tebrik mesajları yağarken, bu büyük başarı Emirdağ halkını gururlandırdı.</p>

<p style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">Kâmil Sayın’ı gönülden tebrik ediyor, başarılarının devamını diliyoruz.</p>

<p style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">&nbsp;</p>

<p>EMİRDAĞ’IM</p>

<p>İncili’de doğdum Lalıklar’danım,<br />
Emirdağlı diyor tüm tanıyanım,<br />
Ben senin yurttaşın,sen benim canım,<br />
Emirdağ’ım sen gönlümün bağısın.</p>

<p>Üç yaşa değince Başkent’e geldim,<br />
Yirmi yaştan sonra gurbetçi oldum,<br />
Avrupa’ya senin namını saldım,<br />
Emirdağ’ım sen gönlümün bağısın</p>

<p>Mesken tutup gurbet elde kalsam da,<br />
Yedi devlet ötelerde olsam da,<br />
Üç yılda bir ziyarete gelsem de,<br />
Emirdağ’ım sen gönlümün bağısın.</p>

<p>Bir başkadır etin sütün yoğurdun,<br />
Bu vatana ne yiğitler doğurdun,<br />
Sen adını tüm dünyaya duyurdun,<br />
Emirdağ’ım sen gönlümün bağısın.</p>

<p>Dost Kâmil’im Emirdağ’ım dillerde,<br />
Kokun vardır kekik, calba, güllerde,<br />
Özlemimiz sana varan yollarda,<br />
Emirdağ’ım sen gönlümün bağısın.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 14 Dec 2024 15:31:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/12/emirdagin-gururu-ders-konusu-oldu-1734187452.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>TÜRKÇE KİTAP KOLEKSİYONU COŞKUYLA AÇILDI</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/turkce-kitap-koleksiyonu-coskuyla-acildi-6230</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/turkce-kitap-koleksiyonu-coskuyla-acildi-6230</guid>
                <description><![CDATA[Türklerin yoğun olarak yaşadığı Brüksel’in Schaerbeek belediyesindeki Flaman Kütüphanesi Bib Sophia Türkçe kitap koleksiyonu 7 Aralık akşamı düzenlenen bir dizi etkinlikle coşkuyla açıldı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Türklerin yoğun olarak yaşadığı Brüksel’in Schaerbeek belediyesindeki Flaman Kütüphanesi Bib Sophia Türkçe kitap koleksiyonu 7 Aralık akşamı düzenlenen bir dizi etkinlikle coşkuyla açıldı.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Bib Sophia kütüphanesindeki Türkçe kitap koleksiyonunda okul öncesi çocuklar için resimli kitaplar, ilk okuma kitapları, gençlere ve yetişkinlere yönelik geniş bir seçki bulunuyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Kütüphane koordinatörü Aäron WILLEM açılış konuşmasında “Bulgarca koleksiyonundan sonra şimdi de Türkçe ile Schaerbeek’te yaşayan farklı gruplara ulaşmak için çalışmalar yaptıklarını” söyledi. “Kitapların gönüllü bir grup tarafından belirlendiğini ancak gelen öneriler doğrultusunda yeni kitaplar da ekleneceğini” belirtti. Seçkinin oluşturulmasında büyük çaba harcayan Menekşe Aslan ve Çiğdem Hacıoğlu’na teşekkür eden Willem, “kütüphanelerinin kapısının etkinliklere de açık olduğunu” belirtti. Koordinatör “Bu koleksiyon Bib Sophia, Bib Joske, Brüksel Kütüphaneleri ve Brüksel'deki Türkçe konuşan toplumlar arasındaki bir işbirliğidir ve Schaarbeek belediye başkanı ve meclis üyelerinin desteğiyle oluşturulmuştur.” dedi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Saat 16.00’da başlayan açılış kutlamaları kapsamında Bib Joske'den Hümeyra Akdağ ve akademisyen Feyza Altınkamış çocuklara Türkçe hikayeler okudu. Bengi Lostar da miniklerle sanat atölyesi yaptı.</p>

<p>Kutlama Belçika’nın tanınmış müzisyenlerinden Kenan Erer Konseri ile son buldu. Brüksel’de yaşayan Şair Nihat Kemal Ateş Türkçe şiirler okuyarak, Murathan Turhan ise akordeonla “Katibim” şarkısını söyleyerek etkinliğe renk kattı.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Türk kökenli Belediye Başkanı Emir Kır Saint Josse Belediyesi Flaman Kütüphanesi Bib Joske’de ilk Türkçe koleksiyonu açmıştı. Schaerbeek belediyesindeki Flaman Kütüphanesi Bib Sophia Brüksel’de Türkçe koleksiyonlu ikinci kütüphane oldu.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 07 Dec 2024 21:40:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/12/turkce-kitap-koleksiyonu-coskuyla-acildi-1733604497.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Schaerbeek&#039;te Yeni Türkçe Kitap Koleksiyonu Açılıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/schaerbeekte-yeni-turkce-kitap-koleksiyonu-aciliyor-6197</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/schaerbeekte-yeni-turkce-kitap-koleksiyonu-aciliyor-6197</guid>
                <description><![CDATA[Belçikalı Türklerin yoğun olarak yaşadıkları Schaerbeek belediyesi, Bib Sophia Kütüphanesi'nde 7 Aralık Cumartesi günü Yeni Türkçe Kitap Koleksiyonu'nun resmi açılışı gerçekleşecek.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Belçikalı Türklerin yoğun olarak yaşadıkları Schaerbeek belediyesi, Bib Sophia Kütüphanesi'nde 7 Aralık Cumartesi günü Yeni Türkçe Kitap Koleksiyonu'nun resmi açılışı gerçekleşecek. Bu yeni koleksiyon, Schaerbeek Bib Sophia Kütüphanesi'nin, komşu kütüphane Bib Joske’nin Türkçe kitap koleksiyonunu tamamlayarak, Brüksel’deki Türkçe konuşan topluma geniş bir okuma kaynağı sunma hedefini amaçlıyor.</p>

<p><strong>Neden Schaerbeek’te Türkçe Kitap Koleksiyonu?</strong></p>

<p>Schaerbeek, Türkçe konuşan geniş bir topluluğa ev sahipliği yapmaktadır. Türk göçmenler ve sonraki nesiller, bu bölgelerde güçlü sosyal bağlar kurmuş durumda. Son yıllarda Bulgaristan Türkleri de bu topluluğa katıldı. Bib Sophia’nın Bib Joske ile işbirliği yaparak Türkçe kitap koleksiyonunu genişletmesi, bu bölgedeki topluluğun ihtiyaçlarını karşılamak üzere atılan önemli bir adım.<br />
Brüksel yönetimi, belediye kütüphanelerinin farklı yabancı dillerde uzmanlaşması konusunda bir strateji benimsediği için, Schaerbeek’teki uzmanlık dilleri Türkçe, Bulgarca ve İngilizce olarak belirlendi.<br />
&nbsp;</p>

<p><strong>Yeni Koleksiyonda Neler Var?</strong></p>

<p>Bib Sophia’daki Türkçe kitap koleksiyonu, her yaş grubuna hitap eden geniş bir içerik sunuyor. Küçük çocuklar için resimli kitaplardan, gençler ve yetişkinler için roman, öykü ve şiirlere kadar birçok seçenek mevcut. Koleksiyonda Türk yazarların eserlerinin yanı sıra, uluslararası edebiyattan çeviriler de yer alıyor.</p>

<p><br />
<strong>Türk Toplumuyla Dayanışma</strong></p>

<p>Bu koleksiyon, Türkçe konuşan toplumun katkılarıyla oluşturulmuş olup, gönüllü bir ekip tarafından büyük bir özveriyle hazırlanmıştır. Gönüllüler, koleksiyonun seçimi, kitapların temin edilmesi ve yönetiminde aktif rol alarak topluma katkı sağlıyor. Bib Sophia, ayrıca Türkçe konuşan toplum için edebiyat etkinliklerine de ev sahipliği yapmayı amaçlıyor.<br />
Schaerbeek Belediyesi Kültürden Sorumlu Meclis Üyesi Adelheid Byttebier, “Bib Sophia, Türkçe konuşan toplumla birlikte bir koleksiyon oluşturarak çok dilliliğe açık olduğumuzu somut bir şekilde ortaya koyuyor. Koleksiyonun oluşturulmasına ve yönetilmesine büyük bir özen ve bağlılıkla yardımcı olan gönüllülerle özellikle gurur duyuyorum.” dedi.<br />
<strong>Etkinlik Programı</strong><br />
Bengi Lostar'dan bir fotoğraf sergisi<br />
- 16:00 - Çocuklar için okuma seansı: Bib Joske’den Hümeyra Akdağ<br />
- 16:00 - Çocuklar için sanatsal atölye çalışması: Bengi Lostar<br />
- 17:00 - Çocuklar için okuma seansı: Feyza Altınkamış<br />
- 17:30 - Türk Kitap Koleksiyonu’nun resmi açılışı<br />
- 18:00 - Kenan Erer konseri<br />
- 19:00 - Etkinlik sonu</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 25 Nov 2024 17:09:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/11/schaerbeekte-yeni-turkce-kitap-koleksiyonu-aciliyor-1732554695.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Brüksel&#039;de İlk Çini Fotoğrafları Sergisi Açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-ilk-cini-fotograflari-sergisi-acildi-6190</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/brukselde-ilk-cini-fotograflari-sergisi-acildi-6190</guid>
                <description><![CDATA[Türk Çini Sanatçısı Almula İdil Kılıç’ın Brüksel’de İlk Çini Fotoğrafları Sergisi büyük beğeni topladı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM - Türk Çini Sanatçısı Almula İdil Kılıç’ın Brüksel’de İlk Çini Fotoğrafları Sergisi büyük beğeni topladı.<br />
Türk çini sanatının değerli temsilcilerinden biri olan Almula İdil Kılıç, Brüksel’de büyük bir başarıya imza attı. Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın resmi sanatçılarından olan Kılıç, 24 Kasım Öğretmenler Günü dolayısıyla Türkiye'nin Brüksel Büyükelçiliği himayesinde düzenlenen sergiyle, geleneksel çini sanatını Belçika’daki sanatseverlerle buluşturdu. İzmir’den Brüksel’e uzanan bu sanat yolculuğu, Kılıç’ın çini sanatına olan tutkusunun ve 12 yıllık eğitmenlik deneyiminin bir yansıması olarak büyük beğeni topladı.</p>

<p><br />
<strong><img alt="Çini" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Almula-%C4%B0dil-K%C4%B1l%C4%B1%C3%A7_%C3%A7ini.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Brüksel'de İlk Çini Fotoğrafları Sergisi</strong></p>

<p>Brüksel’de düzenlenen sergi, şehirde bugüne kadar açılmış ilk çini fotoğrafları sergisi olarak tarihe geçti. Daha önce bu alanda herhangi bir serginin yapılmadığı Brüksel’de çini sanatının zarafetiyle buluşan katılımcılar, geleneksel Türk sanatını modern bir yorumla görme fırsatı buldu. Çini Sergsi Brüksel’den önce Ankara, Bodrum, Tataristan ve Eskişehir gibi farklı kültür merkezlerinde de sanatseverlerle buluştu.</p>

<p>Çini fotoğrafları sergisi hakkında BelTürkHaber'den Şükrü Sağlam'a özel açıklamalar yapan çini sanatçısı Almula İdil Kılıç, "Bugüne kadar Türkiye ve Tataristan'da açtığımız sergilerden Brüksel'de açtığımız sergiyi ayıran özelliği çinilerin fotoğraflarından oluşmasıdır. Türkiye'den çinilerin Brüksel'e taşınması esnasında yaşanan bazı aksaklıklar dolaysı ile böyle bir uygulama yapmaya karar verdik. İlk defa çinilerin fotoğraflarından oluşan bir sergiyi Brüksel'de açmış olduk.Maarif Vakfı ve THY'nin desteği ve büyükelçiliğimizin himayesinde Öğretmenler günü gibi anlamlı bir günde bçyle bir sergi açmaktan büyükonur,gurur ve şükran duyuyorum.Öğretmenler günü vesilesi ile saygıdeğer öğretmenlerimizin gününü saygı, sevgiyle kutluyor, onların her zaman başımızın tacı olduğunu belirtmek istiyorum.12 yıldır yürütmüş olduğum Çini öğretmeni unvanına layık olmaya gayret ederek ürettiğim çinilerin fotoğraflarını Brüksel'de sergilemeklten büyük mutluluk duyuyorum" ifadelerine yer verdi.</p>

<p><br />
&nbsp;</p>

<p><strong>Pandemi Sonrası ve Çinili Düşler</strong></p>

<p><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/%C3%87ini-sergisii_Br%C3%BCksel.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Sanatçı, Brüksel’deki serginin yanı sıra farklı projeleriyle de dikkat çekiyor. “Pandemi Sonrası” adlı koleksiyonunu Ankara’da sanatseverlerle buluşturan Kılıç, daha sonra eserlerini Amerika’daki Anatolian Artist Festival kapsamında sergiledi. İzmir’de açılan “Çinili Düşler” sergisi ise sanatçının en son projelerinden biri olarak büyük ilgi gördü. Şu anda İzmir’de yaşayan ve sanat çalışmalarına burada devam eden Kılıç, geleneksel çini sanatını modern yaklaşımlarla harmanlamaya ve bu kültürel mirası yeni nesillere aktarmaya devam ediyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Türk Çinisini Dünyaya Tanıtıyor</strong></p>

<p><img alt="Almula İdil Kılıç " src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Almula-%C4%B0dil-K%C4%B1l%C4%B1%C3%A71.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Almula İdil Kılıç, Türk çini sanatını dünya sahnesine taşıyan önemli bir isim. Hem sanatçı hem de eğitmen kimliğiyle, 12 yılı aşkın süredir geleneksel çini sanatının inceliklerini öğrencilerine aktarıyor. Çini sanatını bir fotoğraf sergisi konseptinde sunarak yeni bir perspektif kazandıran Kılıç, bu alandaki yenilikçi yaklaşımıyla da ön plana çıkıyor.<br />
Türk kültürünün bu eşsiz mirası, Almula İdil Kılıç’ın vizyonuyla uluslararası arenada hak ettiği ilgiyi görmeye devam ediyor.</p>

<p><strong>Almula İdil Kılıç Kimdir?</strong><br />
1970 yılında Osmaniye'de doğdu. İlk, orta ve lise öğrenimini Osmaniye'de tamamladı. Ankara Üniversitesi Fen Fakültesi Astronomi ve Uzay Bilimleri Bölümünden mezun oldu. Ankara Üniversitesi Halk Oyunları ekibinde Türk halkoyunları hayatına başladı. Anadolu oyunlarının ardından Azerbaycan Kültür Derneği ve Kırım Kültür Derneği'nde Azerbaycan ve Kırım Halk Oyunlarını öğrendi ve sahneledi. Devlet Opera ve Balesi Genel Müdürlüğü bünyesinde çalışmalarını sürdüren Modern Dans Topluluğu'nda Halkla İlişkiler Sorumlusu olarak görev yaptı.<br />
2008 yılında Çini sanatı ile tanıştı. Çini çalışmalarına Feriha Esmer ve Çiğdem Değirmenci ile&nbsp; başladı.&nbsp; Kerim Keçecigil'den&nbsp; ve Nazlı Pınar Yerin'den dersler aldı. 2009 ve 2010 yıllarında iki karma sergiye katıldı. Klasik çini çalışmalarının yanı sıra Türk Dünyası'nın çeşitli bölgelerinden geleneksel giysi, resim ve desenlerini çiniye aktaran sanatçı, ilk kişisel sergisi olan “Altay'dan Tuna'ya, Baykal'dan Ural'a”&nbsp; adlı&nbsp; Çini ve Seramik Boyama Sergisi'ni 5 Nisan 2012 'de TÜRKSOY'da açtı.<br />
<img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/%C3%A7ini_fotograflar%C4%B1.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından Tataristan'ın Elabuga şehrinde 1-6 Ağustos 2012 tarihleri arasında düzenlenen “Uluslararası Spasskaya El Sanatları Fuarı’na” Türkiye'yi temsilen katılmıştır. 30 Ağustos-15 Eylül 2013 tarihleri arasında Eskişehir 2013 Türk Dünyası Kültür Başkenti etkinliklerine&nbsp; “Altay'dan Tuna'ya, Baykal'dan Ural'a” isimli&nbsp; sergisi ile katıldı. Aynı koleksiyon ile 28 Ocak 2014 tarihinde “Uluslararası Kültürel Hazineler Armonisi Festivali” kapsamında Ankara Nazım Hikmet Kültür Merkezinde bir sergi açtı. 25 Nisan 2015 tarihinde Çanakkale Belediyesinin katkıları ile gerçekle!tirilen dünya sanatçılarının 1000 eserinin yer aldığı 1000 petekten oluşan “Barış Petekleri” sergisine çini sanatını temsilen katıldı. 1 Ekim 2016 tarihinde “15. Uluslararası Ekim Geçidi” karma sergisine katıldı. “Türk Dü%ümü ve Osmanlı Kalyonları” isimli son koleksiyonu Temmuz 2017 tarihinde İstanbul Deniz Müzesinde, Ocak 2018 tarihinde M. Rahmi KOÇ Ankara müzesinde, Ağustos 2018 de Bodrum Belediyesi Hakan Aykan Kültür ve Sanat Merkezinde sergilendi. 3 Mart 2018 tarihinde “İlişkilerin Akılcılığı, Sanatın Kalıcılığı, Kadın Sanatçılar Sergisi'ne” katıldı<br />
12-18 Temmuz 2021 tarihlerinde “İdil’ce Çini Sergisi” isimli koleksiyonu Ankara’da sanat severler ile buluştu.<br />
T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Araştırma ve Eğitim Genel Müdürlüğü çini sanatçısı olan Almula İdil Kılıç, 2012-2021 tarihleri arasında Ankara Büyük!ehir Belediyesi Meslek Edindirme Kursları BELMEK'te Çini Öğretmeni olarak görev yapmıştır.<br />
Selçuklu Belediyesi’nin 10.08.2021 tarihinde açmış olduğu&nbsp; “Yaşayan Miras” Seramik (çini) Yarışmasında Mansiyon ödülü almıştır.<br />
Balıkesir Belediyesi Kent Konseyinin düzenlediği “Sanatın on hali” isimli yarışmada 10.10.2021'de sergileme ödülü almıştır.<br />
New York’ta 1-30 Ekim 2022 tarihinde gerçekle!en The Anatolian Artist Festival ‘e Türk Çini Sanatını temsilen katılmıştır.</p>

<p>Fatih Sultan Mehmet Vakıf Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü koordinatörlüğünde Trakya Üniversitesi işbirliği ile 14-21 Kasım 2022 tarihlerinde&nbsp; hazırlanan “Kırmızı Çini Sergisi'ne davetli olarak katıldı.<br />
18 Ocak/3 Şubat 2023 tarihlerinde İzmir Kültür ve Sanat Vakfı destekleri ile İzmir’deki ilk sergisi olan&nbsp; “Çinili Düşler Sergisi”ni açtı.</p>

<p>Ankara Türk Tarih Müzesinde 10-21 Mayıs 2023’de&nbsp; açılan “3 Şehir 3 Aşk” isimli proje sergisine “Ankara Sosyal Bilimler Üniversitesi binası ve Ankara siluetinin” yer aldığı “Bir Ankara Hikayesi” adlı tablo ile katıldı.</p>

<p>Başkent Kültür Yolu Festivali Kapsamında 20-25 Eylül 2024 tarihlerinde, Ankara Müzik ve Güzel Sanatlar Üniversitesi bünyesinde hazırlanan Geleneksel Türk Sanatları Karma Sergisi ve Çalıştayı’na katıldı.</p>

<p>Ankara Müzik ve Güzel Sanatlar Üniversitesi öncülüğünde hazırlanan eş zamanlı olarak on ilde gerçekleşen 100+ Şehirlerarası Karma Sergi projesinde Ankara ve Online Sergiye katıldı. İzmir Sergisi Koordinatörlüğünü yaptı.</p>

<p>6 Kasım 2024 tarihinde Türksoy Sanat Galerisinde yetiştirdiği öğrencileri ile birlikte “Almula İdil KILIÇ ve Yol Arkadaşları Çini Sergisi”ni açtı.</p>

<p>Ankara Müzik ve Güzel Sanatlar Üniversitesi Geleneksel Türk Sanatları Bölümü önderliğinde 17 Nisan 2024'de&nbsp; gerçekleşen Barış İçin Küçük Bir Şey Yap Bienali'ne "Barış Kuşları"çalışması ile katıldı.</p>

<p>Evli olan sanatçının, Türkay Tuna ve Ural Kağan adında iki çocuğu bulunmaktadır.</p>

<p style="text-align:center"><span style="font-family:wfont_819758_a982cc7634b9478996bd95e4179f695a,wf_a982cc7634b9478996bd95e41,orig_lucidacalligraphy_tritalic"><span style="font-size:24px"><strong>​</strong></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 22 Nov 2024 15:45:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/11/brukselde-ilk-cini-fotograflari-sergisi-acildi-1732292056.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Nasreddin Hoca Zaman Yolcusu: Kadim Medeniyetler&quot; filmi 6 Aralık&#039;ta vizyonda</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/nasreddin-hoca-zaman-yolcusu-kadim-medeniyetler-filmi-6-aralikta-vizyonda-6183</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/nasreddin-hoca-zaman-yolcusu-kadim-medeniyetler-filmi-6-aralikta-vizyonda-6183</guid>
                <description><![CDATA[TRT ortak yapımı "Nasreddin Hoca Zaman Yolcusu: Kadim Medeniyetler" filmi, Anadolu'nun sevilen kahramanı Nasreddin Hoca'nın eğlenceli hikayelerini çocuklarla buluşturacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">İSTANBUL (AA) - TRT ortak yapımı "Nasreddin&nbsp;Hoca&nbsp;Zaman&nbsp;Yolcusu: Kadim Medeniyetler" filmi, Anadolu'nun sevilen kahramanı&nbsp;Nasreddin&nbsp;Hoca'nın eğlenceli hikayelerini çocuklarla buluşturacak.</p>

<p style="text-align:left">TRT'den yapılan açıklamaya göre, Türkiye'nin bilge ve esprili kahramanı&nbsp;Nasreddin&nbsp;Hoca'nın macera dolu yolculuğuna devam ettiği film, 6 Aralık'ta vizyona girecek.</p>

<p style="text-align:left">İlgiyle takip edilen TRT Çocuk'un çizgi dizisi "Nasreddin&nbsp;Hoca&nbsp;Zaman&nbsp;Yolcusu"nun üçüncü sinema filminde, Anadolu'nun sevilen kahramanlarından&nbsp;Nasreddin&nbsp;Hoca, antik medeniyetlerin gizemli dünyasında heyecan dolu bir yolculuğa çıkacak.</p>

<p style="text-align:left">Film, üç boyutlu animasyonları, yenilenen görsel kalitesi, eğlendirici ve öğretici yapısıyla hem çocukları hem de yetişkinleri sinema salonlarına davet ediyor.</p>

<p style="text-align:left">Nurullah Yenihan'ın yapımcılığını, Naser Maratibavil'in yönetmenliğini üstlendiği, senaryosunu Ayşe Banu Başarıcı'nın kaleme aldığı filmin müzikleri ise Burak Çambel imzası taşıyor.</p>

<p style="text-align:left">Filmin konusu şöyle:</p>

<p style="text-align:left">"Nasreddin&nbsp;Hoca&nbsp;ve genç dostları, geçmişin izlerini keşfetmek için eski bir medeniyetin kalıntılarını ziyaret ederken kendilerini sürükleyici bir&nbsp;zaman&nbsp;yolculuğunda bulur. Tarihi bir medeniyete yolculuk yaparak, genç prens Balcan ve amcasının oğlu arasındaki krallık mücadelesinin ortasına düşerler. Zeka ve cesaret gerektiren sınavlardan geçerek Balcan'ın doğru seçimler yapmasını ve adil bir kral olmasını sağlamak için çabalarlar.&nbsp;Nasreddin&nbsp;Hoca&nbsp;ve ekibi, bu tehlikeli ve eğlenceli macerada, kayıp teknolojilerle karşılaşırken hem geçmişin bilinmeyen sırlarını çözer hem de&nbsp;zamanın akışını düzeltmeye çalışır."</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 20 Nov 2024 10:00:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/11/nasreddin-hoca-zaman-yolcusu-kadim-medeniyetler-filmi-6-aralikta-vizyonda-1732129240.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>İstanbul Photo Awards 10. yıl sergisi Brüksel&#039;de ziyarete açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/istanbul-photo-awards-10-yil-sergisi-brukselde-ziyarete-acildi-6144</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/istanbul-photo-awards-10-yil-sergisi-brukselde-ziyarete-acildi-6144</guid>
                <description><![CDATA[Anadolu Ajansının (AA) düzenlediği uluslararası haber fotoğrafı yarışması İstanbul Photo Awards'un 10. yılının üçüncü sergisi, Belçika'nın başkenti Brüksel'de ziyaretçilerin izlenimine sunuldu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">BRÜKSEL&nbsp;(AA) - Anadolu Ajansının (AA) düzenlediği uluslararası haber fotoğrafı yarışması İstanbul Photo Awards'un 10. yılının üçüncü sergisi, Belçika'nın başkenti&nbsp;Brüksel'de ziyaretçilerin izlenimine sunuldu.</p>

<p style="text-align:left">İstanbul Photo Awards'un 10. yılının üçüncü sergisi,&nbsp;Brüksel'de düzenleniyor.</p>

<p style="text-align:left">Bugün itibarıyla gezilebilecek sergi, bu yıl yarışmada ödül alan tüm fotoğrafçıların eserlerinden oluşuyor.</p>

<p style="text-align:left">Ziyaretçiler sergide, İsrail'in Filistin'de sürdürdüğü saldırılardan "Asrın Felaketi" olarak adlandırılan Türkiye depremine, Meksika suç örgütlerinden Afganistan mülteci kamplarına, Nijerya'daki plastik kullanımından Sri Lanka'da çöplüğe dönen fillerin yaşam alanlarına, Japonya'daki dünya yüzme şampiyonasından Wimbledon tenis turnuvasına, Hindistan'daki ayrımcılıktan İspanya sularında hayatını kaybeden göçmenlere kadar, geçen yılın küresel olaylarını ele alan fotoğrafları inceleme fırsatı buluyor.</p>

<p style="text-align:left">Haber, spor, çevre, portre ve günlük yaşam dallarında tekil ve seri fotoğrafların değerlendirildiği yarışmaya, bu yıl 20 binden fazla fotoğraf başvurusu oldu. Yarışmada toplam 10 kategoride, 32 fotoğrafçı ödül kazandı.</p>

<p style="text-align:left"><strong><img alt="İstanbul Photo Awards- meliha yeşilot" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Meliha_Ye%C5%9Filot.jpg" style="float:left; height:284px; width:480px" />&nbsp;Ziyaretçilerde yoğun duygular uyandırdı</strong></p>

<p style="text-align:left">Sergi, açıldığı ilk saatlerden itibaren ilgiyle karşılandı.</p>

<p style="text-align:left">Romanya'nın başkenti Bükreş'ten&nbsp;Brüksel'e ziyaret için gelen otel yöneticisi Octavian Lazar, AA muhabirine, sergiyi ressam eşiyle gezdiğini belirterek "Burada duvarlardaki sanat eserleriyle ilgili her şeyden çok etkilendik." dedi.</p>

<p style="text-align:left">"İnanılmazlar. Harika resimler." diyen Lazar, "Bazı konular çok üzücü. Savaşlarla ilgili resimler gördüm, insanların yok ettiği doğayla ilgili. Çok üzücü ama aynı zamanda aşırı güzel." ifadelerini kullandı.</p>

<p style="text-align:left">Türkiye Maarif Vakfının (TMV)&nbsp;Brüksel&nbsp;ofisinde Eğitim Koordinatörü olarak görev yapan Meliha Yeşilot da "Bu fotoğraflar dünyada olup biten şeylerin kalıcı bir kanıtı olarak bize sirayet ediyor." değerlendirmesinde bulundu.</p>

<p style="text-align:left">En etkilendiği fotoğrafın yılın fotoğrafı seçilen, Filistinli fotoğrafçı Mohammed Salem'in "Yeğeninin Ölü Bedenine Sarılan Filistinli Kadın" başlıklı çalışması olduğunu belirten Yeşilot, "Fotoğrafların bizde uyandırdığı farklı duygular var. Duygularımızı saklamakta zorlanıyoruz." diye konuştu.</p>

<p style="text-align:left"><strong>18 Kasım'a kadar ziyaret edilebilecek</strong></p>

<p style="text-align:left">Bu yıl Turkcell'in iletişim sponsorluğunda düzenlenen yarışmaya, Sony ödül sponsoru, Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) yurt dışı etkinlik sponsoru, Türk Hava Yolları (THY) ise hava yolu sponsoru olarak destek veriyor.</p>

<p style="text-align:left">Ödül alan fotoğraflara dair bilgilere "istanbulphotoawards.com" adresinden ulaşılabiliyor.</p>

<p style="text-align:left">Sergi, 4-18 Kasım 2024 tarihleri arasında Sablon'da yer alan SR Gallery'de ziyarete açık olacak.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 04 Nov 2024 13:47:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/11/istanbul-photo-awards-10-yil-sergisi-brukselde-ziyarete-acildi-1730754499.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>ULUSLARARASI GENÇ YAZARLAR İSTANBUL’DA BULUŞTU</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/uluslararasi-genc-yazarlar-istanbulda-bulustu-6141</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/uluslararasi-genc-yazarlar-istanbulda-bulustu-6141</guid>
                <description><![CDATA[Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB), tarafından hayata geçirilen “III. Uluslararası Genç Yazarlar Buluşması” ve “YTB Bir Dünya Edebiyat Ödülleri Yarışması Ödül Töreni” İstanbul’da gerçekleştirildi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify"><strong>Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB), tarafından hayata geçirilen “III. Uluslararası Genç Yazarlar Buluşması” ve “YTB Bir Dünya Edebiyat Ödülleri Yarışması Ödül Töreni” İstanbul’da gerçekleştirildi.</strong></div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">YTB tarafından, himayesinde hazırlanan Telve, Bağlar ve Her Boydan dergilerinin kadrolarını güçlendirmek, yazarlarının birbirleriyle etkileşimlerini arttırmak amacıyla İstanbul Rami Kütüphanesi’nde “III. Uluslararası Genç Yazarlar Buluşması” gerçekleştirildi. Program kapsamında YTB’nin Türk diasporası, kardeş topluluklar ve uluslararası öğrencilerin katılımı ile düzenlediği “YTB Bir Dünya Edebiyat Ödülleri” yarışmasının kazananları da açıklandı.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">Programa medya ve sivil toplum temsilcileri, akademisyenler, İstanbul'da görev yapan başkonsoloslar, Türkiye'den yazarlar ve 28 ülkeden gelen genç yazarlar katıldı.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify"><strong>GAZZE'NİN SESİNİ DUYURMAK İÇİN EDEBİYATIN ETKİSİNİ KONUŞACAĞIZ</strong></div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">Programda konuşan YTB Başkanı Abdullah Eren, Uluslararası Genç Yazarlar Buluşması’nın bu yıl üçüncüsünün düzenlendiğini hatırlattı. Eren, geçen yıl deprem bölgesine desteklerini göstermek maksadıyla Kahramanmaraş'ta gerçekleştirilen bu buluşmayı bu yıl Gazzeli şair ve yazarların anısına İstanbul'da yaptıklarını söyledi. 5 gün boyunca sürecek etkinliklerde Gazze'nin sesini duyurmak için edebiyatın etkisini konuşacaklarını ifade eden Eren, “Bu yıl üçüncüsünü düzenlediğimiz Uluslararası Genç Yazarlar Buluşması diasporamızdan, soydaş topluluklarımızdan ve dünyanın dört bir yanından öğrenim görmek üzere ülkemize gelen uluslararası öğrencilerden genç yazarları bir araya getirmektedir. Türkçe düşünen ve Türkçe yazan Avrupalı gençlerimizi bir araya getirmek ve Avrupalı Türklerin edebiyatını oluşturmak hedefiyle başlayan bu yolculuk zamanla Balkanlardaki soydaşlarımızı ve Türkiye Bursları ile ülkemizde öğrenim gören ve ana dili Türkçe olmayan uluslararası öğrencilerimizi de kapsayacak şekilde bugünkü haline ulaştı” dedi.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">Tüm dünyanın Gazzelilerin örnek duruşlarına her gün şahitlik ettiğine dikkat çeken Eren, “Yaptığımız her çalışmada onların hikayelerini anlatmak ve seslerini duyurmak hassasiyeti göstermek zorundayız. Buradaki tüm gençler farklı programlarda YTB'nin çalışmalarına dahil olmuş, her birisi övgüye mazhar olan gençler. İçlerinden pek çoğu bugün imza günlerini düzenleyecek seviyede kitap çıkarmaktadır. Bu sene bir farklılık daha var. Bu yıl Bir Dünya Edebiyat Ödüllerini vereceğiz. Şimdiden ödül alan tüm kardeşlerimi tebrik ederim. Bu programın kahramanı 24 ülkeden gelen 84 gencimizdir” diye konuştu.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">Telve Dergisi adına Fransa'dan Ecem Tuba Hızarcı, Bağlar Dergisi adına Bosna Hersek'ten Behiya Arıkan ve Her Boydan Dergisi adına Azerbaycan'dan Abdulvahab Mustafali konuşmalarını gerçekleştirdi.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">Almanya'dan Ertuğrul Sabuncu, Kuzey Makedonya'dan Mehmed Arif ve Nijerya'dan Ali Fahd program katılımcılarına şiir dinletisi sundu.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">&nbsp;YTB’nin “Türkçe düşün, düşle, yaz” şiarıyla yürüttüğü faaliyetleri ve Türkçenin dünya dili olma yolculuğundaki yeri temalı konuşmaları kapsamında yazarlar Celal Fedai, Cemal Şakar ve Prof. Dr. Mustafa Kurt konuşmalarını gerçekleştirdi.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">YTB Bir Dünya Edebiyat Ödülleri Yarışması neticesinde 5 farklı kategoride dereceye girerek ödül almaya hak kazanan genç yazarlara ödülleri takdim edildi.</div>

<div style="margin-left:0cm; margin-right:0cm; text-align:justify">III. Uluslararası Genç Yazarlar Buluşması Açılışı ve YTB Bir Dünya Edebiyat Ödülleri Yarışması Ödül Töreni çekilen aile fotoğrafı ile sona erdi.</div>

<div style="margin-left:0px; margin-right:0px; text-align:start">&nbsp;</div>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 02 Nov 2024 09:50:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/11/uluslararasi-genc-yazarlar-istanbulda-bulustu-1730554551.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>“AFRİKA YILLIĞI 2023” ESERİ OKUYUCUYLA BULUŞTU</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/afrika-yilligi-2023-eseri-okuyucuyla-bulustu-6134</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/afrika-yilligi-2023-eseri-okuyucuyla-bulustu-6134</guid>
                <description><![CDATA[Afrika’da faaliyet gösteren 11 kurumun katkıları ve Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) destekleriyle alanında uzman isimler tarafından Türkçe ve İngilizce olarak hazırlanan “Afrika Yıllığı 2023” eseri, “Afrika Yıllığı 2023 Tanıtım Programı ve Afrika’nın Geleceği Paneli” ve tanıtım etkinliğinin ardından okuyucu ile buluştu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Afrika’da faaliyet gösteren 11 kurumun katkıları ve Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) destekleriyle alanında uzman isimler tarafından Türkçe ve İngilizce olarak hazırlanan “Afrika Yıllığı 2023” eseri, “Afrika Yıllığı 2023 Tanıtım Programı ve Afrika’nın Geleceği Paneli” ve tanıtım etkinliğinin ardından okuyucu ile buluştu.</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>YTB’de düzenlenen programa; Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Dr. Serdar Çam, Dışişleri Bakan Yardımcısı Prof. Dr. Burhanettin Duran, ilgili kamu kurum ve kuruluşlardan başkan, başkan yardımcısı, genel müdür düzeyinde temsilcilerin yanı sıra Ankara’da görev yapan Afrika ülkelerinin büyükelçileri, akademisyen, araştırmacılar ve Afrikalı öğrenci temsilcileri katıldı.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>AFRİKA İLE OLAN TÜM FAALİYETLERİMİZİ EŞİT ORTAKLIK TEMELİNDE YÜRÜTÜYORUZ</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Dışişleri Bakan Yardımcısı Prof. Dr. Burhanettin Duran programda bir konuşma yaptı. Duran, kamu kurumlarının, özel sektörün ve üniversitelerin Türkiye'nin Afrika vizyonu doğrultusunda ortak hareket etmesinden büyük bir memnuniyet duyduğunu söyledi. Afrika ile olan tüm faaliyetleri eşit ortaklık temelinde yürüttüklerini belirten Duran, “Bugün sizlerle YTB'nin yayınlamış olduğu Afrika Yıllığı kitabının 3. nüshası vesilesiyle bir araya gelmiş olmaktan dolayı çok mutluyum. Geçen hafta Oruç Reis gemisi için düzenlenen tören kapsamında Somali'deydik. Orada bir dostluk şarkısı ile karşılandık. O şarkının sözlerine bakarsanız Türkiye'nin Afrika kıtasında nasıl hoş karşılandığını ve algılandığını görebilirsiniz. Somali Adalet Bakanının da Türkiye Mezunu olduğunu hatırlatmak isterim. Somali, kazan-kazan anlayışı ile yürüttüğümüz iş birliklerinin sadece bir örneği. Afrika ile olan tüm faaliyetlerimizi eşit ortaklık temelinde yürütüyoruz. YTB'nin Afrika Yıllığı kitabı tüm bu çalışmaların somut bir çıktısıdır” diye konuştu.&nbsp;</p>

<p><strong>AFRİKA'DA BİR TÜRK TARİHİ VE TÜRKİYE CUMHURİYETİ TARİHİ VAR</strong></p>

<p>Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Dr. Serdar Çam da programda açılış konuşmalarını gerçekleştirdi. Afrika’da Türk tarihi ve Türkiye Cumhuriyeti tarihinin izlerinin olduğunu dile getiren Çam, “YTB'nin bu çalışması gündem oluşturmak ve ortak bir konu etrafında bir araya gelmek açısından kutlanmaya değer bir çalışmadır. Afrika'da bir Türk tarihi ve Türkiye Cumhuriyeti tarihi var. Biz bu tarihi ilişkileri geliştirmeye çalışıyoruz. Özellikle Türkiye'de eğitim gören, bu topraklara aidiyet duymuş öğrencilerimizin hepsi bu toprakların bir parçasıdır. Hepsi başımızın tacıdır. Ortak duygudaşlığı irdeleyen çalışmalar yapılması da gerekmektedir. Bu bölgede ortak dil Türkçe üzerinden bir ortaklık duygusu oluşturmalıyız” dedi.</p>

<p><strong>15 BİNDEN FAZLA ÖĞRENCİ BURSLANDIRDIK</strong></p>

<p>YTB Başkanı Abdullah Eren de Başkanlığın Afrika ülkelerine yönelik çalışmalarına dikkat çekti. Türkiye Bursları ile 2011 yılından bu yana 15.000'den fazla öğrenciyi burslandırdıklarını anlatan Eren, “YTB olarak Afrika'ya yönelik çalışmalarımızı Afrika koordinatörlüğümüz bünyesinde yürütüyoruz. Afrika Yıllığı kitabı bu çalışmaların bir ürünüdür. Bu yıl üçüncü yılında olan kitabımızın kalitesi ve muhteviyatının kapsamı artarak devam etmektedir. KâTİP ile Afrika'dan çok sayıda kamu görevlisi ve akademisyeni her yıl ülkemizde ağırlıyoruz ve Türkçe öğrenmelerine aracılık ediyoruz. Yine Türkiye Bursları ile 2011 yılından bu yana 15.000'den fazla öğrenci burslandırdık. 2024 yılında ise Afrika'dan 1.000'den fazla öğrenciyi burslandırdık. Yine Afrika'da 14 ülkede Türkiye Mezunlarımıza ait 16 mezun derneği bulunmaktadır” dedi.&nbsp;</p>

<p><strong>ESER AFRİKA ORTAKLIĞINA GİDEN VİZYONUN BİR PARÇASI</strong></p>

<p>Programda Afrika Yıllığı Editörü Prof. Dr. Soyalp Tamçelik de bir konuşma gerçekleştirdi. Söz konusu eserle Türkiye'de Afrika'ya olan ilgiyi canlı tutmayı amaçladıklarını ifade eden Tamçelik, “Editörlüğünü yaptığımız bu kitap, Türkiye'nin Afrika açılımından öteye geçerek Afrika ortaklığına giden vizyonun bir parçasıdır. Söz konusu kitap ile Türkiye'de Afrika'ya olan ilgiyi canlı tutmayı amaçladık. Uluslararası ilişkilerde önemli bir konuma gelen Afrika ile ilgili olarak kaleme alınan bu kitap vesilesiyle Kıtayı anlamaya ve anlatmaya çalıştık. 5 bölümlü kitapta 49 yazar, 54 makale kaleme alınmıştır.” dedi.&nbsp;</p>

<p>Programda, Afrika Yıllığı eserinin bir diğer editörü Dr. Tunç Demirtaş moderatörlüğünde “Afrika’nın Geleceği” paneli gerçekleştirildi. Demirtaş, Türkiye Bursları vesilesiyle YTB’nin, Afrika'nın geleceğine katkı sağlayan kurumların başında geldiğini aktardı.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Panelde konuşmalarını gerçekleştiren Prof. Dr. Mehmet ÖZKAN ise şunları kaydetti: “Türkiye, kıta olarak Afrika ile ikili ilişkilere büyük önem vermekte ve idealizim-realizm dengesinde başarılı bir örnek teşkil etmektedir. Türkiye, başlarda kalkınma yardımları açısından ön plana çıkarken; 2011'den bu yana güvenlik alanında da kıtaya önemli katkılarda bulunmaktadır. Cumhurbaşkanımızın 'dünya beşten büyüktür' sözünün karşılığını Afrika'da görüyoruz. Gelecekte Türkiye ile kıtanın sistemsel ve entelektüel iş birliği daha fazla ön plana çıkacaktır.”</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>ORADAKİ DEĞERLERİN SESİ OLMAK ADINA ÇALIŞMALAR YÜRÜTÜYORUZ</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Panelde konuşmalarını gerçekleştiren bir diğer konuşmacı Anadolu Ajansı Genel Müdür Yardımcısı ve Genel Yayın Yönetmeni Yusuf Özhan da uluslararası medyanın Afrika’ya yönelik bakış açısının altını çizdi. Afrika’nın tarihi bir bütün olarak ele alınsa da kıtada 54 ülke ve 150'den fazla dil bulunduğunu vurgulayan Özhan, “Küresel kuzeyin çıkarlarına katkı sunacak şekilde yönetilen uluslararası medya kuruluşları kıtayı anlatmakta yetersiz kalmaktadır. Biz AA olarak kıta ülkelerini anlamak ve oradaki değerlerin sesi olmak adına çalışmalar yürütüyoruz” dedi.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 30 Oct 2024 18:24:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/10/afrika-yilligi-2023-eseri-okuyucuyla-bulustu-1730316594.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>“Gurbeti Vatan Yapanlar” Kitabı Tanıtıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gurbeti-vatan-yapanlar-kitabi-tanitildi-6121</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gurbeti-vatan-yapanlar-kitabi-tanitildi-6121</guid>
                <description><![CDATA[60.Yıl Etkinlikleri projesi çerçevesinde hazırlanan  Gurbeti Vatan Yapanlar” Kitabı ve Göç ''Fotoğraf Sergisi'' Brüksel'de açıldı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM</strong> - 60.Yıl Etkinlikleri projesi çerçevesinde hazırlanan&nbsp; Gurbeti Vatan Yapanlar” Kitabı ve Göç ''Fotoğraf Sergisi'' Brüksel'de açıldı.<br />
Başkent Brüksel'in Türk mahallesi,Eyad Konferans salonunda düzenlenen tanıtım etkinliğinde Şair-yazar Ahmet Urfalı ve gazeteci Fikret Aydemir 60.yıl etkinlikleri projesi çerçevesinde “Gurbeti Vatan Yapanlar” Kitabının hazırlanmasında&nbsp; bir çok kişi tarafından içerik katkısı verilmesinin dayanışmaya güzel bir örnek oluşturduğuna dikkat çekerek; Göçmen toplumdan yerleşik topluma geçtiğimiz Belçika'da kitabın, hem ilk kuşak göçmenlerin anılarına hem de sonraki nesillerin Belçika’da kök salma sürecine dair ayrıntılı bilgiler verdiğine vurgu yaptılar.</p>

<p><br />
Kitap tanıtımında, Türk işçilerin Belçika’daki yaşantıları, karşılaştıkları zorluklar ve yeni nesillere aktardıkları kültürel miras vurgulandı. “Gurbeti Vatan Yapanlar” kitabı, bu 60 yıllık süreci belgeleyen önemli bir eser olarak dikkat çekiyor. Abdil Göktekin, Ahmet Urfalı,Birgül Kapaklıkaya, Cafer Yıldırımer,Dr.Selma Türköz, Esra Yücelbaş, Gazi Çakmak,Gülay Karaca, Hakiki Kabakçı, İnan Arslan,Kamil Sayın, Necdet Karataşlı, Nevzat Çopur, Nerkız Şahin,Neslihan Doğan, Nuri Gözet,Pelin Kökten,Rukiye Özdemir, Sevda Demir, Tülin Şahin,Uğur Çalışkan, Ülkü dursun, Ümmü Yılmaz, Yılmaz Koçak,Yüksel Çilingir, Zehra Özer, Zülbiye Ayaz, kitaba içerik katkısı sağladı.</p>

<p><br />
Emirdağlı gurbetçilerin Belçika'daki yaşam mücadelelerini konu alan resim sergisini şair Abdil Göktekin, konuklara tanıtırken; Şair Kamil Sayın'da 'Hoşgeldiniz' şiiri ile misafirleri selamladı. Etkinlik'te Nerkız Şahin ve Birgül Kapaklıkaya'nın okuduğu gurbet ve gurbetçi şiirleri beğeni ile dinlenirken; Saz üstadı İnan Arslan ve Sevda Demir 'in birlikte söyledikleri Türküler proğrama renk kattı. Etkinlikte “Gurbeti Vatan Yapanlar” kitabına katkı sunanlara teşekkür sertifikaları verildi.<img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Ahmet_Urfal%C4%B1.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/eyad-salon.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /></p>

<p><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/inanarslan.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/A-Urfal%C4%B1_Hakiki_Kabak%C3%A7%C4%B1.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 27 Oct 2024 07:40:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/10/gurbeti-vatan-yapanlar-kitabi-tanitildi-1730013758.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Kuşakları hem birbirine hem ana yurda &quot;melodi&quot;lerle bağlayan dernek</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/kusaklari-hem-birbirine-hem-ana-yurda-melodilerle-baglayan-dernek-6070</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/kusaklari-hem-birbirine-hem-ana-yurda-melodilerle-baglayan-dernek-6070</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'nın başkenti Brüksel'de faaliyet gösteren Intermelodi Derneği, ülkenin her köşesinden Türk kökenli vatandaşı Türk müziği yoluyla çatısı altında bir araya getirerek hem kuşaklar arasında köprü kuruyor hem de Türkiye ile bağları kuvvetlendiriyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>BRÜKSEL<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;(AA) - SELEN VALENTE - </span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Kuşaktan Kuşağa Belçika'da Türkler" başlıklı dosya haberin yedinci ve son bölümünde AA muhabiri, ataları 1964'te imzalanan İş Gücü Anlaşması'yla göçen, kendileri ülkenin bir ferdi haline gelen kuşakları, ülkenin başkenti&nbsp;</span>Brüksel<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'de bir araya getiren Intermelodi Derneğinin konuğu oldu.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Intermelodi,&nbsp;</span>Brüksel<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'in "Türk Mahallesi" olarak bilinen bölgesinde kapısı, sokağa taşan Türkçe ezgilere kulak veren herkese açık bir dernek olarak 5 yıldır faaliyet gösteriyor.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Her yaş grubuna hitap eden Türk Sanat Müziği ve Türk Halk Müziği korolarıyla ilk kuşaktan "kıdemli" vatandaşların dahi uğrak noktası Intermelodi, yalnızca vatan hasretini gidermekle kalmıyor, nesilleri de birbirine bağlıyor.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Bu yönüyle Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) tarafından 26 Mayıs'ta yapılan Türkiye-Belçika İş Gücü Anlaşması'nın 60. yılı kutlamasında verdiği konserle adından söz ettiren dernek, Yunus Emre Enstitüsü (YEE) gibi kurumlarla da ortak birçok eğitim projesine imza atıyor.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Derneğin kurucusu kanun sanatçısı ve orkestra şefi Tuncay Yılmaz, ney sanatçısı eşi Azime Aksoy Yılmaz ile başkentin kalbinde kurdukları "melodi" köprüsünü AA muhabirine anlattı.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">TRT İzmir Radyosu Sanatçısı Şifa Yılmaz'ın oğlu Yılmaz, çocukluk yıllarında başladığı müzik yolculuğunu akademik anlamda ilerletmek için 9 yıl önce&nbsp;</span>Brüksel<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'e geldiğini söyledi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Yılmaz, "Her yaştan gurbetçi vatandaşlarımızın müzik eğitimiyle ilgileniyoruz." dedi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Derneğin isminin seçimiyle ilgili Yılmaz, "Müzik uluslararasıdır. Türkleri, gurbette bir araya getiren bir kültürümüz olduğu için, yabancılara da kültürümüzü güzel bir şekilde anlatabilmek için bu ismi koyduk." ifadelerini kullandı.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Yılmaz, dernekte 5 yıldır sazdan perküsyona, gitardan piyanoya enstrüman kursları, koro çalışmaları, Türkiye'den gelen ustalar eşliğinde atölye çalışmaları sürdürdüklerini dile getirdi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Bunu görev olarak üstlenmiş durumdayız." diyen Yılmaz, şunları kaydetti:</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Hem Türk Sanat Müziğini hem Türk Halk Müziğini benimsetmeye gayret gösteriyoruz. Ancak görüyoruz ki bu zaten kendilerinde mevcut. Neşeli şekilde icra ettikleri zaman, derneğimize hevesle geldikleri zaman bizler de çok heyecanlanıyoruz."</span><br />
<br />
<img alt="intermeleodi derneği" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/intermelodi.jpg" style="float:left; height:356px; width:533px" /><span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">- "Şimdiki gençler çok şanslı"</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Koro çalışmalarına katılan ve saz çalan, 2. kuşaktan 1976&nbsp;</span>Brüksel<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;doğumlu Erdoğan Süer de inşaat ustası rahmetli babasının söylediği türkülerden etkilenerek Türk müziğine yönlendiğini anlattı.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Çocukluk yıllarında tekno, blues gibi yabancı müzik türlerine ilgisi olduğunu belirten Süer, "Daha sonra baktım ki yılları boşuna geçirmişim." diyerek Türk müziğine olan sevgisini dile getirdi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Neşet Ertaş sevgisini babamdan öğrendim." diyen Süer, şöyle devam etti:</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Şimdiki gençler çok şanslı. Bizim dönemimizde Tuncay hocamız gibi eğitmenler yoktu. Ancak akademiye gidip solfej öğrenebilirdik ama Türk müziği öğrenme şansımız yoktu."</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">- "Burada hep beraber bir aile gibiyiz"</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Dördüncü kuşaktan, 18 yaşındaki Müberra Sıkıer de dedesinin temizlik sektöründe, babasının ise havaalanında çalıştığını söyledi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px"><img alt="kanun" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/intermolodi-kanun.jpg" style="float:left; height:341px; width:533px" />Araba mekaniği üzerine eğitim alan Sıkıer, genellikle "erkek mesleği" olarak bilinen bu alanı özellikle tercih ettiğini dile getirdi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Sıkıer, kısa süre önce vefat eden babasının yapmak isteyip, kendisinin doğumu nedeniyle sınavlarına giremediği için yapamadığı bir meslek olduğunu ifade etti.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Babamın mirasını devraldım." diyen Sıkıer, Türk müziği sevgisinin ise annesinden geldiğini belirti.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Sıkıer, "Annem sanat olarak icra etmek istemiş ama köyde büyüdüğü için yapamamış." ifadesini kullandı.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Intermelodi Derneği çatısındaki koro çalışmalarından gülümseyerek söz eden Sıkıer, "Türk Sanat Müziği bence eski zamanlara dönmek gibi. Köklerimizi geri salıyoruz. Gurbetçi olsak da Türkiye ile bağımız kopmuyor. Burada hep beraber bir aile gibiyiz." diye konuştu.</span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 06 Oct 2024 10:25:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/10/kusaklari-hem-birbirine-hem-ana-yurda-melodilerle-baglayan-dernek-1728206297.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>“FİNLANDİYA TATARLARI” KİTABI FİNLANDİYA CUMHURBAŞKANI STUBB’IN KATILIMIYLA YTB’DE TANITILDI</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/finlandiya-tatarlari-kitabi-finlandiya-cumhurbaskani-stubbin-katilimiyla-ytbde-tanitildi-6053</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/finlandiya-tatarlari-kitabi-finlandiya-cumhurbaskani-stubbin-katilimiyla-ytbde-tanitildi-6053</guid>
                <description><![CDATA[Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) desteğiyle Türkçeye kazandırılan “Finlandiya Tatarları” eserinin tanıtım programı Finlandiya Cumhurbaşkanı Alexander Stubb’ın katılımı ile gerçekleştirildi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı (YTB) desteğiyle Türkçeye kazandırılan “Finlandiya Tatarları” eserinin tanıtım programı Finlandiya Cumhurbaşkanı Alexander Stubb’ın katılımı ile gerçekleştirildi. Stubb konuşmasında, Finlandiya’da yaşayan Tatarların ülkedeki en güçlü topluluklardan biri olduğunu söyledi.</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">YTB desteğiyle Türkçeye kazandırılan ve YTB yayını olarak okuyucu ile buluşturulan “Finlandiya Tatarları” kitabı, Türkiye-Finlandiya diplomatik ilişkilerinin 100. yılında Finlandiya Cumhurbaşkanı Alexander Stubb’ın katılımıyla düzenlenen programla tanıtıldı. YTB’de gerçekleştirilen tanıtım etkinliğine, Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy, YTB Başkanı Abdullah Eren, Finlandiya İslam Cemaati Başkanı Gölten Bedretdin, eserin yazarı Finlandiya İslam Cemaati İmamı Dr. Ramil Belyaev ve çok sayıda davetli katıldı. </span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">FİNLANDİYA TATARLARI’NIN TÜM ÇABASINI ANLATAN HARİKA BİR ESER</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Programda konuşan Finlandiya Cumhurbaşkanı Alexander Stubb, Finlandiya’da yaşayan Tatarların ülkedeki en güçlü topluluklardan biri olduğuna dikkat çekti. Hazırlanan kitabın ise Finlandiya Tatarları’nın tüm çabasını anlatan harika bir eser olarak karşımıza çıktığının altını çizen Stubb, “Burada olmak büyük bir keyif. Finlandiya Tatar topluluğu, 200 yılı aşkın bir zamandır koruduğu kimliğiyle, bu ülkedeki en güçlü topluluklardan birini teşkil ediyor. Bugün ise Finlandiya Tatarları, kendi içlerinden doktorlar, akademisyenler, girişimciler çıkarıyorlar. Onlarla gurur duyuyoruz.&nbsp; ‘Finlandiya Tatarları’ kitabı, bu topluluğun tüm çabasını anlatan harika bir eser. Bu eserin Türkiye ile Finlandiya’yı birbirine daha çok yakınlaştıracağından da kuşkum yok” diye konuştu.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">ESER GELECEKTE YAPILACAK ÇALIŞMALARA KAYNAK OLACAK</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Kültür ve Turizm Bakanı Mehmet Nuri Ersoy ise YTB’nin çalışmalarıyla kardeş topluluklarımıza sosyal, kültürel ve akademik katkılar sunduğunu belirtti. Finlandiya’daki Tatar toplumunun, Türkiye ve Finlandiya arasındaki ilişkilere katkı sağladığını dile getiren Ersoy, “Dr. Ramil Belyaev tarafından kaleme alınan ‘Finlandiya Tatarları’ kitabı, Finlandiya Tatarlarının ülkeye göç süreçlerini; kimlik ve kültürlerini nasıl koruduklarını, Finlandiya’ya nasıl uyum sağladıklarını detaylı ve bütünlüklü bir şekilde incelemesi bakımından oldukça önemli. Bu kıymetli eserin, gelecekte yapılacak çalışmalar için de temel bir kaynak olacağını düşünüyor, kitabın bizlere ulaşmasında emeği geçen YTB’ye teşekkürlerimi sunuyorum. Türkiye ve Finlandiya arasında 1924’te imzalanan Dostluk Anlaşması’nın 100. yılında dostluk bağlarımızı daha da güçlendirmek için çalışmaya devam edeceğiz. Cumhurbaşkanımız da Finlandiya ile ilişkilerimizi daha üst noktaya eriştirmek iradesini taşıyor. Finlandiya Tatarları kitabının tekrardan hayırlı olmasını diliyor, emeği geçenlere teşekkür ediyorum” şeklinde konuştu.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">FİNLANDİYA’NIN TATARLAR’A SAHİP ÇIKMASINA MİNNETTARIZ</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Programda konuşan YTB Başkanı Abdullah Eren, Türkiye ile Finlandiya arasındaki dostluk anlaşmasının 100. yılında bulunduğumuzu hatırlattı. YTB’nin soydaş ve akraba topluluklarımıza yönelik tarihi ve kültürel çalışmalar yürüttüğünü anlatan Eren, ülkemizin de aynı soydan geldiğimiz farklı coğrafyalarda yaşayan soydaşlarımıza yönelik sorumlulukları bulunduğunu kaydetti.&nbsp; Finlandiya Tatarları kitabının da YTB'nin soydaş topluluklarla birlikte yapmış olduğu çalışmalardan bir tanesi olduğunu söyleyen Eren, “Bu kitabı 3 dile çevirmiş olmaktan dolayı büyük bir memnuniyet duyuyoruz. Finlandiya’nın en zor zamanlarında, kardeş topluluklarımızdan Tatarlar’a sahip çıkmasına minnettarız. Tabii şu an Finlandiya'da bir Türk diasporası da var. Yaklaşık 13.500 Türk vatandaşı yaşıyor. Bu diasporamızın da Türkiye ile Finlandiya arasındaki ilişkilere olumlu katkılar sağlamasından son derece memnunuz ve bunun için de çalışmaya devam ediyoruz” dedi.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">FİNLANDİYA VE TÜRKİYE SAYESİNDE KİMLİĞİMİZİ KORUYORUZ</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Finlandiya İslam Cemaati Başkanı Gölten Bedretdin de Finlandiya ve Türkiye sayesinde kimliklerini koruduklarını vurgulayarak, “Finlandiya’daki Tatarların üçüncü nesli olarak, burada bulunmaktan çok mutluyum. Atalarımız kimliklerini korumak için Finlandiya’da bir İslam cemaati kurmuşlar. Bizleri anlatan kitabın yazarına çok teşekkür ederim. Bizim nazarımızda Türkiye çok büyük öneme sahip. Türkiye’den gelen uzmanlarla güzel işlere imza atıyoruz. Finlandiya ve Türkiye sayesinde kimliğimizi korumayı sürdürüyoruz. Bugün burada sizlerle birlikte olmak çok güzel. Finlandiya İslam Cemaati ve Tatar diasporasına gösterdiğiniz ilgiden dolayı çok teşekkür ediyoruz” dedi.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Kitabın yazarı Finlandiya İslam Cemaati İmamı Dr. Ramil Belyaev ise konuşmasında Finlandiya’nın en eski ulusal azınlıklarından biri olan Tatarlar’ın, kendi benliklerini koruyarak Finlandiya’ya entegre olduklarına değindi. Eserin Türkçeye kazandırıldığı için YTB’ye teşekkür eden Belyaev şunları kaydetti: “Tatarlar genç Cumhuriyet zamanlarından itibaren Türkiye ile iletişim kurdular. Finlandiya ile Türkiye arasındaki ilişkiler, Türkiye ile Finlandiya Tatarları arasındaki ilişkinin de bir unsuruydu. Bu eserin Türkçeye kazandırılmasını sağlayan YTB’ye teşekkürlerimi sunuyorum.”</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Finlandiya İslam Cemaati İmamı Dr. Ramil Belyaev’in kaleme aldığı “Finlandiya Tatarları” kitabı “Finlandiya Tatar Diasporası: Entegrasyon ve Kimliğin Korunması Sorunları” adlı doktora çalışmasının ürünü olarak karşımıza çıkıyor. Kitapta Finlandiya’da yaşayan Tatar toplumunun tarihini, dinini ve kimliklerini nasıl korudukları çeşitli arşivlerden derlenen fotoğraflar ile birlikte sunuluyor.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Program kapsamında eserde yer alan fotoğraflarından oluşan “Finlandiya Tatarları” resim sergisinin açılışı da gerçekleştirildi.<img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/YTB-Fillandiya_Tatarlar%C4%B11.jpg" style="height:427px; width:640px" /></span></span></span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 01 Oct 2024 15:51:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/10/finlandiya-tatarlari-kitabi-finlandiya-cumhurbaskani-stubbin-katilimiyla-ytbde-tanitildi-1727794602.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;ya sazıyla gelen ilk Türk: İsmail Erdoğdu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikaya-saziyla-gelen-ilk-turk-ismail-erdogdu-6045</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikaya-saziyla-gelen-ilk-turk-ismail-erdogdu-6045</guid>
                <description><![CDATA[Belçika Türk toplumunun önde gelen isimlerinden saz üstadı İsmail Erdoğdu, acı tatlı hatıralarıyla göç eden ilk nesli temsil ederken 60 yıldır iki ülke arasında kültür köprüsü kuruyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">BRÜKSEL (AA) - SELEN VALENTE - Belçika Türk toplumunun önde gelen isimlerinden saz üstadı İsmail Erdoğdu, acı tatlı hatıralarıyla göç eden ilk nesli temsil ederken 60 yıldır iki ülke arasında kültür köprüsü kuruyor.</p>

<p style="text-align:left">"Kuşaktan Kuşağa Belçika'da Türkler" başlıklı dosya haberin ilk bölümünde AA muhabiri, Türkiye-Belçika İş Gücü Anlaşması'yla göç eden ilk nesil Türklerden İsmail Erdoğdu ile söyleşi yaptı.</p>

<p style="text-align:left">"Belçika'ya sazıyla gelen ilk Türk" olarak bilinen Erdoğdu, 16 Temmuz 1964'te imzalanan anlaşmanın üzerinden henüz bir ay geçmişken Genk kentine gelerek, maden ocağında çalışmaya başlamış.</p>

<p style="text-align:left">"16 Ağustos 1964. Belçika'ya geldiğim günü hiç unutmam." diyen Erdoğdu, ilk olarak amcasının geldiğini ve kendisini de eğitimine devam etmesi için getirdiği söyledi.</p>

<p style="text-align:left"><strong>"Bir elimde saz, bir elimde valizimle geldim"</strong></p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu, memleketi Eskişehir'de ortaokul 1. sınıf öğrencisiyken saza duyduğu ilgi nedeniyle sınıfta kaldığını, 17 yaşında çıktığı göç yolculuğunda da kendisine sazının eşlik ettiğini dile getirdi. Belçika'ya geldiği ilk andan itibaren sazıyla tanındığını belirten Erdoğdu, şöyle devam etti:</p>

<p style="text-align:left">"Bir elimde saz, bir elimde valizimle geldim. İzin dönüşü beni Ahmet ağabey getirmişti. Trenle, otobüsle vardık. Otobüsten indiğimizde Ahmet ağabey amcamın evini sordu. O sırada biri 'İsmail!' diye seslendi. Amcamların aile dostuymuş. Amcamlar saz çaldığımdan bahsetmiş. Meral yenge de beni sazı görünce tanımış."</p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu, dil eksikliği nedeniyle okul hayatına devam edemeyince diğer Türkler gibi maden ocağında çalışmaya başladığını, bir yandan yerin yüzlerce metre altına girerken, diğer yandan saz çalıp türkü söylemeye devam ettiğini anlattı.</p>

<p style="text-align:left"><strong>"Türkler gibi işçileri bulamaz"</strong></p>

<p style="text-align:left">"O zamanlar aile birleşimi yoktu. Erkekler lojmanlarda kalıyordu. 'İsmail! Gel bize bir iki türkü çal.' derlerdi." diyen Erdoğdu, Belçika Türk toplumu arasında ün yapmış Fransızca maden kuyusu anlamına gelen "Şarbonaz" (charbonnage) isimli eserinin böyle bir anda çıktığını dile getirdi.</p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu'nun AA mikrofonuna seslendirdiği türkü, göç hikayesini şu sözlerle özetliyor:</p>

<p style="text-align:left">"Türkiye'den çıktım geldim Belçika'ya. Şarbonaz diyorlar çalıştığım ocağa. Bilmiyom kaç metre kaç metre indim aşağıya. Şarbonaz, Şarbonaz bizim gibi işçileri bulamaz. Türkler gibi işçileri bulamaz"</p>

<p style="text-align:left"><strong>&nbsp;"Kızdığı zaman 'Ey Türk!' derdi"</strong></p>

<p style="text-align:left">Çalışma hayatının zorluklarına değinen Erdoğdu, hem kendisinin hem arkadaşlarının çalışma hayatında işin doğası gereği tozlara bağlı olarak ortaya çıkan akciğer hastalıkları, çeşitli uzuv kayıpları gibi sağlık problemleri yaşadığını aktardı.</p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu, "Bir doktor vardı. 'Senin ciğerlerinde toz var, Brüksel'e müracaat et.' dedi. İş kazası gibi. Ama fazla üstüne gitmedik. Öyle kaldı. Zor işleri biz yapardık." diye konuştu.</p>

<p style="text-align:left">Belçikalı çalışma arkadaşlarını "genellikle iyi insanlar" diye hatırlayan Erdoğdu, "Bir Belçikalı iş arkadaşım vardı. Kızdığı zaman 'İsmail' değil, 'Ey Türk!' derdi. Ben de anlardım kızdığını. Sesimi çıkarmazdım. Uyum sağlamaya çalışırdım." dedi.</p>

<p style="text-align:left"><strong>"Babamın vefatından 40 gün sonra haberim oldu"</strong></p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu, o dönem mektupla haberleştiklerini anımsatarak, şunları anlattı:</p>

<p style="text-align:left">"(Mektuplar) Bazen adresi buluyor, bazen bulamıyorlardı. Amcam evde oturmuş ağlayıp duruyordu. Ne olduğunu sordum, babaannemin öldüğünü söyledi. İşe gitmeden önce bir Türk kahvesi vardı, oraya uğradım. Herkes bana 'başın sağ olsun' diyordu. Kahvenin sahibi ne olduğunu sorunca babaannemin vefat ettiğini söyledim. Oradan başka bir arkadaş, 'İsmail ben babanın vefat ettiğini biliyordum.' dedi. Ben şoke oldum. Amcama tekrar gittiğimde mektubu çıkarıp verdi bana. Öldükten birkaç gün sonra yazmışlar. Elimize de geç ulaştı. Babamın vefatından 40 gün sonra haberim oldu."</p>

<p style="text-align:left"><strong>"Bir sazımı bir de hanımın elini bırakamadım"</strong></p>

<p style="text-align:left">Eşi Hatice ile 52 yıldır evli olduğunu belirten Erdoğdu, görücü usulüyle evlendiği eşine bağlılığını, "Bir sazımı bir de hanımın elini bırakamadım" sözleriyle ifade etti.</p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu'nun "Evde yemek yoksa bizim evlilik yıl dönümümüzdür." demesi üzerine eşi Hatice Erdoğdu gülerek "Hep unutuyor" şeklinde karşılık verdi.</p>

<p style="text-align:left"><strong>"Sazını alan geldi, hevesi olan geldi"</strong></p>

<p style="text-align:left">İsmail Erdoğdu, 6 sene maden ocağı, 25 sene otomobil fabrikasındaki çalışma hayatının ardından emekli olduğunu ve bir müzik kulübü kurduğunu söyledi.</p>

<p style="text-align:left">"Sazını alan geldi. Hevesi olan geldi. 'Hoca, hoca' dediler. Hoca olduk." diyen Erdoğdu, şöyle devam etti:</p>

<p style="text-align:left">"2017'de beni 'örnek kıdemli vatandaş' seçtiler. Brüksel Büyükelçisi Mehmet Hakan Olcay'a 'Benden başka insan mı yok?' dedim. Ben alt tarafı bir saz çalıyorum. O da 'Ben elçiysem sen de kültür elçisisin.' dedi. Ben o zaman anladım iyi bir iş yaptığımı. Ondan sonra daha çok sevdim. Hatta bazı yerlerde söylerler 'kültür elçimiz' diye."</p>

<p style="text-align:left"><strong><img alt="müzik kulüp-İsmail Erdoğdu" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/m%C3%BCzik_kul%C3%BCp_ISMAIL_ERDOGDU.jpg" style="float:left; height:384px; width:640px" />Türk dilini yeni nesle türkülerle sevdiriyor</strong></p>

<p style="text-align:left">Erdoğdu, 25 yıldır müzik kulübünde 7'den 77'ye saz dersleri verdiğini ifade ederek, şöyle bir anısını paylaştı:</p>

<p style="text-align:left">"Bir dede vardı. Torununu getiriyordu ama çocuk çalmak istemiyor. 'Dur bakalım, bekleyelim' dedim. En sonunda çocuk gelmek istememiş. 'Ben gitar çalmak istiyorum' demiş. Dedesi gelmeye başladı. 70 küsur yaşındaydı. İki türkü öğrendi. 'Ne ağlarsın benim zülfü siyahım'ı çalıyordu."</p>

<p style="text-align:left">Saz çalmayı öğretmekle kalmayıp, eğitimini Flamanca alan çocuklara türkülerin anlamları üzerinden bir nevi Türkçe dersleri de verdiğini dile getiren Erdoğdu, halen Beringen'deki müzik kulübünde çocuklara, yetişkinlere ve kadınlara saz ders dersleri vermeye devam ediyor.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 30 Sep 2024 10:26:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/09/belcikaya-saziyla-gelen-ilk-turk-ismail-erdogdu-1727692299.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>YTB, Fırçanın Bereketi Tezhip Sergisine Ev Sahipliği Yapıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ytb-fircanin-bereketi-tezhip-sergisine-ev-sahipligi-yapiyor-6034</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ytb-fircanin-bereketi-tezhip-sergisine-ev-sahipligi-yapiyor-6034</guid>
                <description><![CDATA[Türkiye Kültür Yolu Festivali kapsamında hazırlanan, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı'nın ev sahipliğini yaptığı “Fırçanın Bereketi Tezhip Sergisi” nin açılışı yapıldı. Birbirinden kıymetli sanatçıların eşsiz eserlerini meraklılarıyla buluşturan sergi 21-29 Eylül 2024 tarihleri arasında sanatseverlerin ziyaretine açık olacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Türkiye Kültür Yolu Festivali kapsamında hazırlanan, Yurtdışı Türkler ve Akraba Topluluklar Başkanlığı'nın ev sahipliğini yaptığı “Fırçanın Bereketi Tezhip Sergisi” nin açılışı yapıldı. Birbirinden kıymetli sanatçıların eşsiz eserlerini meraklılarıyla buluşturan sergi 21-29 Eylül 2024 tarihleri arasında sanatseverlerin ziyaretine açık olacak.</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın himayelerinde yürütülen Türkiye Kültür Yolu Festivali’nin Ankara ayağında YTB Anadolu ve Rumeli Kültür-Sanat Alanı’nda tezhip sanatçısı Hümeyra Akakuş Yücel riyasetindeki Asitane Tezhip Sanat Topluluğu’nun eserlerinden oluşan “Fırçanın Bereketi Tezhip Sergisi”nin açılışı yapıldı. Sergide ayet-i kerimeler, hadis-i şerifler, kelam-ı kibarlar ve birçok hüsn-i hat eserini süsleyen tezhip sanatının tüm incelikleri sanatseverlerin beğenisine sunuluyor. Programa Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Dr. Serdar Çam da katılarak davetlilerle birlikte sergi alanını gezdi.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Programda konuşan YTB Başkanı Abdullah Eren Türkiye Kültür Yolu Festivali hakkında bilgiler paylaştı. Bu yıl festivalin dördüncüsünün düzenlendiğini anlatan Eren, bir şehirle başlayan festivalin bu yıl 16 şehre yayıldığını aktardı. Festival kapsamında şehirlerin dokusuna uygun programlar tertip edildiğini belirten Eren, YTB’de de Asitane Tezhip Sanat Topluluğu’nun eserlerinin sergilendiğini dile getirdi. Hümeyra Akakuş Yücel hocanın riyasetindeki çok kıymetli eserlerin sanatseverlerle buluşacağını ifade eden Eren, “Hümeyra Akakuş Yücel Hocamız, çok kıymetli bir müzehhibe hanımefendi. Onun da riyasetinde burada Asitane Tezhip Sanat Topluluğu’muzun çok güzel eserleri var. Biz de aslında mekânı onlara açmış olduk. Yani ev sahibi onlar, biz sadece mekânı açmış olduk.&nbsp; Şunu da gördük ki inşallah bundan sonra gerek Anadolu Kültür-Sanat Alanımız, gerek Rumeli Kültür-Sanat Alanımız Ankara'da kültür-sanat aktivitelerinde önemli bir yer olacak diye düşünüyorum” diye konuştu.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">NİYETİMİZ BURAYI BİR KÜLTÜR-SANAT ALANINA DÖNÜŞTÜRMEK</span></span></span></strong></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Serginin festival boyunca açık olacağını ve ilgililerin beğenisine sunulacağını vurgulayan Eren, “YTB olarak ilk dışarı açık etkinliğimizi bir tezhip sergisiyle açmış olmaktan dolayı çok mutluyuz. Biz ev sahipliği yapmaktan dolayı çok mutluyuz, gururluyuz. Hümeyra Hocamızın nezdinde ben Asitane Tezhip Sanat Topluluğu'nun her bir üyesine, buradaki eserlerde emeği olan kıymetli hocalarımıza, değerli hanımefendilere, beyefendilere çok teşekkür ediyorum. İnşallah güzel bir Kültür Yolu festivali olur Ankara için. Biz de başlangıç yapmış olduk. Özellikle biz bu sene YTB'nin faaliyet alanlarıyla alakalı sergileri inşallah sene boyunca burada açacağız. Niyetimiz burayı bir kültür-sanat alanına ve çekim merkezine dönüştürmek. Başlangıcı da bugün yapmış oluyoruz. Fırçanın Bereketi Tezhip Sergimiz tekrardan hayırlara vesile olsun” diye konuştu.</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Tezhip sanatçısı Hümeyra Akakuş Yücel ise konuşmasında desteklerinden dolayı YTB’ye teşekkürlerini sundu. Her bir eserde aylarca emek olduğunu anlatan Yücel şunları kaydetti: “Başkanımız Abdullah Eren ile birkaç aydır sergi için görüşmelerimiz sürüyordu. Bu güzel salona sahiplermiş. Katıldığınız için hepinize çok teşekkür ediyorum. Her bir eserimiz çok özeldir. Hepsinde çok emek vardır. Hepsi 22 ayar, 18 ayar ve 23 ayar altınlarla çalışılmıştır. En ufak eser bile 6-7 ay emekle yapılmıştır. Hatta bir sene süren eserlerimiz var. İzlerken o şekilde izlerseniz herhalde çok daha büyük zevk alacaksınız. Hayırlı seyirler olsun.”</span></span></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Birbirinden kıymetli sanatçıların eşsiz eserlerini meraklılarıyla buluşturan ve 100 eserden oluşan sergi 29 Eylül 2024 tarihine kadar açık olacak.<img alt="Abdullah Eren-YTB Başkanı" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/YTB_AbdullahEren.jpg" style="float:left; height:426px; width:640px" /><img alt="tezhip sergisi-YTB" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/YTB-Tezhipsergisi2-.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="tezhip sergisi-YTB" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/YTB-Tezhipsergisi3-.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /></span></span></span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 23 Sep 2024 10:55:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/09/ytb-fircanin-bereketi-tezhip-sergisine-ev-sahipligi-yapiyor-1727084434.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Hakiki Kabakçı’nın, “Biz Böyle de Yaşadık” kitabı çıktı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/hakiki-kabakcinin-biz-boyle-de-yasadik-kitabi-cikti-6023</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/hakiki-kabakcinin-biz-boyle-de-yasadik-kitabi-cikti-6023</guid>
                <description><![CDATA[Hakiki Kabakçı’nın, “Biz Böyle de Yaşadık” isimli, gurbetçilerin yaşanmış ilginç ve komik hikayelerini derlediği kitabı çıktı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM</strong> - Hakiki Kabakçı’nın, “Biz Böyle de Yaşadık” isimli, gurbetçilerin yaşanmış ilginç ve komik hikayelerini derlediği kitabı piyasaya çıktı. Kısa ve fıkra tadındaki beş yüze yakın hikayeden oluşan “Biz Böyle de Yaşadık” adlı kitapta 60 yıllık gurbetin acı tarafları görmezden gelinerek neşeli yanları yazılmaya çalışılmış.</p>

<p><img alt="Hakiki Kabakcı-kitapları" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/hakikikabakc%C4%B1-kitaplar%C4%B1.jpg" style="float:left; height:498px; width:388px" />Daha önce “Gavurcuya Mektup, Zıkkımın Kökü ve Kabak Tadı” isimli hiciv şiiri ağırlıklı kitaplardan sonra hikaye kitabıyla da okurların karşısına çıkan Hakiki Kabakçı, bu alanda bir ilke imza atmıştır. Hakiki Kabakçı’nın,"Biz Böyle de Yaşadık" hikaye kitabına şimdilik Brüksel’de İpekyolu Turizm (Ch de Haacht 107) Barbier Koco ( Grimbergsesteenweg 160 1853 Strombeek- Bever) Adreslerinden ulaşabilirsiniz.</p>

<p>Hiciv ustası Hakiki Kabakçı, “Biz Böyle de Yaşadık” adlı hikaye kitabını temin etmek isteyenlere&nbsp; "Belçikanın diğer bölgelerine ve diğer Avrupa ülkelerine ileriki günlerde ulaştıracağız. İsteyenlere Türkiyenin her bölgesine postayla gönderilir. Hakiki Kabakçı’ya sosyal medya hesaplarından da ulaşarak kitap temin edebilirsiniz." diye konuştu.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 19 Sep 2024 19:07:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/09/hakiki-kabakcinin-biz-boyle-de-yasadik-kitabi-cikti-1726768267.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Bağlar’ın 6. Sayısı Çıktı: “Kalem, çağın sorumlu şahididir”</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/baglarin-6-sayisi-cikti-kalem-cagin-sorumlu-sahididir-5811</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/baglarin-6-sayisi-cikti-kalem-cagin-sorumlu-sahididir-5811</guid>
                <description><![CDATA[Bağlar yazarları bu sayıda da Balkanlar’ın umutlarını, umutsuzluklarını; özlemlerini, kavuşmalarını; yolculuklarını ve varışlarını anlatan metinleriyle Balkanlar’ın edebî ve fikrî muhitine önemli katkılar sunmaya devam ediyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify"><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Bağlar yazarları bu sayıda da Balkanlar’ın umutlarını, umutsuzluklarını; özlemlerini, kavuşmalarını; yolculuklarını ve varışlarını anlatan metinleriyle Balkanlar’ın edebî ve fikrî muhitine önemli katkılar sunmaya devam ediyor.</span></span></span></strong></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Balkanlar’daki Türk edebiyatının güçlü mecrası&nbsp;Bağlar&nbsp;6. sayısını okurlarıyla buluşturdu. Yeni sayısında okurlarına Üstat Sezai Karakoç’un&nbsp;“Kalem çağın sorumlu şahididir.”&nbsp;cümlesiyle seslenen&nbsp;Bağlar, okurlarını “Şahsiyetler” dosyasıyla ve Balkanlar’ın genç yazarlarının ilk eser heyecanlarıyla yeniden selamlıyor.</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Bağlar’ın yeni sayısında “Şahsiyetler” dosyasıyla Balkanlar’ın toplumsal ve kültürel hayatındaki etkileri cari olan şahsiyetleriyle birlikte, yazarlarımız kendi hayatlarında izleri olan şahsiyetleri de kaleme alarak; Balkanlar’ın fikirsel, sanatsal ve sosyal panoramasını çizen bir sayı hazırladılar.</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Her sayısında okur ve yazar kitlesini biraz daha genişleterek, Balkanlar’daki&nbsp;Türkçe bayrağını&nbsp;elden ele yayan&nbsp;Bağlar’ın&nbsp;bu sayısında yer alan “Şahsiyetler” dosyasında yazarlarımız; Balkanlar’daki&nbsp;Türkçe ve Türk edebiyatının büyük şairi&nbsp;Sûzî Çelebi’yi, modern dönemin kıymetli şair ve yazarları&nbsp;Çamil Siyariç&nbsp;ve&nbsp;Abdylazis Islami’yi,&nbsp;Osmanlı’nın&nbsp;Varna’daki ilk ve son belediye başkanı Halil Efendi’yi kaleme alarak&nbsp;Balkanlar’ın&nbsp;kültürel zenginliklerini bir kez daha hatırlamamızı sağlıyorlar.</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Dosya dışı müstakil deneme, öykü ve şiirleriyle de&nbsp;Bağlar&nbsp;yazarları; bu sayıda da Balkanlar’ın umutlarını, umutsuzluklarını; özlemlerini, kavuşmalarını; yolculuklarını ve varışlarını anlatan metinleriyle Balkanlar’ın edebî ve fikrî muhitine önemli katkılar sunmaya devam ediyor.</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Bağlar, Sezai Karakoç’un&nbsp;“Kalem, çağın sorumlu şahididir.”&nbsp;cümlesini de kapağına taşıyarak bu sayıda da edebiyatın, sanatın ve düşüncenin, hayata karşı sorumluğunu bir kez daha hatırlatıyor.&nbsp;“Yıkım Sanatının Söylencesi”,&nbsp;“Şeffaflık Üzerine”,&nbsp;“Safları Sıklaştıralım”&nbsp;gibi metinleriyle fikrî ve edebî bağlamda hayatın, toplumun ve düşüncenin kırılma noktaları üzerine önemli muhasebelerde bulunan yazarlarımız böylece yazınlarına&nbsp;“çağın şahidi”&nbsp;olarak şahitliklerini eklemeyi de ihmal etmiyorlar.</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black">Balkanlar özelinde bir&nbsp;okul dergi&nbsp;olarak&nbsp;Bağlar, kendi bünyesindeki yazarların edebiyat ve düşünce yolculuğunda önemli bir durak olurken yazarlarının&nbsp;ilk kitap heyecanlarına&nbsp;da sayfalarında yer ayırıyor. Bu sayıda&nbsp;Bağlar&nbsp;yazarlarından Medadin Limani ve Mehmed Arif ilk kitaplarını yayımlamış olmanın heyecanını, edebiyat yolculuklarının nasıl başlayıp nasıl ilerlediğini&nbsp;Bağlar’ın yayın koordinatörü Hüseyin Mehmet’e anlatıyor. Medadin Limani&nbsp;Örtüsüz Yüzler adlı öykü kitabından ve kitabı oluşturan öyküleri yazma serüveninden bahsederken Mehmed Arif ise <a href="https://dkp.blob.core.windows.net/dkp-dergi-flippage/2023DivaniniYakanSair.pdf" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="color:black">Divanını Yakan Şair</span></a>&nbsp;kitabı bağlamında Balkanlar’daki&nbsp;Türk şiirini&nbsp;ve kendi şiir yolculuğunu&nbsp;Bağlar&nbsp;okurları için anlatıyor.</span></span></span></span></span><br />
&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black"><a href="https://dkp.blob.core.windows.net/dkp-dergi-flippage/Baglar%206/dergi.html" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="color:black">Bağlar'ın 6. sayısına aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.</span></a>&nbsp;</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black"><a href="https://dkp.blob.core.windows.net/dkp-dergi-flippage/Baglar%206/dergi.html" style="color:blue; text-decoration:underline">https://dkp.blob.core.windows.net/dkp-dergi-flippage/Baglar%206/dergi.html</a></span></span></span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black"><a href="https://ytb.gov.tr/kutuphane/baglar" style="color:blue; text-decoration:underline"><span style="color:black">Bağlar'ın tüm sayılarına aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.</span></a></span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:12.0pt"><span style="font-family:&quot;Aptos&quot;,sans-serif"><span style="color:black"><a href="https://ytb.gov.tr/kutuphane/baglar" style="color:blue; text-decoration:underline">https://ytb.gov.tr/kutuphane/baglar</a></span></span></span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 29 Jul 2024 10:39:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/07/baglarin-6-sayisi-cikti-kalem-cagin-sorumlu-sahididir-1722271279.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>EURO 2024&#039;te kültürel çeşitlilik</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/euro-2024te-kulturel-cesitlilik-5750</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/euro-2024te-kulturel-cesitlilik-5750</guid>
                <description><![CDATA[Avrupa Futbol Şampiyonasında taraftarlar takımlarını desteklemek için ülkelerinin simgesi olan hayvan sembolleri ile maçları renklendirdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Avrupa Futbol Şampiyonasında taraftarlar takımlarını desteklemek için ülkelerinin simgesi olan hayvan sembolleri ile maçları renklendirdi. Taraftarlar kültürel kimliklerini ve tarihsel değerlerini ifade eden şapka, maske, giysi veya işaretlerle futbolun renkli ve coşkulu atmosferini daha da zenginleştirdi. Kurt maskesi takan Türk taraftar , dekoratif horoz şapkası takan Fransız taraftar , dekoratif aslan şapkası ve üzerinde Aziz Yorgi Haçı bulunan gözlük takan İngiliz taraftar , Arnavutluk ulusal bayrak renklerinde giyinen ve Arnavutluk'un ulusal simgesi kartal hareketi yapan Arnavut taraftar , aslan kostümü giyinen Hollandalı taraftar , üzerinde İsviçre bayrağı bulunan dekoratif inek şapkası takan İsviçreli taraftar , İspanya bayrağı renkleriyle boyalı ve dekoratif boğa boynuzu şapkası takan İspanyol taraftar&nbsp; ve Belçika bayrağı renklerinde peruk takan ve aslan maskotu tutan Belçikalı taraftar&nbsp; maçlarda takımlarını destekledi.</span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 07 Jul 2024 10:10:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/07/euro-2024te-kulturel-cesitlilik-1720347377.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Çiğdem filmi yola çıktı!</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/cigdem-filmi-yola-cikti-5647</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/cigdem-filmi-yola-cikti-5647</guid>
                <description><![CDATA[Kurtuluş Baştimar’ın senaryosunu yazıp yönetmenliğini üstlendiği, çekimleri Kars’ta tamamlanan Çiğdem filminin festival yolculuğu başladı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Kurtuluş Baştimar’ın senaryosunu yazıp yönetmenliğini üstlendiği, çekimleri Kars’ta tamamlanan Çiğdem filminin festival yolculuğu başladı. Book Culture Art Times tarafından 2024 yılı en iyi senaryo ödülüne layık görülen Çiğdem, İspanya’da düzenlenen Uluslararası Seville Film Festivali seçkisine alındı ve dünya prömiyerini yapacak.&nbsp;İlk uzun metraj filmi ile Avrupa'daki film festivallerine katılmayı hedefleyen Baştimar ise, daha sonrasında filmin Türkiye’de gösterime gireceğini söyledi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Çiğdem, Kurtuluş Baştimar’ın ilk uzun metraj filmi olma özelliği taşıyor. Cannes Film festivali ödüllü yönetmeni Serge Avedikian ve Taliban zulmünden kaçırılan dünyanın yakından tanıdığı Sahraa Karimi’nin de görüşlerine film afişinde yer verecek. Halihazırda birçok uluslararası film festivalinde yarışan Çiğdem, festival yolculuğunun ardından Avrupa’da ve Türkiye’de sinemalarda izleyicilerle buluşacak.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/cigdem-afis.jpg" style="height:800px; width:528px" />FİLMİN KONUSU NE?</strong></p>

<p>Çekimleri, Kars’ta terk edilmiş ve âtıl bir köyde yapılan filmin konusu ise taşradaki eğitim sorunu.&nbsp;Baraj gerekçesi ile boşaltılmış bir köy ve o köyde, boş bir okul etrafında mücadele eden öğrenciler… Amaçları, eğitim almak ve okula gidebilmek. Dilekçeler yazarak muhtara veren öğrenciler, seslerinin Ankara’dan duyulmasını ve öğretmen atamasını beklerler. Ancak bir gün, bu boş köye yolunu kaybeden bir belgesel yapımcısı gelir ve herkes onu atanmış öğretmen olarak zanneder. Olaylar işte tam burada başlar…</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>OYUNCULAR BU KÖYDEN</strong></p>

<p>Çiğdem filminde köyde öğretmenlik yapan Yusuf Akar (Taner Öğretmen) ve Çiğdem (Hilal Baştimar) ve filmin kadrosunda yer alan herkes filmin çekildiği Karaurgan Köyü’nden. Yani oyuncular, aslında kendi yaşadıkları problemleri filme yansıtmış durumdalar. Kaydı olmayan, terk edilmiş bir köy ve o köye yolunu kaybederek gelen bir belgesel yapımcısı, Çiğdem’in taşradan Türkiye Satranç şampiyonasına uzanan zorlu ve başarılarla dolu hikayesi…</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Çiğdem, çocukların sesini, düşlerini ve başarılarını yine onların çaresizliğine şahit olan dağlara yazdıran çocukların filmi olarak iddialı bir yapım. Dünya prömiyerinde de adından söz ettireceğe benziyor.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 04 Jun 2024 11:52:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/06/cigdem-filmi-yola-cikti-1717498575.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>BETEV&#039;in Türk Göçünün 60. Yılına özel şiir ve kompozisyon yarışması sonuçlandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/betevin-turk-gocunun-60-yilina-ozel-siir-ve-kompozisyon-yarismasi-sonuclandi-5640</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/betevin-turk-gocunun-60-yilina-ozel-siir-ve-kompozisyon-yarismasi-sonuclandi-5640</guid>
                <description><![CDATA[Belçika Türk Eğitim Vakfı (BETEV), Aktif Dernekler Birliği ve YTB (Yurt Dışı Türkler ve Akraba Toplulukları Başkanlığı) katkılarıyla, Belçika’ya Türk işgücü göçünün 60. yıl dönümüne özel şiir ve kompozisyon yarışması düzenledi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>HOUTHALEN - Halil UYGUN&nbsp;</strong> Belçika Türk Eğitim Vakfı (BETEV), Aktif Dernekler Birliği ve YTB (Yurt Dışı Türkler ve Akraba Toplulukları Başkanlığı) katkılarıyla, Belçika’ya Türk işgücü göçünün 60. yıl dönümüne özel şiir ve kompozisyon yarışması düzenledi. Her yaştan vatandaşın katıldığı yarışmada, kazanan eser sahiplerine para ödülleri verildi.<br />
Merkezi Beringen’de bulunan, Brüksel ve Gent şubeleri ile aktif olan Aktif Dernekler Birliği, BETEV ve YTB'nın katkılarıyla Houthalen’daki Casino salonunda düzenlenen “Edebiyat ve Şiir” gecesi, büyük ilgi gördü. Etkinliğin bu seneki konukları televizyon programcısı ve şair Serdar Tuncer ile şiir ve muhabbetleriyle tanınan Hayati İnanç oldu.<br />
&nbsp;</p>

<p><strong><u>Belçika Türk Eğitim Vakfı Başkanı Rıfat Can</u></strong>, açılış konuşmasında birliğin Türk edebiyatına verdiği önemi vurgulayarak, Edebiyat ve Şiir gecelerini gelecek yıllarda da sürdürmek istediklerini belirtti. Can, “Bu gecelerin amacı gençlere edebiyat ve şiir sevgisini aşılayarak, gençlerin şiir yazmalarını teşvik etmek. Bu yılki yarışmamız Belçika’ya Türk işgücü göçünün 60. yıl dönümüne özel olarak düzenlendi. Vefat eden ilk nesil vatandaşlarımıza rahmet, hayatta olanlara sağlıklı bir ömür diliyoruz. İlk nesil vatandaşlarımızla röportaj yapmak bu yıl oldukça zor oldu. 50. yıl dönümünde röportaj yaptığımız 50 kişiden sadece 4'ü bugün hayatta. Genç yaşta gelen ilk nesil vatandaşlarımız bugün 90 yaşına yaklaşıyor. Bu tür etkinlikler, gelecek nesillerin ilk nesil vatandaşlarımızı hatırlaması için büyük önem taşıyor” dedi.<br />
<u><strong>T.C. Anvers Başkonsolosu Batu Kesmen</strong></u>, etkinlikte yaptığı konuşmada, “Siz değerli vatandaşlarımız Belçika’nın geçmişinde, bugününde ve yarınında birer parçasınız. Belçika’ya büyük katkılar sundunuz ve sunmaya da devam ediyorsunuz. En büyük katkınız ise gönül güzelliğinizin mayasını buraya çaldınız. Belçika’ya ilk gelen vatandaşlarımız, dili, dini, kültürü, örf ve adetleri bambaşka olan bir ülkede hayat mücadelesi verdiler. Bugün burada sizlerle bir arada bulunmaktan dolayı mutluluk duyuyorum” dedi.<br />
&nbsp;</p>

<p><u><strong>Serdar Tuncer: “Allah Kimseyi Evliyalardan Etmesin, Ama Evliyalara Yakın Etsin”</strong></u><br />
Şair, yazar ve televizyon programcısı Serdar Tuncer, bir söyleşisinde Allah'ın kullarına verdiği özelliklerden bahsederek, “Allah kimseyi evliyalardan etmesin. Ama evliyalara yakın etsin” dedi. Tuncer, evliyalık konusunu farklı açılardan ele alarak dinleyicilere önemli mesajlar verdi.<br />
Tuncer, Allah dostlarının nasıl evliya olduklarını ve evliyaların bilinmeyen yönlerini anlattı. "Evliya, nasıl evliya oluyor. Kendisinin evliya olduğunu bilmeyen ama insanların bildiği evliyalar var. Yüzünü gördüğünüz zaman Allah’ı hatırladığınız kişilerdir bunlar. Kendisinin bildiği ama insanların bilmediği veliler de var. Allah katında velidir. Ne kendisi ne de insanlar bilir. Zaten ben Allah dostuyum diyen veli görmedim. Bulan buldum demez, bilen bildim demez. Olan oldum demez. İnsanların da bildiği, kendisinin de bildiği veliler de var. Ama sakın kendisini evliyayım zannedenlerden olmayın” dedi. "Evliya Olmak Benim Haddime Değilmiş" Tuncer, gençlik yıllarında evliya olma arzusu taşıdığını ve bu konuda bazı denemeler yaptığını belirterek, "20’li yaşlarda evliya nasıl olunur diye araştırdım. Az yiyeceksin, az uyuyacaksın, az konuşacaksın diye buldum bu sırrı. Ama bilemedim ki evliya olduktan sonra bu hale gelirsin. Bu üç şeyi yaparsam evliya olurum zannettim. 6 ay kadar devam ettim. Az uyumamaya, konuşmamaya, yememeye. Ama sonunda evliya olamadığımı fark ettim. Allah kimseyi evliya etmesin. Çok zor. Ama evliyalarla yakın etsin” ifadelerini kullandı.</p>

<p><br />
<u><strong>Hayati İnanç: “Batılı Bize Aşkı Anlatmasın”</strong></u><br />
Ezbere bildiği 7000 beyt ile divan edebiyatının yaşayan abidelerinden biri olan Hayati İnanç, zamanın kıymeti ve önemine konuşmalarında sıkça değindi. Hayattan çıkarılması gereken dersleri, etkili üslubuyla aktaran İnanç, “Genç kız ve erkek kardeşlerime eş seçimi yaparken süse değil, kız kardeşlerimizin çocuklarına baba, erkek kardeşlerimizin de çocuklarına anne seçimine dikkat etsinler” dedi. "Batılı Bize Aşkı Anlatmasın" Hayati İnanç, Peygamber Efendimiz'in aile hayatından kesitler sunarak, İslam’da aile saadeti, sevgi ve aşk üzerine muhabbetin hiçbir yerde olmadığını belirtti. İnanç, “Avrupalı, Batılı bana aşkı anlatmasın. Peygamber Efendimiz aleyhissalatu vesselam’ın, sahabe-i kiram’ın aile hayatına ve eşleri arasındaki muhabbete baksınlar. Gerçek saygıyı, sevgiyi ve aşkı görürler. Sevgili gençler, siz de aşkı sevgiyi batılıdan değil, kendi peygamberinizden ve kendi tarihinizde yaşamış, eşleri ile büyük bir aşk ve sevgi ile birbirlerine bağlanmış büyüklerimizin hayatlarını okuyarak öğrenin. Sabredin. Çok okuyun. Zorluklar karşısında yılmayın. İsyan etmeden mücadele edin. Her karanlığın sonunda bir ışık, her gecenin ardından bir sabah olduğunu unutmayın” diyerek konuşmasını sonlandırdı.</p>

<p><br />
Yarışma Kazananları Şiir&nbsp;yarışmasında birinci Mehmet Koç, ikinci Fatmanur Tülema ve üçüncü Aslı Gülerman oldu.Kompozisyon yarışmasında ise birinci Fatmanur Tülema, ikinci Zübeyle Gürsoy Ayaz ve üçüncü Ali Karakaya oldu. Şiir ve kompozisyon yarışması sadece Belçika’da ikamet edenler için olmasına rağmen Türkiye’den Ramazan Sadıç da şiir gönderdi ve bu vesileyle ödüllendirildi. Ayrıca bir başka genç kız, Flemenkçe yazdığı şiirle ödül kazandı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 03 Jun 2024 10:45:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/06/betevin-turk-gocunun-60-yilina-ozel-siir-ve-kompozisyon-yarismasi-sonuclandi-1717404317.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Selçuk Balcı, Belçika&#039;da  Karadeniz rüzgârı estirdi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/selcuk-balci-belcikada-karadeniz-ruzgari-estirdi-5638</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/selcuk-balci-belcikada-karadeniz-ruzgari-estirdi-5638</guid>
                <description><![CDATA[Belçika Trabzonlular Derneğinin Charleroi kentinde düzenlediği Bahar Dostluk Festivali'nde sahne alan Selçuk Balcı,Belçika'da  Karadeniz rüzgârı estirdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>CHARLEROİ- Şükrü SAĞLAM&nbsp;</strong> Belçika Trabzonlular Derneğinin Charleroi kentinde düzenlediği Bahar Dostluk Festivali'nde sahne alan Selçuk Balcı,Belçika'da&nbsp; Karadeniz rüzgârı estirdi.<br />
Karadeniz müziğinin güçlü yorumcularından Selçuk Balcı,Belçika Trabzonlular Derneğinin Charleroi kentinde düzenlediği Bahar Dostluk Festivali'nde&nbsp;&nbsp; Karadeniz fırtınası estirdi. Belçika'da yaşayan Türklere&nbsp; keyifli saatler yaşatan Balcı, kemençesiyle sahnede adeta şov yaptı.<br />
Konserine romantik parçalarla başlayan şarkıcı, daha sonra hareketlenerek hem coştu hem de coşturdu.<br />
Karadeniz’in birbirinden hareketli türkülerinin yankılandığı festivalde,Selçuk Balcı konseri öncesi sahne alan Adem Kurt ve Ali Öztoprak, Dj Vira eşliğinde eğlenen ve horon çeken vatandaşlar renkli görüntüler verdi.</p>

<p><span style="font-size:18px"><strong>&nbsp;SELÇUK BALCI BELÇİKA KONSERİ</strong></span></p>

<p><iframe frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/VJVqVWXJlks?si=QuxTR4nzLmvXzjt3" title="YouTube video player" width="560"></iframe></p>

<p><img alt="Selçuk Balcı" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Sel%C3%A7uk_Balc%C4%B1-bel%C3%A7ika_konseri2.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/seyirciler.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/horon.jpg" style="height:360px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ayhandemirjpg.jpg" style="height:427px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 02 Jun 2024 21:29:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/06/selcuk-balci-belcikada-karadeniz-ruzgari-estirdi-1717360337.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;ya Göçün 60.yılı Resim Yarışması Sonuçlandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikaya-gocun-60yili-resim-yarismasi-sonuclandi-5549</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikaya-gocun-60yili-resim-yarismasi-sonuclandi-5549</guid>
                <description><![CDATA[Türklerin Belçika ya göçünün 60.yılını kutlama etkinlikleri kapsamında düzenlenen  Belçika genelinden 6 -14 yaş arası çocukların katıldığı resim yarışması Brüksel Maarif Vakfı'nın ev sahipliğinde toplanan  seçici kurul tarafından değerlendirilerek, sonuçlandı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><br />
<strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM&nbsp;&nbsp;</strong> <span style="color:#ffffff"><span style="background-color:#e74c3c">Türklerin Belçika ya göçünün 60.yılını kutlama etkinlikleri kapsamında düzenlenen&nbsp; Belçika genelinden 6 -14 yaş arası çocukların katıldığı resim yarışması Brüksel Maarif Vakfı'nın ev sahipliğinde toplanan&nbsp; seçici kurul tarafından değerlendirilerek, sonuçlandı.</span></span><br />
Yurtdışı Türkler ve Akraba topluluklar başkanlığı'nın katkıları ile Belçika Trabzonlular Derneğinin öncülüğünde Maarif Vakfı Brüksel ,Soocial Project Limburgse ,Topakev Média asbl,Turkish Lady asbl, ve 1 Federasyon 12 Dernek öğrencilerinin katıldığı, Brüksel Eğitim Müşavirliğinin de desteklediği resim yarışmasına çok sayıda öğrenci katılarak kendi pencerelerinden Belçika'daki Türklerin dününü ve bugününü resmettiler.<br />
Belçika’nın farklı bölgelerinde belli merkezlerde toplanan resimler Maarif Vakfı Brüksel'de Büşra Doğan, Muammer Eroğlu,Nilgün Ertoğrul, Fatma Tekinalp, Volkan Tekin, Kadir Umut Demir, Mahmut Çapıran, Meliha Yeşilot ve gözlemciler Adnan Demir ile Şükrü Sağlam'dan oluşan seçici kurul huzurunda değerlendirmeye tabi tutuldu.<br />
Seçici kurul tarafından temel katılım kriterlerini karşıladığı değerlendirilen çalışmalar arasından dereceye girmeye hak kazanan 6 resim belirlendi.</p>

<p><br />
<strong><u>BTD Başkanı Adnan Demir, </u></strong>resim yarışması hakkında yaptığı açıklamada" Türklerin Belçika'ya geşişinin 60.yılı dolayısı ile bizim hazır olan bir projemizi derneklerimizle beraber ortaklaşa olarak bir resim yarışması düzenledik.Bu gün bu yarışma nihayete erişti. Çocuklarımız tarafından çizilen resimler, jürimiz tarafından derecelendirilip Belçika birincilerini seçti. Proje çercevesinde&nbsp; 19 Mayıs günü Belçika'nın Lier şehrinde, 2 Haziran günü ise Charleroi şehrinde&nbsp; yapılacak etkinliklerle hem göçün 60.yılı kutlanacak, hem de çocukların çizdiği, dereceye giren resimler sergilenecek ve ödüllendirilecek. Çok güzel bir çalışma oldu, Hepsinin emeğine teşekkür ederim&nbsp; " dedi.</p>

<p><strong><u>Maarif Vakfı Brüksel başkanı Büşra Doğan,</u></strong>" Bu gün Maarif Vakfı Brüksel'in ev sahipliğinde çocukların çizmiş olduğu resimlerin derecelendirmesini yaptık. Yarışmaya katılan tüm resimler birbirinden güzeldi. Ancak en güzellerini seçici kurul olarak birlikte seçtik. Bütün öğrencilerimize ve katılımcılarımıza çok teşekkür ederim. Maarif Vakfı olarak çocuklarımızı bu tür organizasyonlarda desteklemeye devam edeceğiz." diye konuştu.</p>

<p><strong>Soocial Project Limburgse başkanı Muammer Eroğlu,</strong> ise yaptığı değerlendirmede"Türklerin Belçika'ya göçünün 60.yılı kutlamalarına yönelik olarak&nbsp; Belçika Trabzonlular Derneği öncülüğünde 12 dernek ve 1 federasyon öğrencilerinin çizdiği resimlerin değerlendirmesini bugün gerçekleştirdik. Başta derneklerimize ve Emeği geçen öğrenci ve öğretmenlerimize teşekkür ediyoruz." ifadelerini kullandı.</p>

<p><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/RES%C4%B0M-YARI%C5%9EMASI-J%C3%9CR%C4%B0.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/j%C3%BCri.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/resimler-ilk4.jpg" style="height:425px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/resim-yar%C4%B1%C5%9Fmas%C4%B1.jpg" style="height:450px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 11 May 2024 16:45:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/05/belcikaya-gocun-60yili-resim-yarismasi-sonuclandi-1715439468.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>İsrail&#039;in Eurovision Şarkı Yarışması&#039;na katılımı İsveç&#039;in Malmö kentinde protesto edildi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/israilin-eurovision-sarki-yarismasina-katilimi-isvecin-malmo-kentinde-protesto-edildi-5545</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/israilin-eurovision-sarki-yarismasina-katilimi-isvecin-malmo-kentinde-protesto-edildi-5545</guid>
                <description><![CDATA[İsrail'in finali 11 Mayıs'ta düzenlenecek Eurovision Şarkı Yarışması'na katılımı, organizasyona ev sahipliği yapan İsveç'in Malmö kentinde on binlerce kişi tarafından protesto edildi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">MALMÖ&nbsp;(AA) - İsrail'in finali 11 Mayıs'ta düzenlenecek Eurovision Şarkı Yarışması'na katılımı, organizasyona ev sahipliği yapan İsveç'in&nbsp;Malmö&nbsp;kentinde on binlerce kişi tarafından protesto edildi.</p>

<p style="text-align:left">Büyük Meydan'da (Stor Torget) toplanan protestocular, Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'in boykot edilmesini istedi.</p>

<p style="text-align:left">Göstericiler, "Gazze'de çocuklar öldürülüyor", "Soykırımı durdurun", "Sonsuza kadar Filistin" yazılı pankartların yanı sıra Gazze'de öldürülen çocukları temsil eden maketler taşıdı.</p>

<p style="text-align:left">"Filistin'e özgürlük", "Soykırımcı İsrail", "İsrail'e boykot" sloganları atan göstericiler, Möllevangstorget Meydanı'na kadar yürüdü.</p>

<p style="text-align:left">Eylemciler, 11 Mayıs'ta da büyük bir gösteri daha yapılacağını duyurdu.</p>

<p style="text-align:left">Avrupa Yayın Birliğinden (EBU) 2 Mayıs'ta yapılan açıklamada, Eurovision Şarkı Yarışması'nda davetlilerin Filistin bayrağıyla içeri alınmayacağı bildirilmişti.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 09 May 2024 17:36:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/05/israilin-eurovision-sarki-yarismasina-katilimi-isvecin-malmo-kentinde-protesto-edildi-1715286536.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>İsveç&#039;te 2024 Eurovision Şarkı Yarışması geniş güvelik önlemleri altında başlıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/isvecte-2024-eurovision-sarki-yarismasi-genis-guvelik-onlemleri-altinda-basliyor-5537</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/isvecte-2024-eurovision-sarki-yarismasi-genis-guvelik-onlemleri-altinda-basliyor-5537</guid>
                <description><![CDATA[Avrupa Yayın Birliği (EBU) ve İsveç devlet televizyonu SVT'nin organizasyonu ile 2024 Eurovision Şarkı Yarışması, İsveç'in Malmö kentinde bugün geniş güvenlik önlemleri altında başlıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">Avrupa Yayın Birliği (EBU) ve İsveç devlet televizyonu SVT'nin organizasyonu ile 2024&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması, İsveç'in Malmö kentinde bugün geniş güvenlik önlemleri altında başlıyor.</p>

<p style="text-align:left">2024&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması kapsamında yarı final bugün (7 Mayıs), diğer yarı final 9 Mayıs'ta, final ise 11 Mayıs'ta Malmö Arena'da gerçekleştirilecek.</p>

<p style="text-align:left">Yarışma, 1992 ve 2013 yıllarından sonra 3. kez Malmö kentinde yapılacak. Öte yandan en son 2016 yılında İsveç'in başkenti Stockholm'de yapılan yarışma, 7. kez İsveç'in ev sahipliğinde düzenlenecek.</p>

<p style="text-align:left"><strong>Sertap Erener sahne alacak</strong></p>

<p style="text-align:left">2003 yılında&nbsp;Eurovision'da Türkiye'ye birincilik getiren Sertab Erener, yıllar sonra yeniden&nbsp;Eurovision'da sahne alacak.</p>

<p style="text-align:left">Erener, 9 Mayıs perşembe akşamı gerçekleşecek yarı final öncesi “Everyway That I Can” şarkısını seslendirecek.</p>

<p style="text-align:left"><strong>İsrail'in boykot edilmesine yönelik 2 büyük gösteri yapılacak</strong></p>

<p style="text-align:left">İsveç Filistin Grubu'ndan yapılan açıklamada ise İsrail'in 11 Mayıs'ta yapılacak&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması'na katılımının Malmö kentinde 9 ve 11 Mayıs'ta protesto edileceği aktarıldı.</p>

<p style="text-align:left">Açıklamada, "Soykırım Ücretsiz Şarkı Yarışması" ismi ile yerel sanatçıların da protestoda sahne alacağı kaydedildi.</p>

<p style="text-align:left"><strong>&nbsp;Ship to Gaza gemisi İsrail ablukasını delmek için yola çıktı</strong></p>

<p style="text-align:left">Gazze'ye insani yardım ulaştırmak ve İsrail'in ablukasını delmek hedefiyle Norveç'in başkenti Oslo'dan 1 Mayıs'ta çıkan Ship to Gaza'ya ait Handala isimli gemi 8 Mayıs'ta Malmö'de olacak. Binlerce Filistin yanlısı aktivistin karşılayacağı gemi, 6 saat sonra Gazze'ye yük götürmek için yola çıkacak.</p>

<p style="text-align:left">İsveç devlet televizyonu SVT'nin haberine göre, Malmö Emniyet Müdürlüğü Sözcüsü Nils Norling, şehre 100 bin göstericinin geleceğini tahmin ettiklerini söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Gösterilerde olay çıkmaması için geniş güvenlik önlemleri alacaklarını belirten Norling, Norveç ve Danimarka'dan da polis ekiplerinin destek için Malmö'ye geleceğini bildirdi.</p>

<p style="text-align:left">Avrupa Yayın Birliği'nden (EBU) 2 Mayıs'ta yapılan açıklamada,&nbsp;Eurovision&nbsp;Şarkı Yarışması'nda davetlilerin Filistin bayrağı ile içeri alınmayacağı duyurulmuştu.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 07 May 2024 21:00:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/05/isvecte-2024-eurovision-sarki-yarismasi-genis-guvelik-onlemleri-altinda-basliyor-1715114020.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Gent Hıdırellez Şenliği KUBAT&#039;la Şenlendi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gent-hidirellez-senligi-kubatla-senlendi-5528</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gent-hidirellez-senligi-kubatla-senlendi-5528</guid>
                <description><![CDATA[Gent Hıdırellez Şenliğinin finalinde  Türk halk popunun idolü olan Belçika Anvers doğumlu Kubat sahne aldı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>GENT- Şükrü SAĞLAM</strong> - Dünyanın dört bir yanındaki Türk toplulukları baharın başlangıcını Hıdırellez ile kutluyor. Göçmen topluluklarının birlikte yaşadığı Belçika'nın Gent şehri de Hıdırellez bayramını çeşitli etkinliklerle kutluyor.<br />
Hıdırellez şenliği Gent Kültür Merkezi De Centrale tarafından 5 Mayıs Pazar günü JAGO Alfons Braeckmanlaan 2 9040 Gent (Sint-Amandsberg) adresinde gerçekleştirildi. Hıdırellez Şenliğine havanında açık ve güneşli olması dolayısı ile Gent’ten ve çevre şehirlerden katılan 3000 dolayında Türk, Faslı ve Bulgarlardan oluşan vatandaşlar yoğun ilgi gösterdiler.<br />
Hıdırellez şenlik alanında çocuklar için eğlence atraksiyonlarının yanı sıra Gent'te Rumelili, Posoflu, Emirdağlılardan oluşan toplumun farklı kesimlerine hitap eden sivil toplum kuruluşları kendi yöre kültürlerini yansıtan yemek servisleri ile kendilerini tanıttılar.</p>

<p>Sinem Tapmaz ve arkadaşları Türk halk ve Türk Pop müziğinden seçkin eserlerini sahnede icrası ile başlayan Hıdırellez Şenliği, Grup Kasırga'nın birbirinden güzel şarkıları ile devam etti.<br />
<strong>KUBAT,DABANDAN ile ÇOŞTURDU</strong><br />
Gent Hıdırellez Şenliğinin finalinde&nbsp; Türk halk popunun idolü olan Belçika Anvers doğumlu Kubat sahne aldı. Belçika'daki akrabaları ve arkadaşları ile sahnede hasret gideren Kubat, birbirinden sevilen eserlerini çoşkulu kalabalık ile zaman zaman&nbsp; birlikte seslendirdi. Özellikle Emirdağ yöresel folklor oyunu olan 'Dabandan' oyununu sahneye aldığı iki bayanın yöresel tahta kaşıklarla oynamasına ritim tutması büyük alkış aldı.</p>

<p><iframe frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ykZCkwLeBoc?si=LENrJrOo5jRWqj04" title="YouTube video player" width="560"></iframe></p>

<p><img alt="kubat" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/h%C4%B1d%C4%B1rellez-geNT.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /></p>

<p><img alt="KUBAT" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/HIDIRELLEZ-Kubat.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="dABANDAN-KUBAT" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Kubat-Dabandan.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="kubat" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/KUBAT-H%C4%B1d%C4%B1rellez.jpg" style="float:left; height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Turkishlady-Gent.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="Hıdırellez-gent" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/h%C4%B1d%C4%B1rellez.jpg" style="float:left; height:360px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 05 May 2024 21:19:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/05/gent-hidirellez-senligi-kubatla-senlendi-1714944351.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>BİNFİKİR ÇOCUK TİYATROSU 60. YILI SAHNEDEN MEDDAH İLE SELAMLADI</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/binfikir-cocuk-tiyatrosu-60-yili-sahneden-meddah-ile-selamladi-5506</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/binfikir-cocuk-tiyatrosu-60-yili-sahneden-meddah-ile-selamladi-5506</guid>
                <description><![CDATA[Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun minik oyuncuları göçün 60. yılını ve  23 Nisan’ı tıklım tıklım dolu bir salonda müzikli danslı GüldürİMECE tiyatro oyunuyla Liège’de sahnede kutladı ve 60. yılı meddah ile selamladı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun minik oyuncuları göçün 60. yılını ve&nbsp; 23 Nisan’ı tıklım tıklım dolu bir salonda müzikli danslı GüldürİMECE tiyatro oyunuyla Liège’de sahnede kutladı ve 60. yılı meddah ile selamladı.</p>

<p>2008 yılından beri çocukların ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturan ve dil bayrağımız Türkçeyi Belçika sahnelerinde gururla dalgalandıran Binfikir Çocuk Tiyatrosu, Liège Belediyesi’nin Türk ve Faslı göçünün 60. yılı nedeniyle düzenlediği etkinlikler çerçevesinde, 28 Nisan Pazar günü, La Boverie Müzesi gösteri salonunda GüldürİMECE adlı müzikli danslı Türkçe çocuk oyununu sahneledi. Belçika’ya Türkiye’den göçün 60. yılını selamlamak için Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun güldürİMECE oyununa 2 meddah eklenmişti. Oyunun özel olarak eklenen meddah bölümünde iki minik oyuncu, ilk kuşağın yaşadığı zorlukları ve empati yapmanın önemini meddahça anlattılar. Büyük beğeni toplayan oyun ayakta alkışlandı. Anne ve babalar Binfikir Tiyatrosu yöneticilerinden&nbsp;&nbsp; Liège’e daha sık oyun getirilmesini talep ederken bir grup da kentte Binfikir tiyatro kolu oluşturulmasını istedi.</p>

<p>Oyun sonunda kısa bir konuşma yapan&nbsp; T.C. Brüksel Başkonsolosu Umut Deniz&nbsp; miniklerin başarılı Türkçe kullanımını ve oyunculuğunu kutlarken, miniklere, anne babalarına ve Binfikir Tiyatrosu ekibine “Türkçeye ve Türk tiyatrosuna verdikleri önem ve değer için” teşekkür etti. Deniz sahnede teker teker kutladığı minik oyunculara kitap dolu birer hediye paketi verdi.<br />
Etkinliğe ev sahipliği yapan Liège Kültürden Sorumlu Belediye Başkan Yardımcısı Mehmet Aydoğdu da 30’a yakın 60. yıl etkinliği düzenlediklerini belirtip, 60 yıllık serüvende “derdini Belçika dillerinde anlatamayan bir kuşaktan sahnede Türkçe, Fransızca ve Flamancayı çok iyi kullanan bir kuşacağa gelindiğini” belirtti.<br />
Binfikir Tiyatrosu Genel Yönetmeni&nbsp; Erdinç Utku ise “Geleceğimiz olan miniklerimizle geçmişimize ışık tutuyor, geleceğimizi aydınlatmaya çalışıyoruz. Bugün burada, Belçika’daki geçmişimizi, geleceğimiz olan miniklerle sahneye taşıdık. Geçmişimiz, geleceğimizle tiyatro sahnesinde buluşuyor ve geleceğe taşınıyor.” şekinde konuştu.</p>

<p>DENİZ: TÜRKÇEMİZİ ÇOK GÜZEL KULLANARAK SAHNEDE GELENEKLERİMİZLE BULUŞTURDUNUZ</p>

<p>Minik oyunculara hitaben”Hepimiz, zaman zaman gülerek, zaman zaman düşünerek izledik. Bizi çok güzel bir yolculuğa çıkardınız. Türkçemizi bu kadar güzel kullanarak bizleri geleneklerimizle buluşturduğunuz için, bunu hiç de kolay olmayan tiyatro sahnesinde yaptığınız için hepinize tek tek teşekkür etmek istiyorum. Bu çok zor bir şey. Siz daha bu yaşınızda bunun üstesinden geldiniz. Ve geleceğiniz de her biriniz için çok parlak, şimdiden söyleyeyim. Çok da tebrik ediyorum sizleri.” diyen T.C. Brüksel Başkonsolosu Umut Deniz, velilere “ Çocuklarımızın ailelerine de burada teşekkürü bir borç bilirim. Çünkü dilimizi kullanmak, Belçika’dayken, Belçika’da yaşarken Türkçeyi korumak hepimizin anne baba olarak, bir birey olarak en önemli hasletlerinden bir tanesi olmalı. Sizlerde bu anlayışı gördüğüm için de çok mutlu oldum.” şeklinde hitap etti. Binfikir Tiyatrosu’nu da unutmayan Başkonsolos “Tabii bir teşekkür de sizleri bu sahneye hazırlayan ekibe gidiyor. Binfikir Tiyatro Derneği’ne ve bütün bu oyunun arkasındaki&nbsp; emekleri verenlere ayrıca teşekkür ediyorum, onları da kutlarım. Biz 60. yılında burada sayenizde bu oyunla merak etmiş olduk. Çünkü meddah bölümünde gördük ki ilk gelenlerimizin, burada Belçika’da 60 yıl evvel ve daha bir öncesinde burada bir hayata başlayan büyüklerimizin nasıl maceralardan geçerek burada yaşamlarını sürdürdüğünü,sonra sizlere kavuştuğunu, böylece bu yolculukta anlamış olduk. Bundan da bu oyunun bize öğrettiği çok şeyler var. Evet güldük ama çok da şey öğrendik. Çok teşekkür ediyorum tekrar sizlere” dedi.<br />
Minik oyunculara,&nbsp; oyunda gülmeyen çocuğu oynayan Sahil’i güldürmeyi başardıklarını söyleyen Deniz, “Şimdi güldürmeyi başardığımıza göre sözünü de yerine getirmek bize düşer. Ben her birinize küçük bir hediye vermek istiyorum. Bugünkü temalarda okuyacağınız şeyler bulacaksınız bu torbalarda. Karagöz-Hacivat’tan geleneksel öykülerimize, Belçika’da Türkçemizi, bu bayrağımızı çok daha ileriye taşıyacağınıza eminim. Hayatınızda çok büyük başarılar diliyorum, okullarınızdaki derslerinizde de tabii ki. Ve eğlenceyi de sakın unutmayın! Çok güzel günleriniz olsun. Çok teşekkür ederim”</p>

<p>AYDOĞDU: O YOLCULUĞUN İÇİNDE MÜTHİŞ BİR AŞK VARDI</p>

<p>Liège Belediyesi Kültürden Sorumlu Belediye Başkan Yardımcısı Ressam Mehmet Aydoğdu da bir konuşma yaparak 60 yıllık yolculuğu özetleyerek kentte kültürel çeşitliliğe verdikleri önemi vurguladı. Aydoğdu şöyle konuştu:<br />
“Türk kökenli ilk sanatçılardan biri olduğum için bir şeyler söylemek istiyorum. Benden önce de Barış Manço vardı. Onunla birlikte aynı akademiye gitmiş olmanın mutluluğunu her zaman yaşadım. O maalesef aramızdan ayrıldı. Bugün benim için çok önemli bir gün. 1964 yılında başlayan Belçika yolculuğumuzun 60. yılı. Artık hemTürkçe hem Arapça Belçika kültür dünyasında yerini aldı. Bunun yaşatılması, geliştirilmesi ve paylaşılmasının önemini hissettik. Kültür dünyamızın bütün toplumlara açık olması için Liège belediyesi olarak elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. 60. yıl için ilkbahar ve sonbahara yayılmış şekilde 30’a yakın etkinlik düzenliyoruz. Benim annem babam buraya geldiklerinde, bir valizle gelmişlerdi ve hiçbir zaman ellerini birbirinden ayırmadılar. Çünkü o yolculuk uzun bir yolculuktu. O yolculuğun içinde yalnızca kültür birimi değil, vatan aşkı değil, aynı zamanda iki insanın müthiş bir aşk vardı. Onu yaşattılar, onu bizlere verdiler. Bugün tiyatroda gördüğünüz gibi ‘Ankara monter, Brüksel tomber’ olayı vardı. Türkiye’den geldim denilemiyordu o dönemlerde. Çocukluk yılları çok iyi hatırlıyorum. Ama bugün gördüğünüz gibi hem Türkçe hem Fransızca hem Flamanca olarak çok başarılı gösteriler sunuyorlar. Bu da benim için ayrı bir mutluluk. Faaliyetlerimizi takip edin. Toplum içinde aldığımız yeri gösterin ve yerimizin&nbsp; ne olduğunu en isabetli şekilde en aydınlatıcı şekilde bütün toplumlarla paylaşalım. Sizleri çok seviyoruz.”</p>

<p>UTKU:&nbsp; BİNFİKİR TİYATROSU OLARAK 60. YILA KATKIMIZ BELÇİKA’DA 2 MİNİK MEDDAHI SAHNEYE ÇIKARTMAK!</p>

<p>Binfikir Tiyatrosu Genel Yönetmeni&nbsp; Erdinç Utku “ilk kuşağın torunlarının çocuklarıyla sahnede ilk kuşağı anlatmanın mutluluğuyla” başladığı konuşmasında salonun dolması için alanda çalışan Cami ve Alevi derneklerine teşekkür etti.<br />
“Özellikle bugün 60. yılın önemi açısından farklı bir gün oldu. Tıklım tıklım. Ek sandalyeler koyduk tiyatroya. Hem de kimle biliyor musunuz? Yumurta satın almak istediğini anlatmak için “gıt gıt gıdak” diye ses çıkarmak zorunda kalan ilk kuşak insanımızın&nbsp; torunlarıyla ve torunlarının çocuklarıyla ilk kuşağa saygı duyduk, minik meddahlarla sahneden selam gönderdik. Bizim için bu çok önemli. İlk gelenler derdini Belçika dillerinden birinde anlatamıyorlardı. Bizim minik oyuncular işi o kadar ilerletti ki sadece dille değil, tiyatroyla anlatıyorlar dertlerini. Karagöz-Hacivat’ı perdeden sahneye taşıdılar. İki minik meddahımızın belki de Avrupa’da örneği yok. Çocuk meddah. 7-8 yaşında meddah. Bu anlamda çok gururluyuz.” diyen Utku “60. yıla Binfikir olarak bizim katkımız minik meddahlarla ilk kuşağın sorunlarını sahneye taşımak oldu.<br />
60 yıl öncesi geçmişimizdi, onu sahneye taşıdık. Ama kiminle taşıdık? Geleceğimizle taşıdık. Şu anda sahnede bizim geleceğimiz duruyor. Minik oyuncular bizim geleceğimiz. 60 yıl öncesini ve çekilen zorlukları&nbsp; ilk gelenlerin torunlarının çocuklarıyla, üstelik geleneksel tiyatromuzun önemli bir ögesi meddah ile anlattığımız için mutluyuz. Karagöz-Hacivat’ı da modern bir çoklu sahneleme ile sahnede çocuk oyuncular aracılığıyla çocuklarla buluşturduğumuz için de sevinçliyiz.<br />
Tiyatroya sahip çıkalım. Liège’e ben teşekkür ediyorum, tiyatroya sahip çıktı. Bu bir muzice. 60. yıl mucizesi. Tiyatroda salon doldurmak gerçekten zor. Emeği geçen herkese teşekkür ediyorum ama en büyük teşekkür seyirciye. Seyirci olmadan tiyatro olmaz. Seyirciyi alkışlıyoruz biz de!” şeklinde konuştu.<br />
Oyunun yazarı ve yönetmeni Mizah Yazarı Erdinç Utku da oyun sonrasında kitaplarını imzaladı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 29 Apr 2024 16:30:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/04/binfikir-cocuk-tiyatrosu-60-yili-sahneden-meddah-ile-selamladi-1714412020.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>BİNFİKİR ÇOCUK TİYATROSU GüldürİMECE OYUNUYLA LIEGE’DE</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/binfikir-cocuk-tiyatrosu-guldurimece-oyunuyla-liegede-5485</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/binfikir-cocuk-tiyatrosu-guldurimece-oyunuyla-liegede-5485</guid>
                <description><![CDATA[Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun minik oyuncuları göçün 60. yılını ve 23 Nisan’ı müzikli danslı GüldürİMECE tiyatro oyunuyla Liege’de sahnede kutlayacaklar]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>BİNFİKİR ÇOCUK TİYATROSU 28 NİSAN’DA GüldürİMECE OYUNUYLA LIEGE’DE</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><a href="https://www.belturkhaber.be/haber/binfikir-cocuk-tiyatrosu-guldurimece-oyunuyla-liegede-5485" rel="tag" title="Binfikir Çocuk Tiyatrosu GüldürİMECE tiyatro oyunuyla Liege’de ">Binfikir Çocuk Tiyatrosu</a>’nun minik oyuncuları göçün 60. yılını ve 23 Nisan’ı müzikli danslı <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/binfikir-cocuk-tiyatrosu-guldurimece-oyunuyla-liegede-5485" rel="tag" title="Binfikir Çocuk Tiyatrosu GüldürİMECE tiyatro oyunuyla Liege’de ">GüldürİMECE</a> tiyatro oyunuyla Liege’de sahnede kutlayacaklar.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2008 yılından beri çocukların ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturan ve dil bayrağımız Türkçeyi Belçika sahnelerinde gururla dalgalandıran Binfikir Çocuk Tiyatrosu, Liege Belediyesi’nin Türk ve Faslı göçünün 60. yılı nedeniyle düzenlediği etkinlikler çerçevesinde, 28 Nisan Pazar günü, Parc de la Boverie 3, 4020 Liège adresinde bulunan La Boverie Müzesi gösteri salonunda (CIAC-auditorium) GüldürİMECE adlı müzikli danslı Türkçe çocuk oyununu sahneleyecek.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>60. YIL NEDENİYLE GüldürİMECE’YE MİNİK MEDDAHLAR EKLENDİ</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>GüldürİMECE oyunu hakkında bilgi veren Binfikir Tiyatrosu Genel Yönetmeni Erdinç Utku “Tamamen çocukların oynadığı ve çocuk oyunları sahneleyen ender çocuk tiyatrolarından biri Binfikir Çocuk Tiyatrosu. Oyunda farklı denemeler yaptık. Böyle bir “Karagöz-Hacivat” görülmedi. Gölgeden, gerçek yaşama; Türkiye’den de Belçika’ya geldi Karagöz ile Hacivat. 4 + 4, kızlı erkekli 8 oyunculu, farklı bir sahneleme. Belçika’ya Türkiye’den göçün 60. yılını selamlamak için Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun güldürİMECE oyununa 2 meddah ekledik. İki minik oyuncumuz, ilk kuşağın yaşadığı zorlukları ve empati yapmanın önemini meddahça anlatıyorlar. Erol Günaydın hocamızdan öğrenip Roterdam’da yaşayan yönetmen dostumuz Ibrahim Yarar hocamızla sürdürdüğümüz Avrupa’da meddah yetiştirme konusundaki ısrarlı çabalarımız olumlu sonuç verdi. Miniklere meddah anlatmak bile zorken, onlardan meddah yapmayı siz düşünün!&nbsp;</p>

<p>24 Mart Pazar Günü Brüksel’de sahnelenen oyunumuz büyük beğeni topladı. Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusu sahnede harikalar yarattılar. Minik meddahlar, Nasrettin Hoca, Keloğlan, Beceriksiz Sihirbaz, Donna ve Döne… neler yok ki çocuk oyunumuzda.” şeklinde konuştu.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>“KARAGÖZ-HACİVAT’IN AKICI KURGULANMASINA HAYRAN KALDIM”</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>“Anne ve babaların yönetmen yardımcısı gibi çalıştıklarını özellikle belirtmek istiyorum. Bizi sadece hamurişi hünerleriyle desteklemekle kalmadılar bazen humorişi dokunuşlar da yaptılar. İMECE usulüyle hep birlikte başardık. Bizim için tüm oyuncular birinci ve birincilik ödülünü hak ediyor. Yarışmıyoruz, paylaşarak hep birlikte ilerliyoruz. Belçika’da çocuk oyunculardan Türkçe tiyatro izlemek bir ayrıcalık. Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun GüldürİMECE sonrası çok olumlu değerlendirmeler aldık. Alkışların yanında böyle yüreklendirici ve anlaşıldığımızı gösteren yorumlar almak mutluluk verici” diyen Utku</p>

<p>24 Mart 2024 tarihinde Brüksel’de 10 yaşındaki oğluyla ilk kez Türkçe tiyatro oyunu seyreden bir annenin oyun sonrası değerlendirmesini paylaştı:&nbsp;</p>

<p>“İlk kez bir Türkçe oyun seyredeceğimiz için çok heyecanlıydım ama her şeyi anlar mı, şakalara güler mi emin değildim. Oysa oğlum daha ilk sahneden itibaren kahkahalarla gülmeye başladı. Karagöz ve Hacivat genel olarak karmaşık diyaloglardan oluşur, eyvah, dedim. Ama metnin hakkını vermek lazım, oğlum bazı sözcükleri ilk defa duysa da hemen ardından gelen cümleler onu yakaladı. Dilin kullanımı, eski sözcükler, modern dil kesinlikle çok iyi harmanlanmıştı! Ben farklı oyuncuların Karagöz Hacivat rollerine geçişine, çoklu oyunculukla bu durağan sahnenin böyle akıcı kurgulanmasına hayran kaldım. Kendilerine Baksınlar! skecinde küçük oyuncular anne babalarını eleştirince oğlumun gözü parladı, "Bak, doğru diyorlar!" deyip bana dersimi verdi. Ben de aldım, kabul ettim.&nbsp;&nbsp;Beceriksiz Sihirbaz'da oğlum yine çok güldü, Meddah'ta minik meddahların oyunculuklarını bayıla bayıla izledik. Keloğlan türküsünde tüm oyuncular sahnede göbek attı. Arkadaşım Eşek ise Barış Manço'ya saygı duruşu gibi oldu, tüm izleyiciler bir ağızdan çocukken en sevdiğimiz şarkıyı, kendi çocuklarımızla söyledik. Donna'nın patates kızartmasıyla Döne'nin salçalı soğanı biz büyüklere pek hoş geldi! Sahnedeki çocuklarını izleyen ailelere ben çok özendim.”</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>BİLGİ VE REZERVASYON</p>

<p>Etkinlikle ilgili ayrıntılı bilginin 0484 528 902 nolu telefondan alınabileceği bildirildi. Giriş ücreti çocuklara 5 yetişkinlere 8 Euro olarak belirlendi. Ancak 10 ya da daha fazla tiyatroseverden oluşan gruplara önceden rezervasyon yaptırmak koşuluyla giriş ücretsiz.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 22 Apr 2024 22:05:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/04/pbinfikir-cocuk-tiyatrosu-guldurimece-oyunuyla-liegede-1713816547.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Yeni Türk şiirinin kurucusu: Abdülhak Hamid Tarhan</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-5460</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-5460</guid>
                <description><![CDATA["Şair-i Azam" ve "tezatlar şairi" olarak anılan Tanzimat devri edebiyatçılarından Abdülhak Hamid Tarhan'ın vefatının üzerinden 87 yıl geçti.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color:#ffffff; color:#212529; font-family:GothamNarrow-Book; font-size:17px">Türk edebiyatına "<a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-5460" rel="tag" title="Yeni Türk şiirinin kurucusu: Abdülhak Hamid Tarhan">Makber</a>" eserini kazandıran Tarhan, tarihçi Hayrullah Efendi ile Münteha Nasib Hanım'ın üçüncü çocuğu olarak 2 Ocak 1852'de, dedesi Hekimbaşı Abdülhak Molla'nın yalısında dünyaya geldi.</span></p>

<p style="text-align:left">Köklü bir aileye sahip olan usta yazar, ilk öğrenimine Bebek'teki mahalle mektebinde başladı.</p>

<p style="text-align:left">Tarhan, Evliya Hoca, Bahaeddin Efendi ve ona şiir zevkini aşılayan Hoca Tahsin Efendi'den özel dersler aldı, kısa bir süre Rumelihisarı Rüştiyesi'nde eğitim gördü.</p>

<p style="text-align:left">Ailesinin isteği üzerine Ağustos 1863'te ağabeyleri Nasuhi Bey ve Tahsin Efendi ile Paris'e giden şair, bir buçuk yıl Hortus College'da eğitim gördü.</p>

<p style="text-align:left"><a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-5460" rel="tag" title="Yeni Türk şiirinin kurucusu: Abdülhak Hamid Tarhan">Abdülhak Hamid Tarhan</a>, 1864'te, ağabeyleriyle İstanbul'a dönerek, Fransız mektebine devam etti. Fransızcasını geliştirmek için tercüme odasında çalışmaya başlayan yazar, babasının 1865'te Tahran Büyükelçiliğine atanarak İran'a gitti ve Farsça öğrenmeye başladı.</p>

<h3 style="text-align:left">Birçok devlet görevinde çalıştı</h3>

<p style="text-align:left">Unutulmaz edebiyatçı, babasının ölümü nedeniyle 1867'de İstanbul'a döndü. Maliye Bakanlığı Özel Kalem Müdürlüğü ve Başbakanlık Özel Kalem Müdürlüğünde çalıştı.</p>

<p style="text-align:left">Tarhan, memuriyeti sırasında tanıştığı Ebuzziya Tevfik vasıtasıyla Samipaşazade Sezai, Namık Kemal, Recaizade Ekrem ve Mizancı Murad'la arkadaş oldu.</p>

<p style="text-align:left">"Macera-yı Aşk" adlı ilk piyesini 1873'te kaleme alan edebiyatçı, 1874'te "Sabrü Sebat" ve "İçli Kız", 1875'te "Duhter-i Hindu", 1876'da "Nazife"yi yazdı.</p>

<p style="text-align:left">Usta kalem 1874'te Pirizade Fatma Hanım ile evlendi. Çiftin, Abdülhak Hüseyin adlı oğlu ile Hamide Nasip adlı kızı oldu.</p>

<p style="text-align:left">Tarhan, 1876'da şiir yazmaya başladı, "Nesteren" adlı piyes ile "Divaneliklerim yahut Belde" adlı şiirleri kaleme aldı.</p>

<p style="text-align:left">Paris Büyükelçiliğinde ikinci katip olarak görev yaptığı 1878'de, yazdığı bir eser dolayısıyla Tarhan'ın işine son verildi.</p>

<p style="text-align:left">Yazar, 1883 sonlarında Bombay şehbenderliğine tayin edildi. Zorlu Hindistan tabiatından etkilenen başarılı edebiyatçı, "Kürsi-i İstiğrak", "Külbe-i İştiyak" ve "Zamane-i Ab" adlı şiirleri yazdı.</p>

<h3 style="text-align:left">Eşinin ölüm acısıyla Makber'i yazdı</h3>

<p style="text-align:left">Tarhan, İstanbul'da vereme yakalanan eşini, iyileşir ümidiyle Hindistan'a götürdü. Fatma Hanım'ın durumu kötüleşince, Tarhan eşiyle İstanbul’a dönmek üzere yola çıktı. Fatma Hanım, hastalığı yolda daha da ilerleyince, Beyrut yakınlarında 21 Nisan 1885'te hayatını kaybetti.</p>

<p style="text-align:left">Eşinin ölüm acısıyla "Makber" eserini kaleme alan Tarhan, İstanbul'a döndükten bir süre sonra Londra sefareti başkatipliğine tayin edildi. Londra'ya gidişi, Tarhan'ın eserlerinde de etkisini gösterdi.</p>

<p style="text-align:left">Başarılı yazar, 1890'da Londra'da Nelly Clower ile evlendi. Londra'da "Zeynep" ve İngiltere'nin Victoria dönemi özelliklerini yansıtan "Finten" adlı iki piyes kaleme aldı.</p>

<p style="text-align:left">Abdülhak Hamid Tarhan, 1895'te Lahey Büyükelçiliğine, 2 yıl sonra ise kendi isteğiyle Londra Büyükelçiliği müsteşarlığına atandı. Eşi Nelly'nin hastalanması nedeniyle İstanbul'a gelen Tarhan, Brüksel Orta Elçiliğine atandığı 1906'ya kadar burada kaldı.</p>

<p style="text-align:left">Tarhan, eşi Nelly'nin 8 Şubat 1911'de vefat etmesinden bir yıl sonra, Belçikalı Lüsyen (Lucienne) hanımla evlendi. İstanbul'a dönen yazar, 1914'te Ayan Meclisi üyesi oldu ve meclisin ikinci başkanlığına getirildi.</p>

<p style="text-align:left">Görevi 1922'de sona erince ailesiyle Avrupa'ya giden Tarhan, Cumhuriyetin ilanından sonra emekliye ayrıldı, 1928'de İstanbul milletvekili seçildi.</p>

<p style="text-align:left">Usta edebiyatçı, 13 Nisan 1937’de hayata veda etti. Tarhan, Atatürk'ün talimatıyla Zincirlikuyu Mezarlığı'na defnedilen ilk kişi oldu.</p>

<h3 style="text-align:left"><a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-5460" rel="tag" title="Yeni Türk şiirinin kurucusu: Abdülhak Hamid Tarhan">Türk şiiri</a>ne batıdan yeni konular, serbest düşünce ve yeni bir şekil getirdi</h3>

<p style="text-align:left">Şair, yazar Tarhan Türk şiirine batıdan yeni konular, serbest düşünce ve yeni bir şekil getirdi. Modern edebiyatın doğuşunda etkin bir isim olarak bilinen edebiyatçı, Batılı yazarlardan etkilenerek yazdığı oyunlarla Türk tiyatrosuna felsefi düşünceyi soktu. Türk şiirine batılı bir anlayış ve nazım yenilikleri getiren Tarhan, hayal gücünü tüm eserlerinde ustalıkla sergiledi.</p>

<p style="text-align:left">Geniş bir coğrafyayı tanıma fırsatı bulan yazar, çoğunu manzum olarak kaleme aldığı tiyatro eserlerinde, Türk, Arap, Asur ve Yunan tarihinde geçen olayları anlattı, tabiat ve aşk kavramlarını işlediği şiirlerle tiyatro eserleri yazdı.</p>

<p style="text-align:left">Birinci ve İkinci Meşrutiyet'i gören, ardından da Cumhuriyet'in kuruluşuna tanık olan Tarhan, eserlerinde dönemin etkilerini kaleme aldı. Uzun yıllar hem Doğu hem de Batı ülkelerinde diplomatlık yapmasından dolayı karşılaştırmalı edebiyata da hakim oldu.</p>

<h3 style="text-align:left">Bazı eserleri</h3>

<p style="text-align:left">Usta <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-5460" rel="tag" title="Yeni Türk şiirinin kurucusu: Abdülhak Hamid Tarhan">edebiyat</a>çının kaleme aldığı eserler şöyle:</p>

<p style="text-align:left">"Sahra" (1879), "Makber" (1885), "Ölü" (1885), "Hacle" (1886), "Bunlar Odur" (1885), "Divaneliklerim yahut Belde" (1885), "Bir Sefilenin Hasbihali" (1886), "Bala'dan Bir Ses" (1912), "Validem" (1913), "İlham-ı Vatan" (1916), "Tayflar Geçidi" (1917), "Ruhlar" (1922) ve "Garam" (1923)</p>

<p style="text-align:left">"İçli Kız" (1875), "Nesteren" (1876), "Sabr-ü Sebat" (1880), "Duhter-i Hindu" (1875), "Nazife yahut Feda-yı Hamiyet" (1876, 1919), "Tarık yahut Endülüs Fethi" (1879, 1970), "Eşber" (1880, 1945), "Zeynep" (1908), "Macera-yı Aşk" (1873), "İlhan" (1913), "Turhan" (1916), "İbn-i Musa yahut Zatülcemal" (1917), "Sardanapal" (1917), "Abdullah-i Sagir" (1917), "Finten (1918, 1964), "İbni Musa" (1919, 1927), "Yadigar-ı Harb" (1919), "Hakan" (1935)</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 14 Apr 2024 19:22:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/04/yeni-turk-siirinin-kurucusu-abdulhak-hamid-tarhan-1713119085.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;ya göçün 60. yılı şiir ve kompozisyon yarışması açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikaya-gocun-60-yili-siir-ve-kompozisyon-yarismasi-acildi-5420</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikaya-gocun-60-yili-siir-ve-kompozisyon-yarismasi-acildi-5420</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'ya Türk iş göçü'nün 60. yılı kutlamalar çerçevesinde (Unie van Actieve Verenigingen) Belçika Aktif Dernekler Birliği tarafından Şiir ve kompozisyon yarışması düzenleneceği bildirildi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Literatuurdag%20affiche%202024.png" style="float:left; height:600px; width:424px" />Belçika'ya Türk iş göçü'nün 60. yılı kutlamalar çerçevesinde (Unie van Actieve Verenigingen) Belçika Aktif Dernekler Birliği tarafından Şiir ve kompozisyon yarışması düzenleneceği bildirildi.</p>

<p>(Unie van Actieve Verenigingen) Belçika Aktif Dernekler Birliği tarafından yapılan açıklamada:</p>

<p>"Belçika'ya göçün 60. yılı vesilesiyle şiir ve kompozisyon yarışmamız açılmıştır.&nbsp;Yazacağınız şiiri veya kompozisyonu en geç 25/05/2024 tarihine kadar bize&nbsp;ulaştırabilirsiniz. Her iki dalda dereceye giren ilk üçe para ödülü verilecektir. Sonrasında&nbsp;katılımcı şiirlerden oluşan kitap bastırılacaktır." Denildi.</p>

<p>Şiir ve kompozisyon yarışmasının katılım esasları :</p>

<p>1. Yarışmaya Belçika’da yaşayan her yaş grubundan vatandaşımız katılabilir.</p>

<p>2. Yarışmaya Türkçe yazılmış şiir veya kompozisyon ile katılılabilirsiniz.</p>

<p>3. Şiir ve kompozisyonların ana teması Belçika’ya Türk işgücü göçünün 60 yılı olması gerekmektedir.</p>

<p>4. Şiir ve kompozisyonlar için, iki ayrı jüri oluşturulup değerlendirme yapılacaktır.</p>

<p>5. Şiirler 10 kıtadan (20 beyit veya 40 dizeden) daha uzun olmayacaktır.</p>

<p>6. Kompozisyonlar iki sayfayı geçmemesi gerekmektedir.</p>

<p>7. Dereceye giren ilk üç şiire ve ilk üç kompozisyona ödül verilecektir.</p>

<p>8. Dereceye giren şiir ve kompozisyonların ödülleri bizzat yazan kişiye verileceğinden şahsın muhakkak salonda bulunması gerekmektedir.</p>

<p>9. Şiir ve kompozisyonların altına ad, soyad, adres, telefon numaralarınızı ve email adresinizi yazmanız gerekmektedir.</p>

<p>10. Şiir ve kompozisyonların mutlaka bir başlığı olmalıdır. Değerlendirme bu şiir ve kompozisyon başlığı ile yapılacaktır.</p>

<p>11. Şiirin türü, kafiye düzeni ve ölçüsü seçiminde katılımcı bağımsızdır.</p>

<p>12. Şiir ve kompozisyonlar, en son 25.05.2024 günü saat 17:00´ye kadar belirtilen adrese veya e-postaya ulaşacak şekilde gönderilmelidir. Bu tarihten sonra elimize geçen şiir ve kompozisyonlar değerlendirmeye alınmayacaktır!</p>

<p>13. Her şahıs yalnızca bir şiir veya bir kompozisyon ile yarışmaya iştirak edebilir. Aynı isme düzenlenmiş birden fazla şiir veya kompozisyon ile katılanlar tespit edildiğinde tüm şiir veya kompozisyonları yarışma dışı bırakılacaktır.</p>

<p>14. Türk toplumunu veya insanlığı, küçük düşürücü, içeriğinde hakaret içeren, bölücü, yıkıcı ve tahrik edici kelime bulunduran, reklam veya propoganda amacı güden, ahlak kurallarına uygun olmayan şiirler veya kompozisyonlar jüri tarafından yarışma dışı bırakılacaktır.</p>

<p>15. Yarışmaya katılmak için gönderilen şiirlerin ve kompozisyonların sonradan değiştirilmesi talep edilemez.</p>

<p>Ancak yazılı bir dilekçe ile yarışmadan çekilmesi istenebilinir. Dilekçenin alındığı tarihten itibaren şiir veya kompozisyon, yarışma dışı bırakılır. Aynı şahıstan farklı bir şiir veya kompozisyon kabul edilmez.</p>

<p>16. Dereceye giren ilk 25 şiir ve ilk 25 kompozisyon proğram akabinde bir kitapçık halinde bastırılacaktır.</p>

<p>17. Yarışmaya gönderilen şiir ve kompozisyonlar, daha önceden hiçbir yerde yayınlanmamış, hiçbir yarışmaya katılmamış ve orjinal olmaları gerekmektedir.</p>

<p>Yarışmaya katılmak isteyenler aşağıdaki adrese şiir veya kompozisyonlarını yollayabilirler:</p>

<p>Belçika Türk Eğitim Vakfı</p>

<p>Haactsesteenweg 173</p>

<p>1030 Schaarbeek/Brussel</p>

<p>T: 32 477 38 38 38</p>

<p>web: www.betev.be</p>

<p>mail: info@betev.be</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 29 Mar 2024 14:56:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/03/belcikaya-gocun-60-yili-siir-ve-kompozisyon-yarismasi-acildi-1711721214.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>BRÜKSEL TİYATROYA DOYDU</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/bruksel-tiyatroya-doydu-5413</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/bruksel-tiyatroya-doydu-5413</guid>
                <description><![CDATA[Belçika’da Türkçe tiyatroyu başarıyla temsil eden Binfikir Tiyatrosu, 24 Mart Pazar günü Brüksel’de De Kriekelaar Kültür Merkezi’nde düzenlediği  “Binfikir Tiyatro Günü” etkinliğinde 2 tiyatro oyunu ve ünlü Aşçı Hüseyin Özer sohbetiyle dolu dolu bir etkinlikle  27 Mart Dünya Tiyatro Günü’nü 3 gün önceden kutladı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>15 yıldır sahnelediği yüzde yüz kendine ait özgün komedi ve çocuk oyunlarıyla&nbsp; Belçika’da Türkçe tiyatroyu başarıyla temsil eden Binfikir Tiyatrosu, 24 Mart Pazar günü Brüksel’de De Kriekelaar Kültür Merkezi’nde düzenlediği&nbsp; “Binfikir Tiyatro Günü” etkinliğinde 2 tiyatro oyunu ve ünlü Aşçı Hüseyin Özer sohbetiyle dolu dolu bir etkinlikle&nbsp; 27 Mart Dünya Tiyatro Günü’nü 3 gün önceden kutladı. Müzik, mizah ve dans sahnede miniklerin gözlerindeki ışıltıyla ve geleneksel Türk tiyatrosuyla buluştu.</p>

<p>Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusu, minik meddahlarla güçlendirilmiş müzikli danslı çocuk oyunu GüldürİMECE ile izleyici karşına çıktı ve ayakta alkışlandı.<br />
Gençler ve yetişkinlerden oluşan Binfikir Tiyatrosu da 10 oyunculu 'Yaşasın Kabare!' oyunuyla toplumsal sorunları mizahın sevimliliği ile sahneye taşıdı ve büyük beğeni topladı.</p>

<p>HÜSEYİN ÖZER’DEN MİNİKLERE BAŞARI SIRLARI<br />
Oyunların sonunda da Lezzet Sanatçısı, Londra'daki Sofra Restoranların ünlü Aşçısı Hüseyin Özer Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusuna sertifikalarını verdi ve Serpil Aygün kolaylaştırıcılığında sahnedeki miniklerle ve salondaki seyircilerle sohbet etti. Verdiği yanıtlarıyla sıra dışı başarı öyküsünü anlatan Özer “dürüst kalarak ve yılmadan çalışarak başarılı olmanın” önemini vurguladı. Oyunculara ve seyircilere hayatından süzülmüş örneklerle iyi insan olmanın ipuçlarını verdi.<br />
Etkinlik sırasında Binfikir Tiyatrosu Genel Yönetmeni ve Mizah Yazarı Erdinç Utku son kitabı Yüksek Yerilim Hattı ve önceki kitaplarını imzaladı.<br />
Yaşasın Kabare! oyunu sonrası oyuncular tarafından sahneye çağrılan Erdinç Utku oyuncuları ve Gırgır Modeli’ni tiyatroya uyarlayarak mutfaktan yetiştirdikleri oyun yönetmeni Vedat Yeşilyurt’u kutladı. Her oyundan sonra yaptığı gibi tiyatroda seyircinin önemini vurgulayan Utku “yıllardır verdiğimiz uğraşlarla kendi tiyatro seyircimizi yarattık. En büyük alkışı seyirci hak ediyor.”dedi.<br />
Binfikir Tiyatrosu olarak her yıl Dünya Tiyatro Günü’nü kutladıklarını belirten Utku, seyircilerin tiyatro gününü kutladı ve bu yıl 2023 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi, Norveçli yazar ve oyun yazarı Jon Fosse’nın kaleme aldığı “Sanat Barıştır” başlıklı&nbsp; Uluslararası Tiyatro Enstitüsü (ITI), 27 Mart Dünya Tiyatro Günü Uluslararası Bildirisini özetledi. Fosse’nın aslında sanki özel istenmiş gibi Binfikir Tiyatrosunu anlattığını belirten Utku “farklılıkları vurgulayarak benzerliklerimizi öne çıkarıyoruz. Farklılıkların zenginlik olduğunu Belçika’ya renk kattığını gösteriyoruz.<br />
Haldun Taner’den yola çıktık, Ferhan Şensoy’a göz kırpıp Zeki-Metin ile Devekuşu Kabareye selam duruyor kabareyi sahnede William Shakespeare ile birleştiriyoruz. Haldun Taner’in deyimiyle “bizim tiyatro”yu yapıyoruz” dedi.</p>

<p>OY PEŞİNDE<br />
“Yaşasın Boşanıyoruz!', 'Sanal Alem Bir Alem!’ ve 'Anne Sana Baba Diyebilir Miyim?” oyunlarından farklı skeçlerin harmanlandığı 'Yaşasın Kabare!' oyununa, 9 Haziran seçimleri öncesi özel olarak eklenen Belçikalı ve Türk Politikacıları ti'ye alan skeç izleyenleri kahkahalara boğdu. Diğer skeçlerde de toplumsal sorunlar mizahın sevimli dili ile sahneye yansıdı.</p>

<p>Tamamen çocukların oynadığı çocuk oyunu olan GüldürİMECE’de farklı denemeler yapıldı. “Karagöz-Hacivat” gölgeden, gerçek yaşama; Türkiye’den de Belçika’ya geldi.&nbsp; Kızlı erkekli 8 oyunculu, farklı Karagöz Hacivat sahnelemesinde minikler güzel bir performans sergilediler.<br />
Minik meddahlar Leo Selim ve Derin muhteşem meddah gösterileriyle Belçika’ya Türkiye’den göçün 60. yılını selamlamak için , ilk kuşağın yaşadığı zorlukları ve empati yapmanın önemini meddahça anlattılar.<br />
Oyunda Nasrettin Hoca, Keloğlan, Beceriksiz Sihirbaz, Donna ve Döne, Arkadaşım Eşek gibi küçük bölümlerde müzik, mizah ve dans sahnede miniklerin gözlerindeki ışıltıyla ve geleneksel Türk tiyatrosuyla buluştu.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 25 Mar 2024 09:10:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/03/bruksel-tiyatroya-doydu-1711383276.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>DİL BAYRAĞIMIZ TÜRKÇE BRÜKSEL’DE TİYATRO SAHNESİNDE DALGALANACAK</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/dil-bayragimiz-turkce-brukselde-tiyatro-sahnesinde-dalgalanacak-5404</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/dil-bayragimiz-turkce-brukselde-tiyatro-sahnesinde-dalgalanacak-5404</guid>
                <description><![CDATA[Binfikir Tiyatrosu, 24 Mart Pazar günü Brüksel’de De Kriekelaar Kültür Merkezi’nde düzenlediği “Binfikir Tiyatro Günü” etkinliğinde 2 tiyatro oyunu ve ünlü Aşçı Hüseyin Özer sohbetiyle dolu dolu bir etkinlikle 27 Mart Dünya Tiyatro Günü’nü 3 gün önceden kutlayacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>2008 yılından beri çocukların ve gençlerin gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturan ve dil bayrağımız Türkçeyi Belçika sahnelerinde gururla dalgalandıran Binfikir Tiyatrosu, 24 Mart Pazar günü Brüksel’de De Kriekelaar Kültür Merkezi’nde düzenlediği “Binfikir Tiyatro Günü” etkinliğinde 2 tiyatro oyunu ve ünlü Aşçı Hüseyin Özer sohbetiyle dolu dolu bir etkinlikle 27 Mart Dünya Tiyatro Günü’nü 3 gün önceden kutlayacak.</p>

<p>ÜNLÜ AŞÇI HÜSEYİN ÖZER BRÜKSEL’E GELİYOR</p>

<p>Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusu, minik meddahlarla güçlendirilmiş müzikli danslı çocuk oyunu GüldürİMECE ile izleyici karşına çıkacak. Gençler ve yetişkinlerden oluşan 'Binfikir Tiyatrosu' da 10 oyunculu 'Yaşasın Kabare!' oyunuyla toplumsal sorunları mizahın sevimliliği ile sahneye taşıyacak. Oyunların sonunda da Lezzet Sanatçısı, Londra'daki Sofra Restoranların ünlü Aşçısı Hüseyin Özer, Serpil Aygün kolaylaştırıcılığında sahnedeki miniklerle ve salondaki seyircilerle sohbet edecek. Binfikir Tiyatrosu Genel Yönetmeni Erdinç Utku “Binfikir Tiyatrosu, seyirciyi oyuncu oyuncuyu da yönetmen yapıyor. “Gırgır modeli”ni tiyatroya uyarlıyor. Yaşasın Kabare!’yi Binfikir mutfağından yetişen Vedat Yesilyurt yönetiyor. Oyun müziğini ise arkadaşımız Kadir Kankilic besteledi. Daha önce kaleme aldığım “Yaşasın Boşanıyoruz!', 'Sanal Alem Bir Alem!’ ve 'Anne Sana Baba Diyebilir Miyim?” oyunlarımızdan farklı skeçlerin harmanlandığı 'Yaşasın Kabare!' oyunumuza, 9 Haziran seçimleri öncesi özel olarak eklediğimiz Belçikalı ve Türk Politikacıları ti'ye alan skecimizi ise tüm politikacıların görmesini tavsiye ediyoruz. “Yaşasın Kabare!” toplumsal sorunları mizahi bir dille sahneye taşıyor.” dedi.</p>

<p>MODERN KARAGÖZ VE MİNİK MEDDAHLAR</p>

<p>GüldürİMECE çocuk oyunu hakkında da bilgi veren Utku, “Tamamen çocukların oynadığı ve çocuk oyunları sahneleyen ender çocuk tiyatrolarından biri Binfikir Çocuk Tiyatrosu. Oyunda farklı denemeler yaptık. Böyle bir “Karagöz-Hacivat” görülmedi. Gölgeden, gerçek yaşama; Türkiye’den de Belçika’ya geldi Karagöz ile Hacivat. 4 + 4, kızlı erkekli 8 oyunculu, farklı bir sahneleme. Ramazan’a denk gelmesi de büyük şans. Belçika’ya Türkiye’den göçün 60. yılını selamlamak için Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun güldürİMECE oyununa 2 meddah ekledik. İki minik oyuncumuz, ilk kuşağın yaşadığı zorlukları ve empati yapmanın önemini meddahça anlatacaklar. Erol Günaydın hocamızdan öğrenip Roterdam’da yaşayan yönetmen dostumuz Ibrahim Yarar hocamızla sürdürdüğümüz Avrupa’da meddah yetiştirme konusundaki ısrarlı çabalarımız umarım yüzümüzü kara çıkarmaz. Miniklere meddah anlatmak bile zorken, onlardan meddah yapmayı siz düşünün! 24 Mart Pazar Günü saat 15.00’de Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun 16 minik oyuncusu sahnede harikalar yaratacak. Minik meddahlar, Nasrettin Hoca, Keloğlan, Beceriksiz Sihirbaz, Donna ve Döne… neler yok ki çocuk oyunumuzda.” şeklinde konuştu.</p>

<p>Tarih: 24/03/2024 Yer: De Kriekelaar Gallaitstraat 86, 1030 Schaarbeek</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 20 Mar 2024 10:02:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/03/dil-bayragimiz-turkce-brukselde-tiyatro-sahnesinde-dalgalanacak-1710947144.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Avrupa Türk Kadın Elçiler Gala&#039;sı düzenlenecek</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/avrupa-turk-kadin-elciler-galasi-duzenlenecek-5387</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/avrupa-turk-kadin-elciler-galasi-duzenlenecek-5387</guid>
                <description><![CDATA[İlk "European Turkish Women Ambassadors Gala," Avrupa genelindeki etkileyici Türk kadın liderlerin başarılarını kutlamak üzere Fabrique A Asbl inisiyatifiyle Bruksel’de düzenleniyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">İlk "European Turkish Women Ambassadors Gala," Avrupa genelindeki etkileyici Türk kadın liderlerin başarılarını kutlamak üzere Fabrique A Asbl inisiyatifiyle Bruksel’de düzenleniyor. Bu etkinlik, Avrupa çapında çeşitli sektörlerde etkileyici katkılarda bulunan Türk kadınlarının bir elci gorevi üstlenerek kendilerinden sonra gelecek olan genc kadınları&nbsp;yüreklendirmeyi amaçlıyor.&nbsp;</span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">2024 Mart Ayı için belirlenen ilk elçiler&nbsp;şöyle :&nbsp;</span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong><img alt="Avrupa Türk Kadın Elçiler" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/European-Turkish-Women-Ambassadors-Gala-1.jpg" style="float:left; height:544px; width:640px" />Dr. Mine Yıldız</strong><br />
VUB- Orta Doğu Koordinatörü<br />
<br />
Mine Yıldız, siyaset bilimi doktorasıyla öne çıkan bir isimdir. 1990-1992 yılları arasında başladığı sosyoloji eğitimini başarıyla tamamladıktan sonra, Türkiye'nin önde gelen üniversitelerinden Hacettepe Üniversitesi'nde lisans derecesini almıştır. Politika alanındaki tutkusunu keşfettikten sonra Gazi Üniversitesi'nde yüksek lisans ve araştırma görevlisi olarak çalışmış, ardından 1997 yılından itibaren Türkiye Büyük Millet Meclisi'nde görev almıştır. Mine Yıldız, bu yılki etkinlikte konusma&nbsp;yapacak isimlerden biri olacak, kariyeri ve liderlik alanındaki deneyimleriyle katılımcılara ilham verecek.</span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong>Gizem Sivka Pideci</strong></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Growth&nbsp;marketeer&nbsp;and Business Leader </span></span><br />
<span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Iş dünyasının deneyimli isimlerinden: Gizem Sivka Pideci. Kendisini sadece bir pazarlama lideri değil, aynı zamanda hayalleri büyük düşünen bir stratejist olarak tanımlanıyor. Gizem, uluslararası disipliner bakış açıları ile B2B ve B2C alanlarında bütünsel müşteri deneyimleri yaratmaktaki tutkusuyla biliniyor. Gizem, aynı zamanda topluma geri verme konusunda da aktif bir rol oynuyor. BA kurslarında konuk öğretim üyesi olarak deneyimlerini paylaşıyor ve 5 kez tamamladığı yarı maratonlarla bir koşucu olarak sadece kendi sınırlarını değil, aynı zamanda sosyal sorumluluk bilincini de aşmış bir birey olarak öne çıkıyor.</span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><strong>Fadime Göktaş</strong></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">International&nbsp;operations&amp;sales&nbsp;Manager (Madame Coco)</span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Fadime Göktaş. Kendisi, sadece bir operasyon ve satış uzmanı değil, aynı zamanda marka geliştirme danışmanı olarak da biliniyor. Fadime'nin uzmanlık alanları arasında marka danışmanlığı, kurumsal içerik yönetimi, proje yönetimi, stratejik planlama, araştırma becerileri, finansal analiz, sigorta, finansal danışmanlık, etkinlik koordinasyonu ve etkinlik planlama bulunmaktadır.&nbsp;Fadime Göktaş, Belcikali Turk genclerinin gelisimine katki sunmak icin olusturan Sinerji derneginin de kurucularindandir.</span></span><br />
<span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Bu organizasyon, kadın Elciler/Konuşmacılar aracılığıyla gelecek yılın elcilerini belirleyecek benzersiz bir yaklaşım benimsemektedir. 2025 yılındaki seremoni için adayları belirleme süreci, 2024'teki elçiler tarafından yönetilecek ve bu gelenek her yıl bir bayrak yarışı şeklinde devam edecektir.</span></span><br />
<span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif">Tören, etkileyici liderleri, Avrupa genelindeki Türk kadınlarının gücünü, dayanıklılığını ve liderliğini kutlamak için benzersiz bir gece vaat ediyor.<br />
Sizi "European Turkish Women Ambassadors Gala" etkinliğinde Türk kadın liderlerin gücünü kutlamak ve onların Avrupa genelindeki olağanüstü başarılarını sergilemek için bekleriz.</span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:11.5pt"><span style="font-family:&quot;inherit&quot;,serif"><span style="color:#050505">Program : </span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:11.5pt"><span style="font-family:&quot;inherit&quot;,serif"><span style="color:#050505">21:00 / Acılış ve karşılama</span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:11.5pt"><span style="font-family:&quot;inherit&quot;,serif"><span style="color:#050505">21:30 / 2024 Yılı Türk Kadın Elçileri'nin konuşmaları </span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:11.5pt"><span style="font-family:&quot;inherit&quot;,serif"><span style="color:#050505">22:15 / Konser </span></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-size:11pt"><span style="font-family:&quot;Calibri&quot;,sans-serif"><span style="font-size:11.5pt"><span style="font-family:&quot;inherit&quot;,serif"><span style="color:#050505">Bilgi ve rezervasyon: +32495139091</span></span></span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 03 Mar 2024 09:36:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/03/avrupa-turk-kadin-elciler-galasi-duzenlenecek-1709455434.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Zaferin Rengi filminin Belçika Galası Yapıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/zaferin-rengi-filminin-belcika-galasi-yapildi-5380</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/zaferin-rengi-filminin-belcika-galasi-yapildi-5380</guid>
                <description><![CDATA[Belçika Fenerbahçeliler Derneği tarafından düzenlenen  'Zaferin Rengi' filminin Belçika Gala gecesi, Brüksel Docks White Sinema  salonunda yapıldı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM- Türkiye'de geçtiğimiz hafta vizyona giren 'Zaferin Rengi' filminin Gala Gecesi dün Belçika'nın başkenti Brüksel'de yapıldı.</strong><br />
Belçika Fenerbahçeliler Derneği tarafından düzenlenen&nbsp; 'Zaferin Rengi' filminin Belçika Gala gecesi, Brüksel Docks White Sinema&nbsp; salonunda yapıldı.<br />
Belçika Fenerbahçeliler Derneği Başkanı Mahmut Kormazer ve yönetim kurulu üyelerinin ev sahipliği yaptığı filmin Belçika ilk gösterimine Türkiye Cumhuriyeti Brüksel Büyükelçiliği, 1.Müsteşarı Özgür Çakar, Federal milletvekili ve Brüksel Saint-Josse Belediye Başkanı Emir Kır, Brüksel Bölge Parlamentosu milletvekili Hasan Koyuncu ile çok sayıda Fenerbahçeli taraftarlar katıldılar.<br />
'Zaferin Rengi' filmi Belçika ilk gösterimi öncesi düzenlenen Kokteylde buluşan&nbsp; taraftarlar arasında sohbetin ana konusu Union Saint-Gilloise-Fenerhabaçe arasında oynanacak UEFA Konferans Ligi Son 16 Turu'ndaki 7 Mart'ta Brüksel'de oynanacak karşılaşmasıydı.<br />
&nbsp;</p>

<p><strong><img alt="Mahmut Korkmazer" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Mahmut-Korkmazer.jpg" style="float:left; height:279px; width:480px" />Mahmut Korkmazer, "Fenerbahçe Spor Kulübü Cumhuriyet değerlerine sonuna kadar bağlıdır"</strong></p>

<p><br />
Ertan Öz’ün sunumu ile başlayan 'Zaferin Rengi' filmi Gala gecesinde konuklarını selamlayan Başkan Mahmut Korkmazer, "Futbol sadece futbol değildir. Bunun en güzel örneğini az sonra birlikte izleyeceğimiz filmde göreceğiz. Fenerbahçe, bu ülkenin kurtuluş mücadelesinde en önemli görevlerde bulunmuştur. Milli mücadele yıllarında yaptığı maçlarla halka&nbsp; moral kaynağı olmuş, düşmanın da yenilebilir olduğu imajını veren bir futbol takımıdır. Bu filmle birlikte Fenerbahçe'nin büyüklüğüne bir kere daha şahit olacağız. Fenerbahçe Spor Klübü Cumhuriyet değerlerine sonuna kadar bağlıdır. Ne zaman Türkiye Cumhuriyeti'nin beka sorunu olmuşsa Fenerbahçe orada olmuştur. Bu Kurtuluş savaşı'da da böyleydi, geçtiğimiz yıllarda yaşadığımız Fetö olayında da böyleydi. Fenerbahçe, Türkiye Cumhuriyeti'nin beka sorunu yaşadığı her dönemde her türlü fedekarlığı yapmış ama her zaman üvey evlat muamelesi görmüş bir kulüp oldu." diyerek herkese iyi seyirler dileğinde bulundu.</p>

<p><strong><img alt="Emir Kır-Mahmut Korkmazer" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/emirk%C4%B1r-mahmutkorkmazer.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Emir Kır,"Fenerbahçenin aldığı galibiyetler bağımsızlık yolunda halkı cesaretlendirdi"</strong></p>

<p><br />
&nbsp;'Zaferin Rengi' filmi Belçika ilk gösterimi öncesi kısa bir konuşma yapan Federal milletvekili ve Brüksel Saint-Josse Belediye Başkanı Emir Kır,” Yıllardır Fenerbahçe denildiği zaman akla ilk gelen isim Mahmut Korkmazer'dir. Fenerbahçe bayraklarını Brüksel sokaklarında onun sayesinde gördük. Kulübe gönlünü veren, zamanını ve parasını bu uğurda düşünmeden harcayan Mahmut agbimiz bugün yine hepimizi bir arada buluşturdu. Fenerbahçe Türkiye'nin en büyük spor klüplerinden bir tanesidir. Bugüne kadar Belçika'da yaptığı müsabakalardan daima başarılar ile ayrılmıştır, umarım önümüzdeki Union Saint-Gilloise maçından da galip gelirler. Fenerbahçe Spor kulübü bağımsızlık mücadelesinin verildiği yıllarda İşgal kuvvetleri takımları ile oynadığı maçlarda aldığı galibiyetlerle Türkiye'nin bağımsızlığına kavuşmasında halkı cesaretlendirmiştir. Fenerbahçe bunları yaparken Atatürk unutulmamalıdır. Atatürk çok büyük bir liderdir onun değerini hiç bir zaman unutmamamız gerekiyor. Son zamanlarda sosyal ağlarda çok kirli şeyler yazılıp,çiziliyor. Çok üzülüyorum. Bugün Atatürk'ün kurduğu modern Türkiye Cumhuriyeti bir çok devlete model olmuştur. Bugün Cumhuriyetimiz sayesinde başta kadınlarımız olmak üzere seçme seçilme, eşitlik, özgürlük alanında yaşananları apaçık görebilirsiniz. Bunun sebebi de Atatürk'ün kurduğu laik,demokratik Cumhuriyet." diye konuştu.<br />
&nbsp;</p>

<p><strong><img alt="Hasan Koyuncu" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Hasan-Koyuncu-Fenerbah%C3%A7e.jpg" style="float:left; height:320px; width:480px" />Hasan Koyuncu,"Fenerbahçe sevgisi başka bir şey'</strong><br />
Brüksel Bölge Parlamentosu milletvekili Hasan Koyuncu ise yaptığı selamlama konuşmasında " Bugün huzurlarınızda milletvekili olarak değil,Fenerbahçeli Hasan Koyuncu olarak bulunuyorum. Belçika Fenerbahçeliler Derneği üyesi aynı zamanda Fenerbahçe Spor Kulübü kongre üyesiyim. Çocukluk yıllarımdan bu tarafa Fenerbahçe'nin galibiyetlerine sevinirken, yenildiği zamanlarda ağladığım zamanlar olmuştur. Fenerbahçe'nin büyük tarihini kitaplardan okuyup, maçlarını izleyerek büyüdüm. Fenerbahçe sevgisi başka bir şey. İlelebet yaşasın Türkiye Cumhuriyeti, Yaşasın Fenerbahçe" ifadelerini kullandı.</p>

<p><br />
<strong><img alt="zaferin rengi-afiş" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/zaferinrengi.jpg" style="float:left; height:480px; width:480px" />Film Hakkında</strong></p>

<p>1918-1923 yılları arasında yaşanmış gerçek olaylara dayanan Zaferin Rengi, Mustafa Kemal Atatürk önderliğinde Anadolu’da başlatılan milli mücadelenin, işgal altındaki İstanbul’da büyümesini konu alıyor. Film, Harington Kupası’yla final yapıyor.<br />
Filmin ana kahramanı, Fenerbahçe’nin kurucu üyesi ve kaptanı Galip Bey’i yeni neslin yetenekli oyuncularından Kubilay Aka canlandırırken, Peyker rolünde Gülper Özdemir’i izleyeceğiz. Ayrıca ekranların ve sinemanın güçlü oyuncularından Nejat İşler (Sabri Toprak), Timuçin Esen (Topkapılı Cambaz), Yiğit Özşener (Mustafa Kemal Paşa), Gonca Vuslateri (Vera), Yılmaz Bayraktar (Yüzbaşı Bennett) ve Birce Akalay (Halide Edib Adıvar) da dönemin sembol siyasetçilerine, aydınlarına, askeri figürlerine ve sporcularına hayat veriyor.<img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/Bel%C3%A7ika_Fenerbah%C3%A7eliler.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/emirk%C4%B1r-hakan%C3%87.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/aydo%C4%9Fan-gemici-ugurdogan.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/saffetdacic.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ertan-emir-mahmut.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/ertan-hasan.jpg" style="height:427px; width:640px" /><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/zaferinrengi-salon.jpg" style="height:360px; width:640px" /></p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 26 Feb 2024 14:17:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/02/zaferin-rengi-filminin-belcika-galasi-yapildi-1708957461.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>GAİN’in, Cüneyt Özdemir imzalı yeni belgeseli “Hamas: Ortadoğu’nun Yeni Aktörü” bugün yayına girdi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gainin-cuneyt-ozdemir-imzali-yeni-belgeseli-hamas-ortadogunun-yeni-aktoru-bugun-yayina-girdi-5374</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gainin-cuneyt-ozdemir-imzali-yeni-belgeseli-hamas-ortadogunun-yeni-aktoru-bugun-yayina-girdi-5374</guid>
                <description><![CDATA[Cüneyt Özdemir’in GAİN için hazırladığı belgesellere bir yenisi eklendi. Özdemir’in belgeselinde arşiv görüntülerinin yanı sıra uzmanlarla yapılmış röportajlar da yer alıyor. “Hamas: Ortadoğu’nun Yeni Aktörü” belgeseli şimdi ve sadece GAİN’de… ]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Belgeselleriyle GAİN izleyicisiyle buluşan gazeteci Cüneyt Özdemir, bu kez Hamas’ı masaya yatırıyor. Özdemir “Hamas: Ortadoğu’nun Yeni Aktörü” adlı belgeselinde, Hamas-İsrail Savaşı çerçevesinde bölgenin dünü ve bugününü inceliyor.</p>

<p>Özdemir’in belgeselinde arşiv görüntülerinin yanı sıra uzmanlarla yapılmış röportajlar da yer alıyor. Hamas’ın Siyasi ve Uluslararası İlişkiler Sorumlusu Basem Naim, Mossad’ın Yurtdışı Gizli Operasyonların Koordinatörü (1988-2000) Mishka Ben-David, akademisyenler Ufuk Uras ve Soli Özel, yazarlar Pelin Batu ve Faik Bulut, araştırmacı-yazar Said Elhaj ve tarihçi Taha Kılınç, 1900’lü yılların başından bu yana coğrafyanın siyasi atmosferini, Arap-İsrail Savaşları’nı ve 7 Ekim 2023’e uzanan süreci yorumluyor.&nbsp;</p>

<p>“7 Ekim 2023, Ortadoğu’da yeni bir sayfanın açıldığı gün olarak akıllarda kalacak. O sabah Hamas dünyaya bambaşka bir yüzünü gösterdi, tel örgüler karadan ve havadan aşıldı. Füzeler Gazze’nin altındaki tünellerden çıkarıldı ve bir daha hiçbir şeyin eskisi gibi olmayacağı o savaş başladı. Bütün dünyanın gözü o saldırıyı başlatan Hamas’a döndü” diyen Özdemir, belgeselinde Hamas’ın kuruluş hikâyesini, Filistin davasındaki rolünü ve bu saldırının arka planında yatanları mercek altına alıyor.&nbsp;</p>

<p><strong>“Ortadoğu’nun geleceğini o çocuklar belirleyecek”</strong></p>

<p>7 Ekim’den sonra büyük bir kısmı yerle bir olan Gazze’den yüz binlerce çocuk sürgün hayatına başladı. Özdemir “Sadece Gazze’nin değil, Ortadoğu’nun geleceğini o çocuklar ve o çocukların tercihleri belirleyecek. Hamas’ın geleceğini ise bu yeni kurulan Ortadoğu haritasında hep beraber, canlı olarak izlemeye devam edeceğiz” diyor.</p>

<p><strong>Cüneyt Özdemir’in hazırladığı “Hamas: Ortadoğu’nun Yeni Aktörü” belgeseli şimdi ve sadece GAİN’de…</strong></p>

<p>Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 22 Feb 2024 17:07:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/02/gainin-cuneyt-ozdemir-imzali-yeni-belgeseli-hamas-ortadogunun-yeni-aktoru-bugun-yayina-girdi-1708626181.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Efsane filminin merakla beklenen fragmanı yayınlandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/efsane-filminin-merakla-beklenen-fragmani-yayinlandi-5344</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/efsane-filminin-merakla-beklenen-fragmani-yayinlandi-5344</guid>
                <description><![CDATA[Yapımcılığını Aytaç Ağdağ'ın yapımını Aytaç Medya ve Zirve Yapım'ın üstlendiği, senaryo ve yönetmen koltuğunda Selçuk Aydemir'in oturduğu 'Efsane' filminin beklenen fragmanı yayınlandı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Yapımcılığını Aytaç Ağdağ'ın yapımını Aytaç Medya ve Zirve Yapım'ın üstlendiği, senaryo ve yönetmen koltuğunda Selçuk Aydemir'in oturduğu 'Efsane' filminin beklenen fragmanı yayınlandı.</p>

<p>Çorum'un eşsiz doğası ve tarihi evlerin yanı sıra 7 bin yıllık yoğurdun sırrını eğlenceli bir dille anlatıldığı film 2 Şubat'ta sinemaseverlerle buluşuyor. Uzun ve titiz bir çalışma sonrasında hazırlanan fragmanda birbirinden eğlenceli sahneler yer alıyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Fragmanda Metin Milli sürprizi</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>2 dakika 30 saniye görsel şölen yaşatan fragmanda, Ahmet Kural'ın söylediği Metin Milli'nin '<strong>Seviyorum işte var mı diyeceğin</strong>' şarkısı ve Modern Folk Üçlüsü'nün '<strong>Leblebi koydum tasa'</strong>&nbsp;şarkıları izleyenlerin beğenisini kazandı. Aynı zamanda filmin senaristi ve yönetmeni Selçuk Aydemir sembolik bir rolle kamera önüne geçerek fragmana keyif kattı.</p>

<p>Filmin oyuncu kadrosunda; Ahmet Kural, Cengiz Bozkurt, Serdar Gökhan, Şinasi Yurtsever, Ayhan Taş, Sadi Celil Cengiz, Elif Ongan, Cemile Canyurt, Rojhat Özsoy, Tuana Tezsay, Devrim Saltoğlu, Ferhan Vural, Burcu Gönder gibi başarılı oyuncular yer alıyor.</p>

<p><strong>Filmin Konusu</strong></p>

<p>Çorum'da yaşayan Sadık ve ailesi binlerce yıllık aile geleneği olarak yoğurtçuluk yapmakta, yoğurtlarının lezzeti ve şifasıyla bilinmektedirler. Bu efsane yoğurdun sırrı ise ailenin en büyüğü olan Dede tarafından saklanmakta ve yoğurtları o yapmaktadır. Ancak bir yaz günü dedenin evinin çatısına kar yağması her şeyi değiştirecektir... Efsaneye göre sırra sahip olanın çatısına yaz günü kar yağarsa o sır başkasına aktarılmalı, aileden başka birine el verilmelidir. Eğer verilmezse, ailenin başına büyük felaketler gelecek ve helak olacaklardır. Bir an önce el verilmesi için Yoğurtçuoğlu ailesinin tüm fertleri bir araya gelmelidir. Buna Sadık'ın İstanbul'da yaşayan ve ailesiyle görüşmeyen ikiz kardeşi Özgür'de dahildir. İkiz kardeşler Sadık ve Özgür binlerce yıldır nesilden nesile aktarılan efsane yoğurdun sırrını Dede'lerinden alabilmek için amansız bir mücadeleye girişeceklerdir.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p><strong>Künye</strong></p>

<p><strong>Yapım:</strong>&nbsp;Aytaç Medya – Zirve Yapım</p>

<p><strong>Yapımcı:</strong>&nbsp;Aytaç Ağdağ</p>

<p><strong>Senaryo ve Yönetmen:</strong>&nbsp;Selçuk Aydemir</p>

<p><strong>Genel Koordinatör:</strong>&nbsp;Ediz Kentkuran</p>

<p><strong>Görüntü Yönetmeni:</strong>&nbsp;Gökhan Tiryaki</p>

<p><strong>Müzik:</strong>&nbsp;Aytekin Ataş</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 25 Jan 2024 20:00:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/01/efsane-filminin-merakla-beklenen-fragmani-yayinlandi-1706209031.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Yaşasın Kabare, Gent’e geliyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/yasasin-kabare-gente-geliyor-5320</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/yasasin-kabare-gente-geliyor-5320</guid>
                <description><![CDATA[2008 yılından beri toplumsal sorunları özgün oyunlarıyla güldürerek sahneye taşıyan Binfikir Tiyatrosu, Yaşasın Kabare! oyunuyla 14 Ocak Pazar günü Gent’e geliyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>2008 yılından beri toplumsal sorunları özgün oyunlarıyla güldürerek sahneye taşıyan Binfikir Tiyatrosu, Yaşasın Kabare! oyunuyla 14 Ocak Pazar günü Gent’e geliyor. Binfikir’in son kabaresi Gent’in seçkin kültür sanat mekanlarından De Centrale’de saat 14.00’de sahnelenecek. 5 Euro’ya indirimli bilet almak isteyenlerin 0484 528 902 nolu telefonu aramaları istendi. 23 Nisan 2023 tarihinde Brüksel’de ilk kez seyirciyle buluşan Yaşasın Kabare!, 3 Aralık 2023 tarihinde de Binfikir Çocuk Tiyatrosu’nun minikleriyle güçlendirilmiş 18 oyunculu bir kadroyla Genk’te sahnelenip beğeni toplamıştı. Erdinç Utku’nun yazdığı ve Binfikir Tiyatrosu mutfağından yetişen Vedat Yeşilyurt’un yönettiği oyunun oyun şarkısını Kadir Kankılıç besteledi ve düzenledi. Belçika’da özgün oyunlarıyla toplumsal sorunları sahneye taşıyan Binfikir Tiyatrosu’nun Yaşasın Kabare! adlı oyununda, kadın-erkek ilişkileri, boşanma, kadın sorunları, akıllı telefon ile internet kullanımı ve Belçikalı ve Türklerin karşılıklı önyargıları küçük küçük skeçler halinde mizahın sevimli dili kullanılarak masaya yatırılıyor. “Sanatı sokağa, sokağı sanata taşımak” amacıyla yola çıkan Binfikir Tiyatrosu 2008 yılından beri geleceğin sanatçılarının gözlerindeki ışıltıyı sahne ışıklarıyla buluşturuyor. 6-12 yaş grubundan oluşan Binfikir Çocuk Tiyatrosu “çocuklarla çocuklar için tiyatro oyunları” sahnelerken yetişkin grubu da oyunlarında “hayatın ta kendisini” tiyatroya yansıtıyor.</p>

<p><strong>Yaşasın Kabare! 14/01/2024 14.00 GENT De Centrale</strong></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 06 Jan 2024 17:33:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2024/01/yasasin-kabera-gente-geliyor-1704559006.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Mesken Filmi 2024 yılında vizyona girecek</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/mesken-filmi-2024-yilinda-vizyona-girecek-5282</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/mesken-filmi-2024-yilinda-vizyona-girecek-5282</guid>
                <description><![CDATA[İlk fragmandan itibaren büyük beğeni toplayan Mesken filminin çekimleri, ABD, Belçika, Rusya, Almanya, Fransa, İstanbul, Ankara, Antalya setlerinde olacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Senarist ve yönetmen fortuna Zafer'in yay</span>ınladığı ilk fragmandan itibaren b<span style="font-family:Calibri,sans-serif">üyük be</span>ğeni toplayan Mesken filminin <span style="font-family:Calibri,sans-serif">çekimleri, ABD, Belçika, Rusya, Almanya, Fransa, </span>İstanbul, Ankara, Antalya setlerinde olacak. 2023'<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ün son günlerinde Antalya'da çekimlere ba</span>şlanacak olan ve 2024'<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ün ilk iki ay</span>ında tamamlanması planlanan Mesken filminde Yakup Konca ve Liana Bakirova başrolleri paylaşıyor. </span></p>

<p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Ünlü ba</span>şrol oyuncusu Yakup Konca, 30 yılı aşkın s<span style="font-family:Calibri,sans-serif">üredir rol ald</span>ığı 50'den fazla sinema filmi, dizi film ve televizyon programları ile tanınır. 90'larda yetenek yarışmasında <span style="font-family:Calibri,sans-serif">ödül alarak Türkiye'de tan</span>ınan akt<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ör, usta oyuncu Öztürk Serengil'in vefat</span>ına kadar uzun yıllar birlikte <span style="font-family:Calibri,sans-serif">çal</span>ışmıştır. T<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ürk Sinemas</span>ı'nda değişken karakterleriyle <span style="font-family:Calibri,sans-serif">özel ve sad</span>ık bir izleyici kitlesi kazanmıştır. </span></p>

<p><span style="font-size:14px">Filmde Melanie rol<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ünü üstlenen Rus yard</span>ımcı kadın oyuncu Liana Bakirova, Rusya'da uluslararası markaların reklam filmlerinde rol aldı. İlk kez bir sinema filminde yer alacak olan Liana, Rusya'daki aile şirketinin de y<span style="font-family:Calibri,sans-serif">öneticili</span>ğini yapıyor. Antalya'ya s<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ürekli gidip geliyor ve en büyük hayali olan </span>İstanbul'a hayranlığı var. </span></p>

<p><span style="font-size:14px">Bağımsız senarist ve y<span style="font-family:Calibri,sans-serif">önetmen fortuna Zafer, sektördeki 30 y</span>ıllık sunuculuk ve y<span style="font-family:Calibri,sans-serif">önetmenlik tecrübesini yans</span>ıtacağı Mesken filminin planını yıllar <span style="font-family:Calibri,sans-serif">öncesinden yapt</span>ığını belirtiyor. ''90'lı yıllarda diyordum ki, şu anki tempoyla filme ayıracak vakit bulamam ama her g<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ün notlar</span>ımı alıp 40'lı yaşlardan sonra film <span style="font-family:Calibri,sans-serif">çekece</span>ğim. Yani bu film, yılların birikimi ve planlamasıyla ortaya <span style="font-family:Calibri,sans-serif">ç</span>ıkıyor. Sır olarak sakladığım konusunu sanki <span style="font-family:Calibri,sans-serif">çok basitmi</span>ş gibi g<span style="font-family:Calibri,sans-serif">österiyorum ki, izlendi</span>ği zaman bambaşka bir film olduğu anlaşılacaktır'' diye <span style="font-family:Calibri,sans-serif">özetliyor.</span></span></p>

<p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Gerilim, Gizem, Korku unsurlar</span>ını <span style="font-family:Calibri,sans-serif">çok iyi kullanarak klasik yerli yap</span>ımlardan beklenenden farklı bir filmle sinema izleyicisini cezbedecek. Mesken filminin ruhunu yansıtan ilk fragmanla birlikte uluslararası saygın yabancı festivallerden davetler alan y<span style="font-family:Calibri,sans-serif">önetmen, tercihini festivallerden önce, beyaz perdeden yana kullan</span>ıyor. Filmin ilk galası Bel<span style="font-family:Calibri,sans-serif">çika'da Gent ve Brüksel'de yap</span>ılacak. T<span style="font-family:Calibri,sans-serif">ürkiye'de vizyon tarihi 2024'ün ilk aylar</span>ı olarak planlandı. </span></p>

<p><iframe frameborder="0" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/6vFYmq3ZMOE?si=rxjHTaBj5aRXtUNz" title="YouTube video player" width="560"></iframe></p>

<p><span style="font-size:14px"><strong>Filmin Adı:</strong> Mesken (Messuage 2024) </span></p>

<p><span style="font-size:14px"><strong>Filmin Konusu:</strong> Deli dolu, esprili, eğlenceli ve nazik yapısıyla tanınan Yakup, yeni sevgilisi Melanie'yle hafta sonu tatilini ge<span style="font-family:Calibri,sans-serif">çirmek için da</span>ğ evine giderler. Her şey o ıssız meskende ''Lorem Ipsum Dolor'' sırrıyla başlar. </span></p>

<p><span style="font-size:14px"><strong>Senarist-Y</strong><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><strong>önetmen: </strong></span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">fortuna Zafer </span></span></p>

<p><span style="font-size:14px"><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><strong>Ba</strong></span><strong>şroller: </strong>Yakup Konca, Liana Bakirova </span></p>

<p><span style="font-size:14px"><strong>T</strong><span style="font-family:Calibri,sans-serif"><strong>ürü: </strong></span><span style="font-family:Calibri,sans-serif">Psikolojik Gerilim, Gizem, Korku </span></span></p>

<p><br />
&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 15 Dec 2023 07:51:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/12/mesken-filmi-2024-yilinda-vizyona-girecek-1702673966.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>UTKU’NUN 6. KİTABINA YOĞUN İLGİ</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/utkunun-6-kitabina-yogun-ilgi-5228</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/utkunun-6-kitabina-yogun-ilgi-5228</guid>
                <description><![CDATA[Günübirlik hayatımıza güncel altyazılar “Yüksek Yerilim Hattı” adıyla kitaplaştırıldı]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Günübirlik hayatımıza güncel altyazılar “Yüksek Yerilim Hattı” adıyla kitaplaştırıldı.</p>

<p>Mizah Yazarı Erdinç Utku, İlhan Selçuk’un “her tümce birkaç saniyelik bir zeka şimşeği çaktırıyor” ve Haluk Şahin’in “hayat serüvenlerinden imbikten geçercesine damıtılmış damlalar bunlar. Şimşek gibi çakıp bir anda karanlığı aydınlatıyorlar” diye tanımladığı Cumhuriyet gazetesindeki Ciddiyet sayfasında yayımlanan aforizmalarından bir seçkiyi, artık aforizmalarıyla özleşleşen köşenin ismiyle, Yüksek Yerilim Hattı adıyla kitaplaştırdı. Cumhuriyet Kitapları’ndan yayınlanan ve 4 Kasım Cumartesi günü 40. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı’nda okuyucuyla buluşan 136 sayfalık Yüksek Yerilim Hattı’nın kapağında usta çizer Öznur Kalender’in imzası var. İç sayfalardaki karikatürler ise Hayati Boyacıoğlu’nun.</p>

<p>Cumhuriyet’te, Yüksek Yerilim Hattı’ndaki aforizmaları ve Brüksel’den kaleme aldığı pazar yazılarından ismine aşina olduğumuz Utku “İlk kitabım 1990 yılında “Her şeyi devletten bekleme, kendi kitabını kendin yak” sloganıyla kibrit armağanlı olarak yayımlandı. İki baskı yaptı. “Kitap yakan 12 Eylül zihniyeti olmasaydı da ‘Her şeyi devletten bekleme, kendi kitabını kendin yak’ sloganıyla kibrit armağanlı olarak satılan ilk kitabımı yazmasaydım!” diyordum. Şimdi çok daha baskıcı günler yaşıyoruz.” diye düşünüyor. Utku kitabında yıllardır “güncel kalan” ve sürekli gündemde olan konulara el atıyor. Alın “yargısı”, Bana felsefe yapma!, “Çok sessizlikli” medya!, Düş politika!, Ekonomi tıkırında!, FAYda HATTI/Takdir-i İHALE!, Günübirlik hayatımıza güncel altyazılar ve H-İÇ politika! adlarıyla 8 bölümden oluşan kitapta Utku, karikatüre dönüşen hayatımıza aforizmalarla altyazı geçiyor. Utku’nun 2021 yılında yayımlanan bir önceki kitabı “Eyvah Zayıflıyorum!” kısa sürede üçüncü baskıya ulaşmıştı, yeni kitap da yoğun ilgiyle karşılandı. Cumhuriyet Kitapları sitesinde en çok satanlar arasında yer alıyor.</p>

<p>ARKA KAPAKTAN:</p>

<p>Yerginin ve politik mizahın usta kalemi Erdinç Utku, Cumhuriyet gazetesindeki Ciddiyet sayfasında yayımlanan ve gündemin mizahının yapıldığı politik aforizmalardan bir seçkiyi, artık aforizmalarıyla özleşleşen köşenin ismiyle, Yüksek Yerilim Hattı adıyla kitaplaştırdı. Utku, köşesinde karikatüre dönüşen hayatımıza yıllardır aforizmalarıyla altyazı geçiyor, bir cümleye cümle âleme, bazen bir dünyayı sığdırıyor.</p>

<p>*Erdinç Utku bu yolların kaldırım taşlarını döşeyenlerden... Deniz Som’un “Vaziyet” köşesinde “Yüksek Yerilim Hattı”nda seçme sözler yazdığından beri tiryakiliğe dönüşen bir alışkanlıkla Erdinç Utku’yu izliyorum; her tümce birkaç saniyelik bir zekâ şimşeği çaktırıyor... İlhan Selçuk</p>

<p>*Evet, hayat serüvenlerinden imbikten geçercesine damıtılmış damlalar bunlar. Şimşek gibi çakıp bir anda karanlığı aydınlatıyorlar.  Haluk Şahin</p>

<p>*Erdinç Utku sözcüklerle karikatür yapıyor. İyi de yapıyor. Deniz Som</p>

<p>*Erdinç Utku Cumhuriyet gazetesindeki Yüksek Yerilim Hattı’nda güncel olaylara mükemmel göndermeler yapıyor, gündemdeki kişilere, özellikle siyasetçilere müthiş laflar sokuyor. Ekşi Sözlük</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Cumhuriyet Kitapları:</p>

<p>https://www.cumhuriyetkitap.com.tr/yuksek-yerilim-hatti</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>ERDİNÇ UTKU</p>

<p>1966 yılında Tokat’ta doğan Erdinç Utku, 1982 yılında Ankara Maliye Okulu’nda adım attığı mizah yazarlığı serüveninde 1985 yılından itibaren Gırgır, Fırt, Gümgüm ve Solak gibi dergilere mizahi yazılar ve televizyonlara skeçler yazdı. 1988 yılında mezuniyetinin hemen öncesinde ODTÜ Gülmece Topluluğu’nun kurulmasına öncülük etti. 5 kitap, 1 çizgi roman senaryosu, 12 komedi ve 5 çocuk oyununa imza attı. İlk kitabı “ZapteDİLemez ki” 1990 yılında “Her şeyi devletten bekle- me, kendi kitabını kendin yak!” sloganıyla kibrit armağanlı olarak satılan yazarın, 1992 yılından beri Cumhuriyet gazetesinde “Yüksek Yerilim Hattı”nda aforizmaları ve Brüksel’den pazar yazıları yayımlanıyor. Aziz Nesin’in hazırladığı ve Turgut Çeviker tarafından güncelleştirilen “Cumhuriyet Dönemi Türk Mizahı” adlı antolojide çalışmaları bulunan yazar, Belçika’da 2004 yılında yayın hayatına başlayan Binfikir gazetesi ve internet sitesinin kurucuları arasında yer aldı. Gent Sahne Sanatları Akademisi’nde tiyatro yönetmenliği eğitimi de alan Utku, yaşamını sürdürdüğü Belçika’da yazıp yönettiği oyunlarla toplumsal sorunları sahneye taşıyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Kitapları:</p>

<p>• ZapteDİLemez ki (1990)</p>

<p>• Akıntıya Yürek Çekmek (1998)</p>

<p>• Amerikanca Hayatımıza Türkçe Altyazılar (2003) • Türkçe Ağlayan Köpek (2015)</p>

<p>• Eyvah Zayıflıyorum! (2021)</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Çizgi Roman Senaryosu:</p>

<p>• Saint Nicolas, Nasrettin Hoca ve Gülmeyen Kız (2009) (Çizer: Gürcan Gürsel)</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Komedi Oyunları:</p>

<p>• Akıntıya Yürek Çekmek-Üçüncü Viyana Kuşatması • Postmodern Köy</p>

<p>• Bir Acayip Antigone</p>

<p>• Shakespearename</p>

<p>• Yaşasın Boşanıyoruz!</p>

<p>• Sanal Alem Bir Alem!</p>

<p>• Anne Sana Baba Diyebilir miyim?</p>

<p>• Bir Acayip Romeo ve Juliet</p>

<p>• Haini Meçhul İlişkiler</p>

<p>• Çile Kokulu Kadınlar</p>

<p>• Tiyatroca: Dünyanın Tiyatrosu-Tiyatro Dünyası</p>

<p>• Yaşasın Kabare!</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Çocuk Oyunları:</p>

<p>• Saint Nicolas, Nasrettin Hoca ve Gülmeyen Kız</p>

<p>• Minik Nicolas ve Minik Nasrettin Çevre Canavarı Petman’e Karşı • Uzaylılar Çılgın Profesöre Karşı-“Kekemeler Tiyatro Yapıyor”</p>

<p>• Aşılar ve Keloğlan Korona Virüsüne Karşı</p>

<p>• GüldürİMECE</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>İletişim için:</p>

<p>facebook.com/erdinc.utku erdincutku@yahoo.com twitter.com/erdincutku instagram.com/rdnctk</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 21 Nov 2023 21:32:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/11/utkunun-6-kitabina-yogun-ilgi-1700599056.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Çevirmenler, Kültür Uzmanı Olarak Aktif Rol Oynuyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/cevirmenler-kultur-uzmani-olarak-aktif-rol-oynuyor-5093</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/cevirmenler-kultur-uzmani-olarak-aktif-rol-oynuyor-5093</guid>
                <description><![CDATA[Üsküdar Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi İngilizce Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Dr. Öğr. Üyesi Başak Ergil, 30 Eylül Uluslararası Çeviri Günü dolayısıyla, çeviri ve çevirmenliğin önemi hakkında bilgi verdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Dr. Öğr. Üyesi Başak Ergil, kültürlerarası ve kültürler-ötesi iletişimin temel taşıyıcısı, globalleşen dünyanın mihenk taşı, dünya kültür ve edebiyatlarının dolaşım aracı olan çevirinin önemine işaret ederek, “24 Mayıs 2017’de Birleşmiş Milletler Genel Kurulu’nun 30 Eylül tarihini Uluslararası Çeviri Günü ilan etmesinden bu yana dünyanın pek çok köşesinde çevirinin önemi ve çevirmenin bir kültür uzmanı olarak aktif rolü görünür olmaya devam ediyor.” dedi.&nbsp;</p>

<p><strong>Çeviri hayatın bir parçası haline geldi</strong></p>

<p>Uluslararası Çeviri Günü kutlamaları sayesinde, çevirinin basit bir dilsel aktarım değil, sosyolojik, ideolojik, kültürel, iletişimsel ve insani bir olgu olduğu görüşünün önem kazandığını anlatan&nbsp;Dr. Öğr. Üyesi Başak Ergil, şöyle devam etti:</p>

<p>“Çeviri, hayatın her kesitinin ve her sektörün ayrılmaz bir parçası olduğu için hepimiz mesleki, akademik ve özel hayatlarımızı çeviriyle örülü bir sosyokültürel, sektörel, kişisel artalan (zihinsel olgunluk) bağlamında yaşıyoruz. Bu artalan globalleşen dünyada her türlü çeviri hizmet ve ürünün hem kullanıcısı veya üreticisi hem de tüketicisi olmamızı gerekli kılıyor.”</p>

<p><strong>Yazılı ve sözlü çeviri gündelik hayatın ve kamusal alanın kaçınılmaz bir parçası haline geldi</strong></p>

<p>Dr. Öğr. Üyesi Başak Ergil, Türkiye’nin&nbsp;jeopolitik ve sosyopolitik konumu dolayısıyla yüzyıllardır farklı kültürlerin zorunlu uğrak yeri olduğunu hatırlatarak, “İşte bu kadim medeniyetlerin zenginliği çeviri ürün ve hizmetlerini yüzyıllar boyunca her boyutuyla yaşamın merkezine aldı.” diye konuştu.</p>

<p>Türkiye’nin insan dolaşımı ve akışı açısından çok dinamik nitelikte olduğu için günümüzde de benzer bir durum geçerli olduğunu kaydeden&nbsp;Dr. Öğr. Üyesi Başak Ergil, şunları ifade etti:</p>

<p>“Özellikle üzerinde oldukça tartışılan Ortadoğu’dan gelen mülteci akını ve yatırım dalgalarının yanı sıra Batı dünyasından gelen sağlık turizmi de yazılı ve sözlü çeviriyi gündelik hayatın ve kamusal alanın kaçınılmaz bir parçası haline getirdi. Artık sağlık çevirmenliğinden, daha geniş ölçekli toplum çevirmenliğine; uluslararası ticaret çerçevesindeki yazılı ve sözlü çeviriden spor çevirmenliğine kadar hemen hemen her alanda, yaşamın akışını çevirmenler yönlendiriyor ve üstleniyor.”</p>

<p><strong>Herkes çevirinin muhatabı, tüketicisi ve paydaşı&nbsp;</strong></p>

<p>“Basit bir ambalajın üzerindeki etiket, her gün oynadığımız bilgisayar oyunu, TV dizileri, internet siteleri gibi karşımıza çıkan her şey ile aslında elimiz, gözümüz ve aklımız kesintisiz olarak çeviri ürünlere değiyor” diyen Ergil, bu bakımdan, istisnasız her birimizin çevirinin muhatabı, tüketicisi ve paydaşı olduğunu söylemenin mümkün olduğunu ifade etti.&nbsp;</p>

<p>Dr. Öğr. Üyesi Başak Ergil, gündelik hayatın sürdürülebilirliğinden kültürel mirasın aktarılabilirliğine kadar her platformda hayatın bir parçası olan çeviriye ve çevirmene daha yakından ve sağlıklı bakabilmenin, mevcut çeviri trafiğini topraklarımızdaki pek çok zenginlikten biri olarak görebilmenin çok önemli olduğunu anlatarak, &nbsp;“Bu kadim topraklardaki her türlü kültürel etkileşimi borçlu olduğumuz çeviri pratikleri ve çevirmenler kuşkusuz toplumumuzun özdeğerlerinin başında geliyor.” diye sözlerini tamamladı.&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 27 Sep 2023 15:27:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/09/cevirmenler-kultur-uzmani-olarak-aktif-rol-oynuyor-1695823930.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Kakao çekirdeğinden damaklara: Dünyaca ünlü Belçika çikolatası</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/kakao-cekirdeginden-damaklara-dunyaca-unlu-belcika-cikolatasi-4925</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/kakao-cekirdeginden-damaklara-dunyaca-unlu-belcika-cikolatasi-4925</guid>
                <description><![CDATA[Dünyaca ünlü Belçika çikolatası, eşsiz lezzetini yapımında yüzde yüz kakao yağı kullanılması, iri kakao çekirdeklerinin seçilmesi ve en iyi aromayı elde edinceye kadar sıralı pek çok işlemden geçirilmesinden alıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>BRÜKSEL (AA) - SELEN TEMİZER - Dünyaca ünlü&nbsp;Belçika&nbsp;çikolatası, eşsiz lezzetini yapımında yüzde yüz kakao yağı kullanılması, iri kakao çekirdeklerinin seçilmesi ve en iyi aromayı elde edinceye kadar sıralı pek çok işlemden geçirilmesinden alıyor.</p>

<p>Çikolatanın ham maddesi kakao çekirdeklerinin Avrupa kıtasına ulaştığı ilk gün olması nedeniyle 7 Temmuz, "Dünya Çikolata Günü" olarak kutlanıyor.</p>

<p>Avrupa ve çikolata dendiğinde ise akla, ünü bu kıtanın da ötesine taşmış&nbsp;Belçika&nbsp;geliyor.</p>

<p>Dünyaca bilinen markalara ev sahipliği yapmasının yanı sıra ülkenin hemen her köşesinde el yapımı ve taze lezzetler sunan butik çikolatacılara rastlanıyor.</p>

<p>Bunların birçoğunu tarihi 1800'lü yıllara kadar uzanan aile işletmeleri oluşturuyor.</p>

<p>İlk kez bu aileler tarafından üretilen dışı kıtır çikolata kaplaması, içi yumuşak dolgulu, en bilinen haliyle istiridye kabuğu şeklindeki "pralin" ve biçimini trüf mantarından alan içi ganaj, dışı çikolata veya kakao tozu ile kaplı "trüf çikolata",&nbsp;Belçika&nbsp;çikolatasının spesiyallerini oluşturuyor.</p>

<p>Belçika&nbsp;çikolatasının eşsiz olmasının birçok nedeni bulunuyor. Bunların başında palm ya da karite (shea) yağı gibi zararlı ve düşük maliyetli alternatifler yerine, yüzde yüz kakao yağının kullanılması geliyor.</p>

<p>- "Çikolata Müzesi" kapılarını AA'ya açtı</p>

<p>Başkent Brüksel'de bulunan "Çikolata Müzesi"nin başustası Lisa Woestyn,&nbsp;Belçika&nbsp;çikolatasının sırlarını AA muhabirine anlattı.</p>

<p>Woestyn, müzede çikolata yapımında kullandıkları kakao çekirdeklerini Meksika, Uganda ve Vietnam'dan getirttiklerini belirterek aromalarının daha yoğun olması nedeniyle iri çekirdekleri kullandıklarını ve bunun&nbsp;Belçika, çikolatasının sırlarından biri olduğunu vurguladı.</p>

<p>Kakao çekirdeklerini meyvesinden ayıkladıktan sonra çikolata yapımı için ilk aşamanın çekirdekleri kabuklarıyla beraber kavurmak olduğunu dile getiren Woestyn, daha sonra kırma işlemine geçildiğini, bu süreçte kabukların kırıldığını ve kakao parçacıklarının ayrıldığını söyledi.</p>

<p>Woestyn, sıradaki işlemin kavrulmuş ve kabuklarından ayrılmış kakao parçacıklarının akışkan hale gelmesi ve güçlü bir kakao kitlesi elde edilmesi için en ince hale gelene kadar öğütülmesi ve ardından 5 silindirli bir parçalayıcıda rafine edilmesi olduğunu anlattı.</p>

<p>Son işlemin ise yalnızca&nbsp;Belçika&nbsp;çikolatasına has "konçlama" olduğunu aktaran Woestyn, bunun, öğütülen çikolatanın 70-80 santigrat derecelik ısıda sürekli karıştırılması anlamına geldiğini belirtti.</p>

<p>Woestyn, böylece asidik ve değişken tatların buharlaştırılarak ortadan kaldırıldığını, homojen lezzetli bir çikolata elde edildiğini kaydetti.</p>

<p>-&nbsp;Belçika'nın ikonik pralini ve AA'ya özel "çikolata yağmuru" şovu</p>

<p>Yapım aşamalarını anlattığı akışkan çikolatayı derin bir kaba alan Woestyn, AA kamerası için&nbsp;Belçika'ya has "pralin" üretmek için bir gösteri yaptı.</p>

<p>Woestyn, bu çikolatanın püf noktasının kabuğunun sert ve kıtır, içinin yumuşak ancak kabuğuyla karışmayacak kıvamda olması, ağızda hızlı ve tam erimesi olduğunu anlatarak, pralin üretimi için klasik yöntemler olan kalıplamayı ve kaplamayı gösterdi.</p>

<p>Eritilmiş çikolatayı kalıplara bolca döken Woestyn, düzleyici ile üstünden geçti ve kalıbın yanlarına vurarak hava kabarcıklarının yok olmasını sağladıktan sonra kalıbı ters çevirerek fazla çikolatayı akıttı.</p>

<p>Belçika&nbsp;çikolatası ustası Woestyn'in "çikolata yağmuru" adını verdiği bu işlem sırasında keyif verici bir görsel oluştu. Ardından kalıbı hızlıca donduran Woestyn, içine ganaj doldurdu ve yeniden dondurduktan sonra bir anda ters çevirerek, pralinlerin aynı anda sıralı halde tabağa düşmesini sağladı.</p>

<p>Woestyn, istiridye kabuğuyla özdeşleşse de pralinin ganaj, farklı kremalar, fındık, fıstık, Hindistan cevizi, kuru meyve ve likör gibi çok çeşitli malzemelerle karıştırılmış halinin bulunduğunu söyledi.</p>

<p>- Çikolata Müzesi'ne yoğun ilgi</p>

<p>Belçika&nbsp;çikolatasının tarihçesini anlatan interaktif görselleri, yapımında ve tüketiminde kullanılan nostaljik araç gereçlerin sergileri, ziyaretçilere yönelik çikolata yapımı anlatımlı şovları, sunduğu atölye ve tadım imkanıyla Çikolata Müzesi, her gün binlerce kişiyi ağırlıyor.</p>

<p>İtalya'dan ailesi ve arkadaşlarıyla gelerek müzede çikolata yapımı atölyesine katılan Frederic Divry, AA muhabirine, "Burada çikolata denedik ve gerçekten çok çok iyiydi. Tadını ve kokusunu kameraya yansıtamadığınızı biliyorum. Yansıtabilmenizi isterdim. Bu,&nbsp;Belçika'da bir gelenek. DNA'larında var. Bu nedenle çok özel. Ben bitter seviyorum. En az yüzde 70 oranında kakao olanları. Sağlık için en iyisi." dedi.</p>

<p>Polonyalı Bartolomiej Czolaga da "Polonya'da&nbsp;Belçika&nbsp;çikolatası yüksek kalitesiyle biliniyor. Dünyanın en iyi çikolatası olmasıyla biliniyor. Kakaoyu Avrupa'ya getiriyorlar ve bir sanata dönüştürüyorlar. Ben de bunun yapımını deneyimlemek istedim. Çok eğlenceli." diye konuştu.</p>

<p>Fransa'dan gelen Marie Gegout da "Çikolatayı ve kahveyi çok seviyorum. Yapım sürecini görmek ve tatmak istedim. Ben bitter ve doğal çikolata seviyorum. Eskiden bildiğimiz, ilk tattığımız çikolatalar daha doğaldı. Şimdi süt ya da diğer malzemeler var. Ne kadar doğal, katkısız olursa benim için o kadar iyi." ifadelerini kullandı.</p>

<p>Gegout'un Kolombiyalı eşi Alberto Bonilla da çocukluğu boyunca annesinin kakao çekirdekleri topladığını, dolayısıyla kendisi için müzeyi gezmenin ayrıca anlamlı olduğunu söyledi.</p>

<p>-&nbsp;Belçika'nın "çikolata kanunu"</p>

<p>Ülkede çikolata imalatına ilişkin ilk ve halen yürürlükte olan düzenleme 1894'e dayanıyor.</p>

<p>18 Kasım 1894 tarihli kakao ve çikolata ticaretine ilişkin&nbsp;Belçika&nbsp;Kraliyet Kararnamesi, ülkede üretilen çikolataların içeriğindeki kakao yağı yüzdesinin 35'in altına düşmesinin önüne geçiyor. Kakao yağının yanında sadece tereyağı gibi yüksek kalitede yağların kullanımına izin veriyor.</p>

<p>Bu genel çerçeve yasa dışında, irili ufaklı 170 işletmenin bir araya gelerek oluşturduğu&nbsp;Belçika&nbsp;Kraliyet Bisküvi, Çikolata ve Şekerleme Derneğinin (Choprabisco) de bir sözleşmesi bulunuyor. Buna göre, bir çikolatanın "Belçika&nbsp;çikolatası" olarak adlandırılması için kavurmadan konçlamaya her aşamasının bu ülkede yapılmış olması gerekiyor. Herhangi bir aşamanın&nbsp;Belçika&nbsp;dışında yapılması halinde ürün, "Belçika&nbsp;çikolatası" etiketini taşıyamıyor.</p>

<p>- Rakamlarla&nbsp;Belçika&nbsp;ve çikolata endüstrisi</p>

<p>Choprabisco'dan alınan verilere göre, ülkedeki çikolata sektörünün yıllık cirosu 5 milyar avroyu buluyor. Ülkede yılda toplam 722 ton çikolata üretiliyor ve bunun 649 bin tonu ihraç ediliyor.</p>

<p>Ülkede 262 çikolata üreticisi, 8 bin 457 işçiyi istihdam ediyor. Ülkede kişi başına 5,2 kilogram çikolata tüketiliyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 06 Jul 2023 10:10:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/07/kakao-cekirdeginden-damaklara-dunyaca-unlu-belcika-cikolatasi-1688636892.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>23.Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali, sinemaseverlerle buluşacak</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/23uluslararasi-frankfurt-turk-film-festivali-sinemaseverlerle-bulusacak-4749</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/23uluslararasi-frankfurt-turk-film-festivali-sinemaseverlerle-bulusacak-4749</guid>
                <description><![CDATA[Kültürlerarası Transfer Derneği tarafından düzenlenen Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali, bu yıl 11-16 Haziran 2023 tarihleri arasında Frankfurt’ta 23. kez sinemaseverlerle buluşacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Hessen Eyaleti Kültür ve Uyum Bakanlığı, Frankfurt Büyükşehir Belediyesi, Frankfurt Türkiye Başkonsolosu desteği ve Kültürlerarası Transfer Derneği&nbsp;tarafından düzenlenen 23. Uluslararası Frankfurt Türk Filmleri Festivali’nin </span></span><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">hazırlıkları Frankfurt ve İstanbul’da aralıksız devam ediyor. </span></span><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif"> 11-16 Haziran 2023&nbsp;tarihleri arasında gerçekleştirilecek </span></span><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">olan festival,</span></span><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif"> </span></span><span style="color:#000000"><span style="font-family:Calibri,serif">her yıl olduğu gibi bu yıl da ziyaretçilerine dopdolu bir sinema haftası yaşatmayı planlıyor.</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Festivalde yepyeni bir kategori: Senaryo yarışması</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Yarışma başvuruları tamamlanan&nbsp;23. Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali’ne&nbsp;dair açıklama yapan Festival Başkanı&nbsp; Hüseyin Sıtkı;&nbsp;destek veren kurumlar arasında Hessen Eyaleti Kültür ve Uyum Bakanlığı,&nbsp;Frankfurt Büyükşehir Belediyesi, Frankfurt Türkiye Başkonsolosu yer aldığını dile getirirken; festivalde 11. Alman Sinemacılar gözü ile Uzun Metraj Film Yarışması, 4.Ulusal Belgesel Film Yarışması, 15.Türk ve Alman Üniversitelerarası Kısa Film Yarışması’nın yanı sıra bu yıl ilk kez Senaryo Yarışması için de başvuru alındığını vurguladı.&nbsp;Sıtkı, bu yıl&nbsp;uzun metraj dalında 38, belgesel dalında 116,&nbsp;üniversitelerarası&nbsp;kısa&nbsp;film&nbsp;dalında 65 Türk, 24 Alman filminin yanı sıra&nbsp;ilk kez&nbsp;hayata geçirilen&nbsp;senaryo&nbsp;yarışmasına&nbsp;ise 18&nbsp;projenin&nbsp;başvuru yaptığının&nbsp;altını çizdi. </span></span><span style="color:#1c2b28"><span style="font-family:Calibri,serif">Festival Başkanı Hüseyin Sıtkı,&nbsp;bu yıl&nbsp;</span></span><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Türkiye&nbsp;proje&nbsp;ortağı&nbsp;Türkiye Sinema ve Audiovisual Kültür Vakfı – TÜRSAK&nbsp;ile gerçekleştirilen&nbsp;festival kapsamında&nbsp;“Uzun Metraj Film Yarışması”,&nbsp;“Üniversitelerarası Kısa Film Yarışması” ve“Belgesel Film Yarışması”na ek olarak ilk kez&nbsp;“Senaryo Yarışması”nın&nbsp;</span></span><span style="color:#1c2b28"><span style="font-family:Calibri,serif">hayata geçirildiğini açıkladı.&nbsp;</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Sinema sektörünün dış pazarlara açılması için iş birliği şart!</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Kültür sanat alanında birçok etkinliğe destek veren veya proje ortağı olan Türkiye Sinema ve Audiovisual Kültür Vakfı – TÜRSAK Yönetim Kurulu Başkanı Cemal Okan ise festivale dair yaptığı açıklamada; sinema sektörünün geliştirilebilmesi ve dış pazarlara açılabilmesi için bu alanda faaliyet gösteren ulusal ve uluslararası kurum ve kuruluşlarla iş birliğini geliştirmenin şart olduğunu ifade etti.</span></span></span></span></p>

<p><span style="color:#1d2228">&nbsp;&nbsp;</span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif"><strong>Türkiye Cumhuriyeti 100 Yaşında! “Cumhuriyet ve Sinema” Paneli</strong></span></span></span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Hazırlıkların tüm hızıyla devam ettiği festivalde bu yıl ayrıca Türkiye Cumhuriyeti’nin 100. Yaşının kutlaması vesilesiyle “Cumhuriyet ve Sinema” konulu bir de panel gerçekleşecek. </span></span><span style="color:#212529"><span style="font-family:Calibri,serif">Türk sinemasının Cumhuriyet tarihindeki yeri ve gelişimi üzerine gerçekleşecek olan panelin detayları kısa süre içerisinde kamuoyu ile paylaşılacak. </span></span><span style="color:#212529"><span style="font-family:Calibri,serif">&nbsp;</span></span><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">&nbsp;</span></span></span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Açılış gecesinde onur, vefa, 2022 seyirci, belgesel ve kısa film ödüllerinin verileceği festivalde yarışacak filmler, Alman ve Türk sinemacılardan oluşan ana jüri tarafından değerlendirilecek.</span></span></span></span></p>

<p><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivalinin kapanış gecesinde ise ALTIN ELMA ödülleri sahiplerine takdim edilecek. &nbsp;</span></span></p>

<p><span style="font-family:Times New Roman,serif"><span style="font-size:medium"><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">23. Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivaline dair tüm gelişmeler festivalin web sayfası&nbsp;</span></span><a href="https://www.turkfilmfestival.de/"><span style="color:#954f72"><span style="font-family:Calibri,serif">https://www.turkfilmfestival.de</span></span></a><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">&nbsp;adresinden ve sosyal medyada&nbsp;</span></span><a href="https://www.instagram.com/turkfilmfestivalifrankfurt/"><span style="color:#954f72"><span style="font-family:Calibri,serif">https://www.instagram.com/turkfilmfestivalifrankfurt/</span></span></a><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">&nbsp;instagram hesabı ve &nbsp;</span></span><a href="https://www.facebook.com/turkfilmfestival.de/?locale=de_DE"><span style="color:#954f72"><span style="font-family:Calibri,serif">https://www.facebook.com/turkfilmfestival.de/?locale=de_DE</span></span></a><span style="color:#1d2228"><span style="font-family:Calibri,serif">&nbsp;facebook adresinden ve &nbsp;takip edilebilecek.</span></span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 11 May 2023 16:20:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/05/23uluslararasi-frankfurt-turk-film-festivali-sinemaseverlerle-bulusacak-1683814851.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Ressam Selva Özelli’nin,  New York ve Hong Kong’daki Sergileri Açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ressam-selva-ozellinin-new-york-ve-hong-kongdaki-sergileri-acildi-4706</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ressam-selva-ozellinin-new-york-ve-hong-kongdaki-sergileri-acildi-4706</guid>
                <description><![CDATA[Dünya gününde Ressam Selva Özelli “Love Some Day” isimli sergileri ile sanatseverlerle New York’un iki botanik bahçesinde Cretive Little Garden, 6BC Botanical Garden’da ve Hong Kong’daki Küresel Isınma Müzesi’nde buluştu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Tüm dünyada her yıl 22 Nisan’da çeşitli etkinliklerle 1 milyar kişi tarafından kutlanan Dünya gününde Ressam Selva Özelli “Love Some Day” isimli sergileri ile sanatseverlerle New York’un iki botanik bahçesinde Cretive Little Garden, 6BC Botanical Garden’da ve Hong Kong’daki Küresel Isınma Müzesi’nde buluştu.</p>

<p>İklim değişikliği ve etkileri konulu resimleriyle Ressam Selva Özelli, geçtiğimiz yıllarda birçok uluslararası çevre ve iklim değişiklikleri platformlarında eserleriyle ülkemizi Stockholm +50, London Climate Week, Climate Week New York, Auckland Climate Festival, Birleşmiş Milletler Çevre Konferansları COP26, COP27 ve çeşitli müzelerde temsil etmiştir. Resimleri, dünyanın en eski sanat Üniversitesi, Berlin Sanat Üniversitesi tarafından "Climate Summit Art. Art and Political Event, 1972 – 2022” kataloğa alınmıştır.</p>

<p>Ressam Selva Özelli; “ Öncelikle ülkemi uluslararası platformda temsil etmekten dolayı onur duyuyorum. Birleşmiş Milletler COP27 konferansı için Gloabal Resilience Partnership için hazırladığım “Love Someday” serisi, yanan gülleri konu alarak iklim değişikliğine dikkatimizi çekiyor. Eserlerimin bıraktığı etki, bu yılda COP28 konferansına Global Resilience Partnership için yeni bir sergi hazırlamama ön ayak oldu. Yeni sergilerimle, Kasım’da Birleşmiş Milletler COP28 konferansında tekrar görüşmek üzere.” “Love Someday” isimli sergileri hakkındaki düşüncelerini bu sözlerle ifade etti.</p>

<p>Türk Kadın Ressam Selva Özelli’nin New York ve Hong Kong’taki sergileri izleyicilerin büyük ilgisini topladı.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 28 Apr 2023 11:54:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/04/ressam-selva-ozellinin-new-york-ve-hong-kongdaki-sergileri-acildi-1682694827.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>HIDIRELLEZ YARDIM &amp; DAYANIŞMA ETKİNLİĞİ</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/hidirellez-yardim-dayanisma-etkinligi-4705</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/hidirellez-yardim-dayanisma-etkinligi-4705</guid>
                <description><![CDATA[Gent Kültür Merkezi De Centrale bir çok dernek ve Sivil Toplum Kuruluşunun da katılım ve desteğiyle, gelirlerin tamamının Hatay Kırıkhan’da kurulacak Küçük Gent konteyner projesine aktarılacak Hıdırellez Şenliği düzenliyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">Gent Kültür Merkezi De Centrale bir çok dernek ve Sivil Toplum Kuruluşunun da katılım ve desteğiyle, gelirlerin tamamının Hatay Kırıkhan’da kurulacak Küçük Gent konteyner projesine aktarılacak Hıdırellez Şenliği düzenliyor. </span></span></span></p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">7 Mayıs Pazar günü saat 12.00 – 20.00 arası düzenlenecek yardım ve dayanışma etkinliğinde Grup Ibıdıklar, Yudum, Güler Duman, Çiğdem Taştan ve Ender Balkır sahne alacak.</span></span></span></p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">Giriş bileti ve yemek standlarından elde edilecek bütün gelirler Burgerplicht Derneği kampanyası aracılığıyla Helping Hands Belgium tarafından Hatay Kırıkhan'da kurulmakta olan Klein Gent projesi için konteyner alımına harcanacaktır. </span></span></span></p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">Gent Sint-Amandsberg Jago alanında açık havada gerçekleştirilecek Hıdırellez Şenliği için giriş bileti 10€, 12 yaş altı çocuklar için 5€ olarak </span></span></span><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">belirlenmiştir.</span></span></span></p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">Organizasyona katılan, destekleyen kuruluşlar : Burgerplicht, Rumeli vzw, Posküder, AtaGenç, DHKD, Turkish Lady, vzw Adrenaline, Compactuna, Tevhid Camii, Fatih Camii.</span></span></span></p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">BİLETLER </span></span></span><a href="https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fbit.ly%2FH%C4%B1d%C4%B1rellez2023%3Ffbclid%3DIwAR3lSon9Wkc_h9yC4c89w49WuY4TMK2GIj4GdQ5NkmRSl2ixjMJPLQ2voG4&amp;h=AT3yDv_H63JLzi3iWU7O4npljtuTBfc1hF0L8CzLcGrP5nwKMc0ligEcYhPuqBwmWu9FTJWWkKiPGYMVS6-ke0RxfbgDlXkxdcwYDAgaIuJPXZ32cDbXo9q8-Tuh8nHldg6j&amp;__tn__=-UK-R&amp;c%5b0%5d=AT0GHglokKxNMT2FIJiig33YEDrIRQoB86Vskan9IwOJxEoFIfywoCRrO3UIB9trZpjt7NIxlk-8gb6qUqM-Z8ZBw8MieyxLVsfm2Nfxj0KHe4lU6VZhVnZEIRvSuzkG0_ncaMJIqAiMLPYS-IhgfielrSCHzB2DMBRwbZe1HeTx_Rb4lTSu"><span style="color:#0000ff"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large"><u>https://bit.ly/Hıdırellez2023</u></span></span></span></a></p>

<p>&nbsp;</p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">TARİH : 7 May</span></span></span><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">ıs Pazar 12.00 – 20.00</span></span></span></p>

<p><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">YER </span></span></span><span style="color:#050505"><span style="font-family:inherit,serif"><span style="font-size:large">: JAGO Alfons Braeckmanlaan 2 9040 Gent (Sint-Amandsberg)</span></span></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 28 Apr 2023 11:53:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/04/hidirellez-yardim-dayanisma-etkinligi-1682694451.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Göbeklitepe depremlerin ardından ziyarete açıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gobeklitepe-depremlerin-ardindan-ziyarete-acildi-4643</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gobeklitepe-depremlerin-ardindan-ziyarete-acildi-4643</guid>
                <description><![CDATA[Kahramanmaraş merkezli depremlerin ardından tedbiren ziyarete kapatılan Şanlıurfa'daki Göbeklitepe Ören Yeri, yeniden misafirlerini ağırlamaya başladı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">ŞANLIURFA (AA) - RAUF MALTAŞ - Kahramanmaraş merkezli depremlerin ardından tedbiren ziyarete kapatılan Şanlıurfa'daki&nbsp;Göbeklitepe&nbsp;Ören Yeri, yeniden misafirlerini ağırlamaya başladı.</p>

<p style="text-align:left">Şanlıurfa Bölgesel Turist Rehberleri Odası Genel Sekreteri Müslüm Çoban, AA muhabirine, Türkiye'nin ağır bir deprem sürecinden geçtiğini söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Bölgenin turizm lokomotiflerinin başında&nbsp;Göbeklitepe'nin geldiğini vurgulayan Çoban, hayatın yavaş yavaş normale dönmesi için her sektörün elinden gelen çabayı gösterdiğini dile getirdi.</p>

<p style="text-align:left">Göbeklitepe'nin depremi hasarsız atlatmayı başardığını vurgulayan Çoban, şöyle devam etti:</p>

<p style="text-align:left">"Bugün itibarıyla Şanlıurfa'da&nbsp;Göbeklitepe&nbsp;ziyarete açıldı. Önceki günlerde ve haftalarda kente gelen birçok ziyaretçi&nbsp;Göbeklitepe'ye gitmek istiyordu. Özellikle deprem nedeniyle bölgeye gelip yardımlarını dağıttıktan sonra&nbsp;Göbeklitepe'yi de görmek isteyen misafirlerimiz vardı ancak açık değildi. 3 Nisan itibarıyla&nbsp;Göbeklitepe'miz açıldı, hem Ramazan Bayramı hem de bundan sonraki günlere ilişkin&nbsp;Göbeklitepe&nbsp;ziyaretleri için yoğun bir istek var.&nbsp;Göbeklitepe'nin tekrar ziyarete açılması özellikle Şanlıurfa ve bölgede hayatın normal akışına dönmesi, yaraların sarılması açısından güzel bir gelişme oldu. Özellikle Şanlıurfa ve Güneydoğu Anadolu Bölgesi illerinde günbegün depremin yaralarını sarıp artık depremin etkilerinin bittiği günlere doğru gideceğiz inşallah."</p>

<p style="text-align:left">- İngiliz turistten&nbsp;Göbeklitepe'ye davet</p>

<p style="text-align:left">Göbeklitepe'yi gezen İngiliz turist Jems Askar da ilk kez geldiği ören yerine hayran kaldığını belirterek, "Bu bölgede bir çok müze ve çoğu yer kapalı. Türkiye ve Suriye'deki depremlerden sonra&nbsp;Göbeklitepe'nin açılması çok iyi bir haber, lütfen gelip ziyaret edin." dedi.</p>

<p style="text-align:left">İngiliz arkeolog Rozana Amatec ise dünya tarihi açısından&nbsp;Göbeklitepe'nin önemini vurgulayarak, "Göbeklitepe&nbsp;arkeolojik açıdan büyük önem taşıyor. Depremden sonra açılması bizim açımızdan çok iyi oldu. Herkesin gelip burayı görmesi gerekir." şeklinde konuştu.</p>

<p style="text-align:left">Türk doktor Arbel Öztürk ise&nbsp;Göbeklitepe'ye 3. kez geldiğini belirterek, "Burada ruhumun dinlendiğini hissediyorum. Çok mutluyuz ki burası ayakta kalabildi. Deprem, sel felaketi derken zor günler geçirdik ama burası bugün açıldı. Annemle beraber gezmeye geldik. Çok mutluyuz ki&nbsp;Göbeklitepe&nbsp;ayakta kalabilmiş." ifadelerini kullandı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 03 Apr 2023 16:26:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/04/gobeklitepe-depremlerin-ardindan-ziyarete-acildi-1680541802.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Fazıl Say, Depremzedeler yararına Bozar&#039;da sahne alacak</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/fazil-say-depremzedeler-yararina-bozarda-sahne-alacak-4586</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/fazil-say-depremzedeler-yararina-bozarda-sahne-alacak-4586</guid>
                <description><![CDATA[Dünyaca ünlü piyanist ve besteci Fazıl Say ile solist Serenad Bağcan, Belçika Kraliyet Güzel Sanatlar Sarayı Bozar'da Türkiye ve Suriye’deki depremzedeler için dayanışma konserinde sahne alacak.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>BRÜKSEL- Şükrü SAĞLAM</strong>&nbsp; Dünyaca ünlü piyanist ve besteci Fazıl Say ile solist Serenad Bağcan, Belçika Kraliyet Güzel Sanatlar Sarayı Bozar'da Türkiye ve Suriye’deki depremzedeler için dayanışma konserinde sahne alacak.<br />
23 Mart 2023 pazar günü saat 20:30 başlayacak konserin gelirin tamamı Belçika’nın resmi konsorsiyumu 1212’ye bağışlanacak. Gecede elde edilen gelirler "Asrın felaketi" olarak nitelenen Kahramanmaraş merkezli depremlerde zarar gören Türkiye ve Suriye'deki afetzedelere için kullanılacak.</p>

<p><strong><a href="https://www.belturkhaber.be/haber/belcikada-depremzedeler-icin-toplanan-bagis-116-milyon-avroya-ulasti-4564">https://www.belturkhaber.be/haber/belcikada-depremzedeler-icin-toplanan-bagis-116-milyon-avroya-ulasti-4564</a></strong></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 16 Mar 2023 17:42:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/03/fazil-say-depremzedeler-yararina-bozarda-sahne-alacak-1678985169.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;da yaşayan Türk sanatçılar depremzedeler için konser düzenliyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-yasayan-turk-sanatcilar-depremzedeler-icin-konser-duzenliyor-4547</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-yasayan-turk-sanatcilar-depremzedeler-icin-konser-duzenliyor-4547</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'da yaşayan sanatçılardan Gözde Sevdir, Aykut Durşen ve  Merve Mersinligil, depremzedeler için konser düzenliyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Belçika'da yaşayan sanatçılardan Gözde Sevdir, Aykut Durşen ve&nbsp; Merve Mersinligil, Türkiye ve Suriye’de yaşanan deprem felaketinde zor durumda kalan insalara yardım amacıyla 18 Mart’ta Brüksel’in Evere semtindeki Neo-Apostolik kilisesinde bir klasik müzik konseri düzenlecekler.<br />
Konserle ilgili bir açıklama yapan sanatçı Gözde Sevdir,"Türkiye ve Suriye’de yaşanan deprem felaketinde zor durumda kalan insalara yardım için bir gece düzenleceğiz. Gecede ülkemizden de gelen ezgileri dinleme imkanı bulacaksınız.<br />
12 yaş altındaki çocukların girişinin ücretsiz olduğu gecede aynı zamanda çocukların çocuklara yardımı amacı ile oyuncak ve çocuk kitabı bağışları da toplanacaktır.<br />
Giriş ücreti en az 20 euro olup daha çok bağışta&nbsp; bulunmak isteyen hayırseverlerin rezervasyon sırasında katılacak kişi sayısını&nbsp; bildirmeleri rica olunur. Geceden elde edilecek gelirler Ahbap derneği hesabına aktarılacak."dedi.<br />
<u>Konser Bileti için</u><br />
IBAN : <strong>DE96 3702 0500 0013 1415 16 </strong>hesabına “HELP TURKEY” açıklaması ile her bilet için 20€&nbsp; yatırılması&nbsp; gerekmektedir.<br />
&nbsp;</p>

<p><u>Konser Adres:&nbsp;</u></p>

<p>Neo-Apostolik kilisesi</p>

<p>Avenue Franz Guillaume 80, 1140 Evere</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 02 Mar 2023 15:22:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/03/belcikada-yasayan-turk-sanatcilar-depremzedeler-icin-konser-duzenliyor-1677767405.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçikalı yazar müzede geçirdiği bir ayın sonunda artık &quot;özgür&quot;</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikali-yazar-muzede-gecirdigi-bir-ayin-sonunda-artik-ozgur-4542</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikali-yazar-muzede-gecirdigi-bir-ayin-sonunda-artik-ozgur-4542</guid>
                <description><![CDATA[Belçikalı yazar Saskia De Coster, müzede kurulan cam odada bir ay geçirip son kitabını bitirdikten sonra münzevi hayatını tamamlayarak kendisini "özgür" bıraktı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">ANVERS (AA) - TUĞRUL ÇAM - Belçikalı yazar Saskia De Coster, müzede kurulan cam odada bir ay geçirip son kitabını bitirdikten sonra münzevi hayatını tamamlayarak kendisini "özgür" bıraktı.</p>

<p style="text-align:left">Yazar De Coster, şubat ayının tamamını Anvers kentindeki Kraliyet Güzel Sanatlar Müzesi'ndeki sergi salonlarından birinde kurulan kübik bir cam odada gönüllü esaret altında geçirdi.</p>

<p style="text-align:left">Odada sadece bir masa, sandalye, kitaplar ve dizüstü bilgisayar bulunuyordu. Cam odanın arkasında perde ile ayrılmış bir bölümde ise geceleri uyuması için yatak yer alıyordu.</p>

<p style="text-align:left">De Coster, bir ay boyunca dış dünyayla bağlantısını kesti; sosyal medya, telefon, radyo, televizyon kullanmadı. Müzede kendisi için ayrılan bir duşu kullanan De Coster, yemeklerini de yine müze içinde bulunan bir odada yedi.</p>

<p style="text-align:left">Belçikalı yazar, 1 Şubat'ta girdiği birkaç metrekarelik şeffaf dünyasında "Sadece Gerçek" adını verdiği son kitabını bitirdi, bu sırada kitabını yazarken camın arkasından müzeyi gezenler kendisini izleyebiliyordu.</p>

<p style="text-align:left">Saskia De Coster, cam odadan çıktıktan hemen sonra "Yazar Mevcut" adını verdiği, Belçika sanat ve edebiyat çevrelerinde ilgi çeken performansında bir ay boyunca yaşadığı tecrübeyi, hissettiklerini ve müzedeki hayatını AA muhabirine anlattı.</p>

<p style="text-align:left">- "İnsanların bakışları ilham vericiydi"</p>

<p style="text-align:left">"Benim için çok büyük bir zorluktu. Önce nasıl olacağını bilmiyordum." diyen De Coster, ilk başta müzeye gelenlerin kendisini izleyebileceği, ne yazdığını görebileceği bir ortam hazırlamayı planladığını söyledi. De Coster, "Ancak bir ay boyunca fark ettim ki bu sadece tek yönlü bir şey değil. Benim de izleyicilere ihtiyacım olduğunu anladım. Beni izleyenler bana cesaret ve enerji verdi." dedi.</p>

<p style="text-align:left">"İnsanların bana bakışları çok ilham vericiydi. Yani sadece yazar değil, izleyici de mevcuttu." ifadesini kullanan De Coster, bunun kendisi için beklenmedik olduğunu dile getirdi.</p>

<p style="text-align:left">- Yalnızlık özgürlük verse de insanlarla etkileşim şart</p>

<p style="text-align:left">De Coster, bir aylık münzevi hayatın, dış dünya ile etkileşimi kesmenin bir yazar için ilham verici veya yaratıcı olup olmadığını anlatırken şunları söyledi:</p>

<p style="text-align:left">"Sanırım bana ikisi de lazımmış. Sadece bir keşiş gibi, bir münzevi gibi olamam, ki aslında bu konuda çok iyiyimdir. Dışarının hır gürü olmadan, buradaki muhteşem sanat eserleri içinde olmak bir bakıma özgürlük veriyor. Ama aynı zamanda insan ilişkileri, insanların etkileşimleri hakkında yazmak istiyorum. Yani bir taraftan münzevi olmak, kendi başıma bu kapalı ve özgür dünyada olmak beni besliyor. Sadece bu müze, sadece kendim. Hiçbir sosyal temas yok. Odaklanabilmek harika. Sosyal medya yok ve odaklanabiliyorum. Diğer taraftan ise insan etkileşimi, ilişkiler, dünyada olan biten yemek içmek gibi. Bunlara da ihtiyacım var. Hiç yoktan bir şeyler yazamam."</p>

<p style="text-align:left">De Coster, müzedeki bir ayında tamamladığı kitabında da ilişkiler konusunda yazdığını, hayatları bir anda altüst olan kişileri, bardağı taşıran son damlaları anlattığını dile getirdi.</p>

<p style="text-align:left">- Müzede geceleri tek başına</p>

<p style="text-align:left">Belçikalı yazar, tek başına geçirdiği bir ay içindeki günlük hayatını anlatırken de sürekli müzenin güvenliğiyle bağlantı halinde olduğunu belirtti.</p>

<p style="text-align:left">"Bu bana biraz güven hissi verdi çünkü burası geceleri biraz ürkütücü oluyor." diyen De Coster, müzenin içinin hep esintili olduğunu, sürekli esintinin sesini duyduğunu, geceleri oldukça karanlık bir gotik sahneyi andırdığını ifade etti.</p>

<p style="text-align:left">De Coster, müzenin geceleri bir korku filmini andırdığını belirterek, "Aynı zamanda (Peter Paul) Rubens, (Vincent) Van Gogh, (Salvador) Dali'nin resimleri burada. Bunlar yüzlerce milyon avroluk tablolar ve çok iyi korunuyorlar. Ben de burada uyudum ve haliyle çok iyi korunuyordum. Karanlık ve gürültülüydü ama güvenliydi." diye konuştu.</p>

<p style="text-align:left">Müze içinde başka bir bölümdeki banyoyu kullandığını, yine diğer bir odada yemek yediğini anlatan De Coster, dış dünyadan haberleri haftada bir kendisini ziyarete gelen oğlundan aldığını söyledi.</p>

<p style="text-align:left">- "Türkiye'deki deprem en zor şeylerden biri oldu"</p>

<p style="text-align:left">De Coster, Türkiye'deki depremlerin dış dünyadan öğrendiği birkaç haberden biri olduğunu belirterek depremle ilgili hislerini şöyle ifade etti:</p>

<p style="text-align:left">"Beni sadece bir kişi ziyaret edebiliyordu, o da oğlumdu. Türkiye'de meydana gelen depremleri de ondan duydum. Bu benim için buradaki en zor şeylerden biri oldu. Burada tek başınasın ve bu büyüklükteki bir afeti duyuyorsun, kimseyle paylaşamıyorsun."</p>

<p style="text-align:left">- "Doğaya gittiğimde 'İşte bunu özlemişim' diyeceğim"</p>

<p style="text-align:left">Müzedeki hayatı boyunca ziyaretçilerin kendisini izleyebildiğini yineleyen De Coster, ziyaretçilerle ilgili ilginç anlar yaşadığını söyledi.</p>

<p style="text-align:left">"Küpün içine yiyecek atmak isteyenler oldu." diyen yazar, küçük bir kız çocuğunun çizimlerini verdiğini, kendisini duygulandıran karşılaşmalar da yaşadığını anlattı.</p>

<p style="text-align:left">De Coster, bir aylık yalnızlıktan sonra müzeden çıkınca neler yapmak istediğini düşünmediğini, sadece kaldığı süre içinde ne yapacağına odaklandığını dile getirdi.</p>

<p style="text-align:left">De Coster, "Sanırım buradan çıkınca dünyayı yeniden keşfediyor gibi olacağım. Eminim dostlarımla doğaya gittiğimde 'İşte bunu özlemişim.' diyeceğim." ifadesini kullandı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 01 Mar 2023 12:33:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/03/belcikali-yazar-muzede-gecirdigi-bir-ayin-sonunda-artik-ozgur-1677684152.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Rafadan Tayfa Galaktik Tayfa&quot;yı 2 haftada 906 bin kişi izledi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/rafadan-tayfa-galaktik-tayfayi-2-haftada-906-bin-kisi-izledi-4419</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/rafadan-tayfa-galaktik-tayfayi-2-haftada-906-bin-kisi-izledi-4419</guid>
                <description><![CDATA[Türkiye'de 81 ilde 692 salonda gösterilen yapım, Almanya, Avusturya, Belçika, Hollanda, Danimarka, Birleşik Krallık, İsviçre, Fransa ve Azerbaycan'da da sinemaseverlerle buluştu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">TRT'den yapılan açıklamaya göre, 6 Ocak'ta vizyona giren TRT ortak yapımı film, zirvedeki liderliğini sürdürdü.</p>

<p style="text-align:left">Türkiye'de 81 ilde 692 salonda gösterilen yapım, Almanya, Avusturya, Belçika, Hollanda, Danimarka, Birleşik Krallık, İsviçre, Fransa ve Azerbaycan'da da sinemaseverlerle buluştu.</p>

<p style="text-align:left">Animasyon filmde, Rafadan Tayfa'nın sevilen karakterleri Hayri, Kamil, Sevim, Hale, Akın ve Mert'in dünyada mahsur kalan uzaylı arkadaşlarını, uzay gemisine ulaştırmaya çalışırken yaşadıkları macera anlatılıyor.</p>

<p style="text-align:left">Çocuk izleyicilerin yanı sıra yetişkinlerin de ilgisini çeken yapımın, yönetmenliğine ve müziklerini İsmail Fidan yaptı, senaryosunu ise Ozan Çivit kaleme aldı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 16 Jan 2023 15:07:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2023/01/rafadan-tayfa-galaktik-tayfayi-2-haftada-906-bin-kisi-izledi-1673889215.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;da Mesut Arslan 20 yıl sonra Türkçe tiyatroya ve derslere geri dönüyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-mesut-arslan-20-yil-sonra-turkce-tiyatroya-ve-derslere-geri-donuyor-4349</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-mesut-arslan-20-yil-sonra-turkce-tiyatroya-ve-derslere-geri-donuyor-4349</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'da Mesut Arslan 20 yıl sonra Türkçe tiyatroya ve derslere geri dönüyor]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">Bir yerden bir başka yere göç edince insan kendi DNA’sını, kültürünü, alışkanlıklarını, davranışlarını, duygu ve düşüncelerini de alıyor yanına. Peki ya sonra? Yerini, yurdunu terk eden kişi aslında tam olarak oralardan gidiyor mu? Ya da buralara gerçekten geliyor mu? </span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara</strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">da bir memleket kurmuyor mu?&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara</strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">da bir dil?&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara&nbsp;</strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">da bir fikir?&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara</strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">da kalan sevdalar, politikalar, yemekler, kornalar, arkadaşlıklar?&nbsp;</span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara</strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">da kalan şiirler, şarkılar, edebiyat, tiyatro, dans ve sanat? Bunu tartışmanın zamanı gelmedi mi?</span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara90</strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"> bu tartışmaları “Tiyatro” ve “Beden” dili üzerinden “yeni-kendini” tekrar ifade etme arayışına bir alan yaratma teşebbüsüdür.</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">&nbsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara90 </strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">kurucuları Mesut Arslan ve Cihan Çöl ’ün bu bağlamda bir araya gelmesi tesadüf değildir. Klasik tiyatro eğitiminden gelen Mesut Arslan 20 yıl önce öncüsü olduğu Türkçe-Felemenkçe Tiyatro derslerine yine başladığı yerde Berchem Kültür merkezinde geri dönüyor. Hem de artık Avrupa&nbsp; ve Türkiye’de kabul edilen çağdaş ve özgün sitili ve imzası ile. Cihan Çöl de beden dili üzerine klasik halk dansları eğitiminden gelip bu “formatlanmış” ve “yaratıcılığı” elinden alınmış eski beden hareketlerinin çağdaş dansla &nbsp;buluştuğu alanlar sağlayıp , yaratıcı drama sistemleri ile şu andaki bize daha doğal ve yakın yeni üretim havzaları peşinden koşmaktadır.&nbsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:10pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">&nbsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara90 </strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">pratik olarak bu bağlamda öncelikle Anvers şehrinin göbeğinde Berchem kültür merkezinde&nbsp; haftalık atölye çalışmaları (workshoplar), kurslar ve dersler ile yoluna başlıyor. Daha sonra ise buluşmalar, tartışmalar ,gösteriler ve hatta arada kalmış &nbsp;</span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>ARA-F Festivali </strong></span></span></span><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">adı altında “arada derede” bir festivale doğru yüzünü gülümsemektedir.</span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">Derslerimiz, atölye çalışmaları Ocak 2023’ten itibaren&nbsp; Cumartesi ve Pazar günleri saat 14 ile 18 arasında Berchem Kültür Merkezi CORSO’da yapılacaktır.&nbsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">Dersler: Tiyatro, Master Tiyatro, Dans, Master Dans ve çocuklar için Tiyatro ve Dans gruplarına ayrılır.&nbsp;</span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><u>Geniş bilgi için:</u></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">İletişim: Cihan Çöl&nbsp;</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">mail:colcihan@hotmail.com</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">Gsm ve WhatsApp:0475 33 63 97</span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">Adres: Driekoningenstraat 126, 2600 Antwerpen </span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545">(CORSO - Berchem tren istasyonuna 10 dakika yürüme mesafesindedir)</span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Ara90 Sanat Yönetmeni</strong></span></span></span></p>

<p style="text-align:justify"><span style="font-size:13.999999999999998pt"><span style="font-family:'Times New Roman'"><span style="color:#454545"><strong>Cihan Çöl</strong></span></span></span></p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 15 Dec 2022 17:15:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/12/belcikada-mesut-arslan-20-yil-sonra-turkce-tiyatroya-ve-derslere-geri-donuyor-1671121817.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Ankara’da Kenan Doğulu’yla Cumhuriyet Coşkusu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/ankarada-kenan-doguluyla-cumhuriyet-coskusu-4222</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/ankarada-kenan-doguluyla-cumhuriyet-coskusu-4222</guid>
                <description><![CDATA[Pop müziğin efsane ismi Kenan Doğulu, 29 Ekim Cumartesi akşamı Ankara Atatürk Orman Çiftliği’nde sevenleriyle birlikte cumhuriyetimizin 99. yılını kutladı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Pop müziğin efsane ismi Kenan Doğulu, 29 Ekim Cumartesi akşamı Ankara Atatürk Orman Çiftliği’nde sevenleriyle birlikte cumhuriyetimizin 99. yılını kutladı.</strong></p>

<p>Kenan Doğulu, Ankara Büyükşehir Belediyesi’nin ”Yüzüncü Yıla Doğru Cumhuriyet Yolunda” adlı Cumhuriyet Bayramı kutlamaları kapsamında dün gece Ankara Atatürk Orman Çiftliği’nde sahne aldı. Dört gün süren kutlamaların kapanış konserini gerçekleştiren Doğulu, bu özel gecede şarkılarının yanı sıra sahne şovlarıyla da dinleyicilere unutulmaz anlar yaşattı.</p>

<p>Konserin açılışını 10. Yıl Marşı, Gençlik Marşı ve İzmir Marşı ile yapan sanatçıya flying drums performansıyla ilk kez bir konserde sahne alan Rhythm Arena grubu ile On’lar A Capella grubu eşlik etti. Cumhuriyet ruhunun sonuna kadar yaşatıldığı sürprizlerle dolu konserde Kenan Doğulu, ”Çakkıdı” ”İlk Adımı Sen At” ve ”Bumaya” gibi sevilen şarkılarında Dansfabrika dansçılarıyla sergilediği performanslarla enerjiyi zirveye taşıdı.</p>

<p>Her konserinde stili ve sıra dışı kıyafetleriyle dikkat çeken Kenan Doğulu, 29 Ekim konserinde de benzersiz bir kostümle sahne aldı. Sanatçının stilisti Mert Yemenicioğlu ve”@gautribe” markası tarafından Kenan Doğulu ve dansçıları için özel olarak hazırlanan LED ışıklı tasarımlarla teknoloji ve moda birleşti. Sese göre renk değiştiren kostümler, Türkiye’de ilk kez Kenan Doğulu tarafından kullanıldı. Konserlerine büyük bir özenle hazırlanan pop müziğin efsane ismi Kenan Doğulu, bir kez daha başkentte dinleyenlere unutulmaz bir gece yaşattı.</p>

<p><br />
Kaynak: (BYZHA) - Beyaz Haber Ajansı</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 30 Oct 2022 09:56:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/10/ankarada-kenan-doguluyla-cumhuriyet-coskusu-1667125495.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Language Tree (Dil Ağacı) Projesi’nin açılış toplantısı Kastamonu&#039;da yapıldı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/language-tree-dil-agaci-projesinin-acilis-toplantisi-kastamonuda-yapildi-4184</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/language-tree-dil-agaci-projesinin-acilis-toplantisi-kastamonuda-yapildi-4184</guid>
                <description><![CDATA[Türk Dili Enstitüsü Uyum ve Araştırma Merkezi proje ekibi,Kastamonu Üniversitesi koordinatörlüğünde yürütülen “Dil Ağacı Projesi" projesinin ilk ulus ötesi toplantısına katılmak üzere Kastamonu’ya ilk proje ziyaretini gerçekleştirdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Türk Dili Enstitüsü Uyum ve Araştırma Merkezi proje ekibi (Şener Uğurlu, Feyza Altınkamış ve Ayşegül Yavuz) Belçika ortağı olarak yer aldığı Türkiye Ulusal Ajansı ve Avrupa Birliği tarafından desteklenen ve Kastamonu Üniversitesi koordinatörlüğünde yürütülen “Dil Ağacı Projesi" projesinin ilk ulus ötesi toplantısına katılmak üzere Kastamonu’ya ilk proje ziyaretini gerçekleştirdi.</p>

<p>Kastamonu Üniversitesinin koordinatörlüğünde Türkiye'den Sakarya Üniversitesi ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Eğitim Derneği (YADOT), Almanya'dan Ruhr Ögretmenler Derneği, Belçika'dan Türk Dili Enstitüsü Uyum-Araştırma Merkezi ve İtalya'dan Sapienza Üniversitesinin proje ortağı olarak yer aldığı projede Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde konuşma becerilerinin geliştirilmesi amacıyla bir uygulama üretilecek.</p>

<p>Kastamonu Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Kasım Yenigün’ün ve proje koordinatörü Kastamonu Üniversitesi Öğretim Görevlisi Harun İlçioğlu’nun açılış konuşması ile başlayan ulus ötesi toplantı “Batı Avrupa’da Miras Dil ve Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi” başlıklı panel ile devam etti. Panelde Türk Dili Enstitüsü Uyum ve Araştırma Merkezi başkanı Şener Uğurlu “Belçika’nın Yönetim Yapısı ve Türkçe Eğitimine Etkisi” ve enstitü kurucu üyesi Doç.Dr. Feyza Altınkamış “Belçika’da Nasıl bir Türkçe Eğitim Öğretim Programı? başlıklı sunumlarını yaptılar. Proje toplantısı daha sonra tüm ortakların katıldığı görüşmeler ile devam etti.</p>

<p>Belçika Türk Dili Enstitüsü Uyum ve Araştırma Merkezi proje kapsamında Mayıs ayında Belçika’da gerçekleştirilecek olan iki dillilik temalı bir konferansın ev sahipliğini yapacak. Dil Ağacı projesi, 2024'ün Mayıs ayında İstanbul'da gerçekleştirilecek seminerle sona erecek.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Thu, 20 Oct 2022 09:42:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/10/language-tree-dil-agaci-projesinin-acilis-toplantisi-kastamonuda-yapildi-1666277554.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Göbeklitepe&#039;nin ziyaretçi sayısı 8 ayda 500 bine yaklaştı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/gobeklitepenin-ziyaretci-sayisi-8-ayda-500-bine-yaklasti-4121</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/gobeklitepenin-ziyaretci-sayisi-8-ayda-500-bine-yaklasti-4121</guid>
                <description><![CDATA[Şanlıurfa'da 12 bin yıllık geçmişiyle "tarihin sıfır noktası" olarak nitelendirilen ve UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan Göbeklitepe'yi yılın 8 ayında 495 bin 725 kişi ziyaret etti.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Şanlıurfa'da 12 bin yıllık geçmişiyle "tarihin sıfır noktası" olarak nitelendirilen ve UNESCO Dünya Mirası Listesi'nde yer alan&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'yi yılın 8 ayında 495 bin 725 kişi ziyaret etti.</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Turizme 2018'de kazandırılan&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan tarafından 2019'un "</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;Yılı" ilan edilmesiyle aynı yıl 412 bin 378 kişiyi ağırlayarak önemli bir ziyaretçi sayısına ulaştı.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Koronavirüs salgını nedeniyle 197 bin 912 kişinin ziyaret ettiği 2020 yılının ardından yeniden atağa geçen&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">, 2021'de ilk 5 ay pandemi nedeniyle kapalı olmasına karşın 567 bin ziyaretçiyle kendi rekorunu kırdı.</span><br />
Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">, 2022'nin geride kalan 8 ayında ise 495 bin 725 ziyaretçi sayısına ulaşarak kalan 4 ay sonunda yeni rekor için umut verdi.</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">İl Kültür ve Turizm Müdürü Aydın Aslan, AA muhabirine, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan tarafından 2019'da açılan&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'nin aynı yıl "</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;Yılı" olarak ilan edildiğini hatırlattı.</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">O günden itibaren&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;için yeni bir sayfa açıldığını ancak pandemi döneminde istenilen seviyeye ulaşılamadığını belirten Aydın, şöyle konuştu:</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">"Maalesef 2020 yılında tüm dünyada etkili olan pandemi nedeniyle ziyaretçi sayısında istediğimiz rakama ulaşamadık. 2021 yılının ilk aylarında da pandemi etkili olmasına rağmen hızlı toparlayarak 560 bini geçen bir rakama ulaştı ki bu sayı müze ve ören yeri ziyaretçi sayısı bakımından&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'nin ilk 5'e girmesini sağladı. Bu açıdan baktığımız zaman&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;her yıl aslında katlanarak kendi rekorunu tazeliyor. Bu yıl ise ağustos ayı itibarıyla 500 bin rakamını bulmuş durumdayız. Eylül itibarıyla da planımız, beklentimiz geçen yılın toplam rakamını geçmek ve 600 bine yaklaşmak. Bu yıl herhalde kendi rekorumuzu kırdığımız, en fazla ziyaret edilen yıl olacak, elimizdeki veriler bunu gösteriyor."</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından Şanlıurfa genelinde uygulamaya konulan "Taş Tepeler" projesi kapsamında&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;ve benzeri 11 neolitik alanın bulunduğunu belirten Aydın, buraların da ziyarete açılmasıyla özellikle yabancı turist sayısında Şanlıurfa ve civarında önemli bir hareketliliğin olmasını beklediklerini kaydetti.</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Bunun sinyallerini gördüklerini aktaran Aydın, "Yabancıların ilgisini sahada da görebiliyoruz. Dünyanın faklı bölgelerinden küçük gruplar dahi olsa&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;ve Karahantepe'ye geliyorlar.&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'nin bu kadar talep görmesinin ana nedenlerinden bir tanesi; 12 bin yıllık bir tarihe sahip olması, dizi, animasyon ve "Taş Tepeler" projesinin büyük ilgi görmesinden kaynaklandı. Önümüzdeki dönemlerde de bunun katlanarak artacağını düşünüyorum." diye konuştu.</span><br />
<span style="font-size:22px"><strong><span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins">&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins">&nbsp;turizmin lokomotifi</span></strong></span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Turizmci Müslüm Çoban ise kente gelen turistlerin büyük bir çoğunluğunun&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'yi görmek istediklerini dile getirerek, "</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;Şanlıurfa turizminin lokomotifi oldu. Önceki yıllarla kıyasladığımızda Temmuz ve Ağustos aylarında düşüş yaşanırdı ama&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'den dolayı bu aylarımız bile iyi geçti. Bu yılın ilk 8 ayındaki verilerle son 4 ayı güzel geçecek." ifadelerini kullandı.</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Vatandaşlardan Vedat Akar da ailesiyle Bursa'dan ilk kez geldikleri Şanlıurfa'da görülmesi gereken çok yer olduğunu belirterek, bunlardan birinin de&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">&nbsp;olduğunu söyledi.</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Akar,&nbsp;</span>Göbeklitepe<span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">'nin etkileyici bir yer olduğunu ifade ederek, herkesi Şanlıurfa'ya davet etti.</span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 23 Sep 2022 10:05:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/09/gobeklitepenin-ziyaretci-sayisi-8-ayda-500-bine-yaklasti-1663942222.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Kraliçe’nin Ardından</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/kralicenin-ardindan-4112</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/kralicenin-ardindan-4112</guid>
                <description><![CDATA[İngiltere’nin en uzun süre tahtta kalan hükümdarı ve yakın tarihin en dikkat çekici figürlerinden Kraliçe II. Elizabeth’in yaşamının perde arkasını aralayan BBC yapımı ”A Tribute to Her Majesty The Queen” isimli belgesel, tüm dünya ile birlikte Türkiye’de GAİN’de yayına girdi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>İngiltere’nin en uzun süre tahtta kalan hükümdarı ve yakın tarihin en dikkat çekici figürlerinden Kraliçe II. Elizabeth’in yaşamının perde arkasını aralayan BBC yapımı ”A Tribute to Her Majesty The Queen” isimli belgesel, tüm dünya ile birlikte Türkiye’de GAİN’de yayına girdi.</strong></p>

<p>&nbsp;</p>

<p>Dijital içerik platformu GAİN’de yayına giren, ”A Tribute to Her Majesty The Queen” isimli bir buçuk saatlik belgesel, Kraliçe’nin tahtta olduğu 70 yıl boyunca yaşananları hatırlamak ve yakın tarihe yeniden bakmak isteyenlere hitap ediyor. Kral III. Charles’ın çocukluktan yetişkinliğe kraliçe ile yaşadığı özel anlar da dahil, ailesinin kendisiyle ilgili hatıralarını izleyiciye aktarıyor. İngiltere’nin eski başbakanları Tony Blair, David Cameron ve Boris Johnson ile Kraliçe’yle aynı dönemde hizmet vermiş pek çok tanınmış ismin güncel yorumlarına ve görüşlerine başvurulan belgesel, zengin arşiv görüntüleriyle de dikkat çekiyor.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>BBC One tarafından Kraliçe’nin kaybının ardından hazırlanan yapım, İngiltere’de yayınlandığı anda izleyicilerin ve basının yoğun ilgisini topladı. Şimdi, tüm dünya ile aynı anda, Türkçe altyazılı olarak GAİN’de izlenebilir.</p>

<p><br />
Kaynak: (BYZHA) - Beyaz Haber Ajansı</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 20 Sep 2022 15:55:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/09/kralicenin-ardindan-1663689065.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>RASİM ÖZDENÖREN BRÜKSEL&#039;DE KONFERANS VERDİ</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/rasim-ozdenoren-brukselde-konferans-verdi-4024</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/rasim-ozdenoren-brukselde-konferans-verdi-4024</guid>
                <description><![CDATA[Europalia Turkey etkinlikleri çercevesinde 25 Ocak pazartesi akşamı Brüksel Yunus Emre Enstitüsünde Yedi Güzel Adam'dan Gül Yetiştiren Adam: Üstad Rasim Özdenözen'in katılımı ile bir şöyleşi düzenlendi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><strong>RAS</strong><span style="font-family:Times New Roman CE,serif"><strong>İ</strong></span><strong>M ÖZDENÖREN BRÜKSEL'DE KONFERANS VERD</strong><span style="font-family:Times New Roman CE,serif"><strong>İ</strong></span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Europalia Turkey etkinlikleri </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ercevesinde </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">25 Ocak</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> pazartesi ak</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">am</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Brüksel Yunus Emre Enstitüsü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nde </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Yedi Güzel Adam'dan Gül Yeti</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tiren Adam: Üstad Rasim </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zden</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zen'in kat</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">l</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ile bir </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yle</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zenlendi.</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Düzenlenen söyle</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">iye Brüksel Bas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n Mü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">aviri Veysel Filiz, </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Din Hizmetleri Müşavir Vekili Dr. Adil </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ahin, </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Brüksel Ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">konsolos</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">unu temsilen muavin konsoloslar Levent Kad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">o</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lu ve Mahmut Kocatürk,</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ile çok say</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">da izleyici kat</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ld</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">S</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yle</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">iye </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Yunus Emre Enstitüsü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rk K</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">e marifeti ile T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rk olmayanlara anlatmak, sezdirmek sevdirmek oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">una i</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">aret eden </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zden</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zen" Tek ama</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rkiye'yi ve T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rk k</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ya tan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tmak de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">il, k</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rler aras</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda bir bar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">kl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">k, k</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rler aras</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda bir g</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">l ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> kurmay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ama</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, o </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lkeler aras</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda da sevgiyi, dostluk ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> geni</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">letmeyi ama</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lam</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">t</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r."dedi.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>TÜRK KÜLTÜRÜ SIRADAN B</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>İ</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>R KÜLTÜR DE</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>Ğİ</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>L</strong></span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rk K</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n s</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">radan bir k</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r olmad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda dikkatleri </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">eken </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Özdenören</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">" D</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nyan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n her taraf</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda etkisi var. mesela Ka</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">karl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Mahmut'un </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Divanü Lugati't-Türk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> kitab</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Hindistan'da bulunuyor. Taj Mahal dedi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">imiz d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nyalar g</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zlei t</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rbe Hindistan'da bulunuyor. </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Nizam-ul-Mulk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">'</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n seyahatnamesi </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">İ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ran'da bulunuyor.Yunus Emre, Mevl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">â</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">na Celaleddin</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Rum</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">î</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, bunlar Anadolu topraklar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda. Mimar Sinan'</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n eserleri sadece Anadolu'da de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">il, Osmanl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">'n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n ula</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">t</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> hemen hemen heryerde g</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rebiliyoruz. </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Yunus Emre Enstitüsü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n ama</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ndan bir taneside bu eserleri ihy</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">â</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> etmektir, bu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">da bize kendi k</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">z</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> okuman</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n, okutman</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n yollar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> a</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yor" dedi.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Okuman</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n sadece bir araya gelmi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> harfleri seslendirmek olmad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> belirterek “Herkes kendi alg</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">s</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n geni</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">li</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i ölçüsünde okumay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yor. Herkesin farkl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> kavray</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, idraki var. Okumay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> herkes farkl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yor. Kainat bizim d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zda okunmay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> bekleyen bir olgu. Okumayla yazma asl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda ayn</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ey. Yazmak için d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> dünyay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> okumak gerekli.” </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">eklinde konu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tu.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Birinci Dünya Sava</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">şı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> sonras</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda Osmanl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Devleti'nin devre d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> b</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rakl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lmas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ile bozulan dengenin bir türlü kurulamad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">na dikkat çeken </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Özdenören</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, Bat</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">l</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n Bugünkü Türkiye'nin tekrar Osmanl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Devleti'nin yerinimi almak istiyor endi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">esinin yersiz bir endi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">e oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">unu savunarak; ke</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ke onun yerini alabilse ve Osmanl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Devleti'nin himaye edici bak</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> tekrar yürülü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">e girebilse tespitinde bulundu.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>MEVCUT ANAYASA KAVRAM KARGA</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>Ş</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>ASI YARATIYOR</strong></span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">1920 ile 1936 y</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">llar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> aras</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda Cumhuriyetin ilan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ile birlikte </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">İ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">l</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">â</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">plar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n anayasan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n kavramlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> haline getirildi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ini hat</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rlatan </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Özdenören</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, asl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda hi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> birinin hesab</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n verildi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">inin kan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">â</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">at</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ta</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">şı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yorum dedi. Cumhuriyet</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ilik, Devlet</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ilik, Milliyet</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ilik, L</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">â</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">iklik gibi </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">İ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">l</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">â</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">plar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ele</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tirilmesinin, hatta neredeyse de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">erlendirilmesinin bile kanunlarca engellendi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ini dile getiren Özdenören, devrimcilik diye tabir edilen </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">eyin "tutuculuk"tan ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ka bir </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ey olmad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ifade etti.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Yeni anayasa tart</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">malar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n yeniden gündemi </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">s</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tmaya ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lad</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">u günlerde</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Bug</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> T</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rkiye Demokrat m</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">? diye soran </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Özdenören</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, Hay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r, Demokrasi yolunda </span>ç<span style="font-family:Tahoma,sans-serif">abalar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> olmas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">na ra</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">men hala kurulu d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zenin sahipleri Demokrat olmas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ok raz</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> gelmiyorlar diyerek Demokratik bir Anayasa yapal</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m talebine kar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">şı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n ayak diretenlerin tam</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">da kurulu d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">zene sahip </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">kanlar oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">unu belirterek ya</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">anan </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">eli</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">kiye dikkat </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ekti.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Mevcut </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">A</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nayasan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n Türkiye toplumunun dinamiklerine uyumsuz, ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ka kültürlerden a</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">şı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rma oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">u gerçe</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i de Özdenören</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, '80 y</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ll</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">k bir irade benim bug</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nk</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ü</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ya</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ant</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ma ipotek koyuyor' dedi. </span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Üniversitelerde ya</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">anan ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">örtüsü meselesi yüzünden Türkiye'den Avrupa'n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n muhtelif ülkelerine ö</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">renci göçü ya</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">and</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> hat</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rlatan </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Özdenören, </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">"Ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> örtüsü meselesinde ya</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">anan s</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">k</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n kayna</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> baz</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> akl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> evvel komutanlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n eseri olarak ortaya ç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">kt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">. Bu kavram karga</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">alar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> birbiriyle iç içe organik ili</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ki içerisinde Tanzimat'tan bu güne kadar devam edip geliyor." diyerek mevcut Anayasa'n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n kavram karga</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">as</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">na neden oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">unu savunarak Hukuki-Siyasi alanda de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">iklikler yap</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">larak hali haz</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rdaki Anayasa'n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n demokratik hale getirilmesini, </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">İ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">dari aç</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">dan Türkiye'nin bugünkü ihtiyaçlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">na cevap veremedi</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ini, Türkiye'de vesayet organlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> var. Dan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tay, Yarg</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tay, Say</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tay, YÖK, RTÜK, MGK, gibi kurumlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n vesayet organ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> gibi görev yapt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> belirterek 1920'li 1930 lu y</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">llar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n kafas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ile yap</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lan Anayasa benim bugünkü irademe ipotek koyuyor. Biz bu ipote</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i kabul etmek istemiyoruz. Kendimize yeni bir Anayasa yapal</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m bu vesayet sona ersin, beni vasilerim de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">il, ben kendi kendimi idare edeyim." dedi.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>LA</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>İ</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>KL</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>İ</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>K</strong></span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Laiklik konusuna da de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">inen Özdenören, laikli</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">in Türkiye'de en çok tart</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lan, ama en az anla</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">şı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lan mesele oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">unu hat</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">rlatt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">. Laiklik tan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n bile uydurma bir tan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">m oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">u, bu anlay</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> Türkiye'ye getirmek isteyenlerin laikli</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">u ve olmas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> gerekti</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ekliyle de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">il, kendi ihtiraslar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ekseninde de</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">tirdiklerini/uydurduklar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> söyledi.</span></p>

<p>“<span style="font-family:Tahoma,sans-serif">Laiklik, Avrupa'da din otoritesi olan kilise ile siyasi otoritenin birbirinden ba</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ms</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">z olmas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">, yani birbirlerinin i</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lerine kar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ış</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">mamas</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> biçiminde ortaya çıkt</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> ve uyguland</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">. Oysa Türkiye'de bu durum maalesef dini toplumun ruhundan çıkarmak, insanlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n dinî taleplerini görmezden gelmek ve hatta engellemek olarak hayata geçirildi. Yeni anayasan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n bu gibi yan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lg</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">lara düşmemesi gerekti</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">i hepimizin niyaz</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">d</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">r. Elbette bunlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n Türkiye </span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">artlar</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">nda ne kadar uygulanabilir oldu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">u hususundaki karamsarl</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ığı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> takdir edersiniz. Fakat ben konuyu fikir boyutunda ele al</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yorum, ideal olan</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"> söylemeye çal</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ışı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">yorum" diyen Rasim Özdenören, bu konular</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ı</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">n daha çok konu</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ş</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ulmaya devam edece</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ğ</span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif">ini söyledi.</span></p>

<p><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>Haber&amp;Foto</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>ğ</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>raf:</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>Sa</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>ğlam</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>Ş</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>ü</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>kr</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>ü-BelTürkHaber</strong></span><span style="font-family:Tahoma,sans-serif"><strong>©2016Brüksel</strong></span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 26 Jan 2016 21:27:00 +0200</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/07/rasim-ozdenoren-brukselde-konferans-verdi-1658575737.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Tomorrowland Müzik Festivali Başlıyor</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/tomorrowland-muzik-festivali-basliyor-4004</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/tomorrowland-muzik-festivali-basliyor-4004</guid>
                <description><![CDATA[2005 yılından beri Belçika’nın Boom kentinde gerçekleştirilen ve Avrupa'nın en büyük müzik etkinliklerinden biri olarak kabul edilen elektronik müzik festivali Tomorrowland başlıyor.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>2005 yılından beri Belçika’nın Boom kentinde gerçekleştirilen ve Avrupa'nın en büyük müzik etkinliklerinden biri olarak kabul edilen elektronik müzik festivali Tomorrowland başlıyor.<br />
Dünyanın en iyi sanatçılarını bir araya getirerek hem müziğin hem de eğlencenin en limitsizini sunanTomorrowland Müzik Festivali; bu sene Temmuz ayı itibari ile yapılacak olup, 3 bölümden oluşacak. Covid-19 salgını sebebi ile iki yıl düzenlenemeyen festival, bu sene geçen iki yılın acısını çıkartacak şekilde bu sene üç hafta sonu sürecek şekilde çılgın ve sınırsız bir festival programı hazırladı.&nbsp; Tomorrowland 1. Bölüm: 15-17 Temmuz 2022, 2. Bölüm: 22-24 Temmuz 2022, 3. Bölüm: 29-31 Temmuz 2022 tarihleri arasında gerçekleşecek.<br />
Hayatınızda yaşayacağınız belki de en güzel festival olan Tomorrowland, ölmeden yapılması gerekenler arasında. Dünyanın her yerinden yüz binlerce gencin bir araya geldiği muhteşem bir gösteri. Gece ve gündüz eğlencenin hiç kesilmediği, dünyadaki elektronik dans müziğinin dahi çocuklarını bir araya getiren bir organizasyon! Rengarenk bayrakların dalgalandığı, lazer, su ve havai fişek gösterilerinin tamamen bambaşka bir dünya yarattığı, 20 farklı konseptteki sahne ile müzik ritmini en derininizde hissettiğiniz, adeta harikalar diyarı.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 15 Jul 2022 16:46:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/07/tomorrowland-muzik-festivali-basliyor-1657896480.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>&quot;Bencil Dev” isimli çocuk tiyatro oyunu sergilendi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/bencil-dev-isimli-cocuk-tiyatro-oyunu-sergilendi-3953</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/bencil-dev-isimli-cocuk-tiyatro-oyunu-sergilendi-3953</guid>
                <description><![CDATA[T.C. Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği öğretmenlerinden Betül Kübra BAĞCE KARA’nın Oscar WİLDE’ın “Bencil Dev” isimli hikayesinden uyarladığı, Türkçe ve Türk Kültürü öğrencilerinin birlikte çalıştıkları “Bencil Dev” isimli çocuk tiyatro oyunu sergilendi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>T.C. Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği öğretmenlerinden Betül Kübra BAĞCE KARA’nın Oscar WİLDE’ın “Bencil Dev” isimli hikayesinden uyarladığı, Türkçe ve Türk Kültürü öğrencilerinin birlikte çalıştıkları “Bencil Dev” isimli çocuk tiyatro oyunu Belçika Diyanet Vakfı’nda sergilendi.</p>

<p>Anavatanlarından uzakta büyüyen Türk kökenli çocuklarımızın anadilleri olan Türkçeyi etkil ve kalıcı olarak öğrenmeleri ve dilimizin inceliklerine vakıf olabilmeleri için Türkçe ve Türk Kültürü derslerinde etkinlik ve projelere sıklıkla yer veren Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği öğretmenlerinden Betül Kübra BAĞCE KARA tarafından Türkçe ve Türk Kültürü öğrencilerimizle birlikte 22 Haziran 2022 Çarşamba günü saat 14.00’da Belçika Diyanet Vakfı’nın salonunda sergilendi.</p>

<p>T.C. Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği tarafından yapılan açıklamada</p>

<p>"Açılış konuşmasını Eğitim Müşaviri Doç. Dr. Neslihan Karataş Durmuş ile Brüksel Başkonsolosu Umut Deniz’in yaptığı tiyatroda öğrencilerimizin değerler eğitimi ve doğaya karşı farkındalığının artması açısından oldukça başarılı bir çalışma olmuştur. Ağaçların<br />
olduğu bir bahçede geçen oyunda doğanın korunması, insan sevgisi, paylaşmanın önemi ve mutluluğu üzerinde durulmaktadır. Tiyatro 4 perdelik bir oyun olup yaklaşık 1 saat sürmüştür. Oyunda 10 asıl ve 9 yardımcı oyuncu olmak üzere 19 öğrenci görev almıştır.<br />
Öğrencilerimizin kendilerini anadillerinde ifade etme, sahneye çıkıp rollerini gerçekleştirmek sureti ile medeni cesaret ve özgüven geliştirmeleri hususlarında tiyatro çalışması yapılması karakterlerinin gelişmesinde de önemli bir fayda sağlamaktadır. Tüm öğrencilerimizin kendi metinlerini ezberleyip rolün verdiği duyguyu da yaşayarak seyirciye aktardıkları için hepsini tebrik ediyoruz." denilerek Tiyatronun hazırlanması aşamasında öncelikle büyük fedakarlıkları olan öğretmenimiz<br />
Betül Kübra BAĞCE KARA’ya, velilerimize ve öğrencilerimize, oyunun sergilenmesinde katkısı olan kurumlara teşekkür edildi.</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 27 Jun 2022 15:55:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/06/bencil-dev-isimli-cocuk-tiyatro-oyunu-sergilendi-1656362275.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Belçika&#039;da resim eğitimi alan Türk çocukların eserleri sergilendi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-resim-egitimi-alan-turk-cocuklarin-eserleri-sergilendi-3936</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/belcikada-resim-egitimi-alan-turk-cocuklarin-eserleri-sergilendi-3936</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'da yaşayan Türk çocukları için Türkiye'nin Brüksel Başkonsolosluğu ve Türkiye'nin Avrupa Birliği (AB) Daimi Temsilciliği iş birliğinde yürütülen projeyle resim eğitimi alan öğrencilerin eserleri, Brüksel'de sergilendi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color:#ffffff; color:#434343; font-family:Poppins; font-size:14px">Belçika'da yaşayan Türk çocukları için Türkiye'nin Brüksel Başkonsolosluğu ve Türkiye'nin Avrupa Birliği (AB) Daimi Temsilciliği iş birliğinde yürütülen projeyle resim eğitimi alan öğrencilerin eserleri, Brüksel'de sergilendi. Resmin Sihirli Dünyası projesi kapsamında Türkiye’nin AB Daimi Temsilci Yardımcısı Ahmet Yücel’den eğitim alan öğrencilerin eserlerinin yer aldığı sergi Türkiye'nin AB Daimi Temsilciliğinde açıldı.</span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sat, 18 Jun 2022 06:48:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/06/belcikada-resim-egitimi-alan-turk-cocuklarin-eserleri-sergilendi-1655542334.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Türkiye ve Belçika &#039;Geleneksel Kıyafetler&#039; defilesine büyük ilgi</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/turkiye-ve-belcika-geleneksel-kiyafetler-defilesine-buyuk-ilgi-3924</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/turkiye-ve-belcika-geleneksel-kiyafetler-defilesine-buyuk-ilgi-3924</guid>
                <description><![CDATA[Brüksel Büyükelçiliği, İzmir Olgunlaşma Enstitüsünün katkılarıyla Türkiye-Belçika birlikte yaşama kültürünü simgeleyen motifleri içeren geleneksel kıyafetler defilesi düzenledi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">Brüksel Büyükelçiliği, İzmir Olgunlaşma Enstitüsünün katkılarıyla Türkiye-Belçika birlikte yaşama kültürünü simgeleyen motifleri içeren geleneksel kıyafetler defilesi düzenledi.</p>

<p style="text-align:left">TOBB Brüksel Ofisi'ndeki etkinlik öncesi AA muhabirine açıklamada bulunan Büyükelçi Dr. Hasan Ulusoy, bunun sadece Türk geleneksel kıyafetlerinin sunulduğu bir defile olmadığını belirterek "Belçika'da 300 bini aşkın insanımız bulunuyor. Artık ayrılmaz bir parça oluşturuyorlar. Bu birlikteliği, bu birlikte yaşama kültürünü her alanda vurgulamak için elimizden geleni yapıyoruz. Bu da bir uzantısı oldu." diye konuştu.</p>

<p style="text-align:left">Ulusoy, defilenin birlikte yaşama kültürü felsefesiyle yapılması fikrinin eşi Didem Ulusoy'a ait olduğunu belirtti.</p>

<p style="text-align:left">Didem Ulusoy da Belçika'daki Türk toplumunda yeni yetişen çocuklar ve gençlerin her iki ülkenin de kültürüne, güzelliklerine sahip olduklarını vurgulayabilmek iki memleketin desenlerinin birlikte bulunduğu kıyafetler tasarlamayı hedeflediklerini, Türk işlemelerinin, iğne oyalarının Belçika dantelleriyle kullanıldığını anlattı.</p>

<p style="text-align:left">İzmir Olgunlaşma Enstitüsü Müdürü Şule Aydın da iki ülkenin motiflerinden ilham alarak 4 kıyafet hazırladıklarını, defilede ise geleneksel Türk motiflerini de içeren toplam 20 tasarım kıyafet sergilediklerini söyledi.</p>

<p style="text-align:left">Defilede, iki ülke motiflerinin ve kumaşlarının uyum içinde bir arada kullanıldığı özel tasarım kıyafetler sergilenirken dokuma teknikleri ve kıyafetlerin tarihi hakkında da bilgi verildi.</p>

<p style="text-align:left">İlgiyle izlenen defilenin sonunda "Memleketim" şarkısı eşliğinde sergilenen Türk bayraklı kıyafet büyük beğeni topladı.</p>

<p style="text-align:left">Defilenin ardından, Büyükelçi Ulusoy, Şule Aydın'a ve etkinliğe katkı sağlayan TÖSED başkanı&nbsp;Başar Yılmaz ve TOBB Brüksel temsilcisi Haluk Nuray'a plaket takdim etti.</p>

<p style="text-align:left">Ardından gerçekleştirilen resepsiyonda, davetlilere geleneksel Türk mutfağından ikramlarda bulunuldu.</p>

<p style="text-align:left">Çok sayıda Türk, Belçikalı ve yabancı davetlinin yanı sıra NATO Savunma Bakanları Toplantısı vesilesiyle Brüksel'de bulunan Bakan Hulusi Akar'ın eşi Şule Akar da etkinliğe katıldı.<img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/defile3.jpg" style="height:385px; width:639px" /></p>

<p style="text-align:left"><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/defile1.jpg" style="height:427px; width:640px" /></p>

<p style="text-align:left"><img alt="" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/defile2.jpg" style="height:427px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 15 Jun 2022 21:25:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/06/turkiye-ve-belcika-geleneksel-kiyafetler-defilesine-buyuk-ilgi-1655323541.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>16&#039;ncı Türk Halk Oyunları birincisi &quot;Dillere Destan&quot;</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/16nci-turk-halk-oyunlari-birincisi-dillere-destan-3881</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/16nci-turk-halk-oyunlari-birincisi-dillere-destan-3881</guid>
                <description><![CDATA[Hollanda'da düzenlenen 16'ncı Türk Halk Oyunları Yarışması'nda Brüksel'den katılan "Dillere Destan" ekibi birinci oldu.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Hollanda'da düzenlenen 16'ncı Türk Halk Oyunları Yarışması'nda Brüksel'den katılan "Dillere Destan" ekibi birinci oldu.</p>

<p>Türk Halk Oyunları Vakfınca, Rotterdam kentinde düzenlenen yarışmaya,&nbsp;Hollanda'nın farklı kentlerinin yanı sıra Almanya'dan ve Belçika'dan da halk oyunu ekipleri katıldı.</p>

<p>Etkinlikte 5 ekip, Anadolu'nun farklı bölgelerine ait halk oyunları sergiledi.</p>

<p>Yarışmada ayrıca, çocuk halk oyunları ekipleri de sahne aldı.</p>

<p>Yarışmanın birincisi, Belçika'nın Brüksel kentinden "Dillere Destan" ekibi olurken Almanya'nın Stuttgart kentinden yarışmaya katılan "Bem Halk Oyunları" ekibi ikinci, Amsterdam'dan "Tuğra" ekibi ise üçüncü oldu.</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 01 Jun 2022 13:02:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/06/16nci-turk-halk-oyunlari-birincisi-dillere-destan-1654095963.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>22. Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali&#039;nin finalistleri belli oldu</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/22-uluslararasi-frankfurt-turk-film-festivalinin-finalistleri-belli-oldu-3874</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/22-uluslararasi-frankfurt-turk-film-festivalinin-finalistleri-belli-oldu-3874</guid>
                <description><![CDATA[Kültürlerarası Transfer Derneği tarafından düzenlenen "22. Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali"nin finalistleri açıklandı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p><span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">22. Frankfurt Türk Film Festivali'nde "Altın Elma" finallerine kalan 11 film belirlendi. Festivalin ana jürisi&nbsp; Dirk Schaefer (başkan) ile Susanne Schmitt, Doris Hepp, Murat Seven, Emre Oskay, Selen Uçer, Muhammet Uzuner'den oluşuyor. Festivalde 2022 Yaşam Boyu Onur Ödülleri Nur Sürer ve Menderes Samancılar'a, Vefa Ödülü ise Renan Fosforoğlu’na verilecek</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">FRANKFURT</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Frankfurt Kültürler Arası Transfer Derneği'nin düzenlediği&nbsp; 22 Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali, T.C. Kültür ve Turzim Bakanlığı, Hessen Eyaleti Bilim ve Sanat Bakanlığı, Frankfurt Başkonsolosluğu ile Frankfurt Belediyesi de desteğiyle 26 Haziran - 1 Temmuz 2022 tarihleri arasında gerçekleşecek. Festivalin açılış filmi, Sinan Biçici'nin yönettiği “Sadece Bir Gece” filmi olacak. 2022 Yaşam Boyu Onur Ödüllerinin Nur Sürer ve Menderes Samancılar'a, Vefa Ödülünün ise Renan Fosforoğlu’na verilecek. ‘Dünyamızın ihtiyacı olan cesur filmler- sesini yükselt-” mottosuyla gerçekleşecek festivalin programında son dönem Türkiye ve Avrupa'da çekilen filmlerin gösteriminin yanısıra, konserler,&nbsp; toplantılar ve söyleşiler de yer alıyor.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Festivalin sloganı "Sesini yükselt"</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Festival komitesi finalist filmleri İstanbul Karaköy Novotel’de düzenlediği basın toplantısıyla açıkladı. Basın toplantısına Festival Kurucu Başkanı Hüseyin Sıtkı, Türk ve Alman jüri üyeleri, festival ekibinin yanı sıra festivalin 2022 Türkiye Proje Ortağı Film-San Vakfı yetkilileri ile oyuncular, yapımcılar, yönetmen ve müzisyenler de katıldı.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">22. Uluslararası Frankfurt Türk Film Festivali Festival Başkanı Hüseyin Sıtkı, basın toplantısında, pandemi, savaşlar, iklim krizi gibi bir çok olumsuzluklarla karşı karşıya kalındığını ve her zamankinden daha çok umuda, cesarete ve mücadele gücüne ihtiyacımız olduğunu dile getirerek "Sinema şüphesiz kaliteli bir yaşama katkısı büyük. Festivalimiz de bu anlamda bir çok film sunuyor. Bu yüzden de 22.’sini gerçekleştirdiğimiz bu yıl ki festivalimizin mottosunun ‘Dünyamızın ihtiyacı olan cesur filmler- sesini yükselt-” olarak belirledik” dedi.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Finalistler 26 film arasından seçildi</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Hüseyin Sıtkı, filmlerin kategorilerine göre başvuru sürecini de şöyle aktardı: "Uzun metraj film yarışmamıza 31 film başvurdu. Görsel ve teknik uygunlukları incelenerek seçilen 26 film Yasemin Sezgin, Cüneyt Turgut ve Şan Bingöl’den oluşan seçici kurula iletildi. Seçici kurulun değerlendirmeleri sonucunda seçilen 11 film, Dirk Schafer başkanlığındaki Ana Jüriye yollandı. Ana jürimizde diğer üyeler ise Susanne Schmitt, Doris Hepp, Murat Seven, Emre Oskay, Selen Uçer, Muhammet Uzuner. Ana jürimizin değerlendirme yaptığı 11 filmi alfabetik sırayla şöyle:</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Beni Sevenler Listesi, Bir Nefes Daha, Çatlak, Daha İyi Bir Yarın, Klonike,&nbsp; Koridor, Kumbara, Okul Traşı, Sabırsızlık Zamanı, Sardunya, Sen Ben Lenin."</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">11 film arasından En iyi film, En iyi yönetmen, En iyi görüntü yönetmeni, En iyi senaryo, En iyi müzik, En iyi kadın ve erkek oyuncu olmak üzere 7 dalda verilecek ödüller 1 Temmuz 2022 tarihindeki ödül töreninde açıklanacak."</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">97 belgesel film başvurdu</span><br />
<br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Sıtkı, belgesel dalında ise başvuru yapan film sayının 97 olduğunu açıkladı. Sıtkı'nın verdiği bilgiye göre, teknik ve görsel olarak şartnameye uygunluklarına bakılarak seçilen 61 film Kıvanç Terzioğlu, Nuriye Arı, Burak Ateş ve Oğuzhan Yıldız’dan oluşan kısa film seçici kuruluna iletildi. Seçici kurulun değerlendirmesiyle belirlenen 27 film İranlı yönetmen Zöhre Zamani başkanlığındaki Dr.Ebru Özyurt, Nilüfer Açıkalın, Jonas Eglert, Gülçin Wilhelm’den oluşan belgesel ana jürisine iletildi. Seçilen 27 filmin adları şöyle:&nbsp; Acı ve tatlı, Ataların Uykusu, Bir Başka Köy, Bizim İçin, Bu da mı gol değil?, Bulak, Duvardaki Sesler, Eksik Cümleler, Fındık balığı, Goca yörüğün tohumları, Güney Kutbu ve Küresel İklim Değişikliği, Haymatlos – Vatansız,&nbsp; Her şey yolunda, Heyamola, İçtima, Kapıyı Açık Bırak, Kaplanın rüyası,&nbsp; Kozanın Ölümü, Kördüğüm, Kum Tanesini Beklerken, Maffy'’s jazz, Merhaba Canım, Saatler, Sıcak yatak, Taşlarla konuşan adam, Unkapanı bitmeyen masal, Yüzyıldır açılmamış Mektuplar</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Belgesel dalında ödül kazanan filmler 27 Haziran gecesi yapılacak ödül töreninde açıklanacak.</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Üniversite öğrencilerinden 91 film</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Son kategori Üniversitelerarası kısa film dalında ise başvuran Türk film sayısı 91. Yine teknik ve görsel şartname uygunluğu kontrol edildikten sonra belirlenen 62 film, Mahmure Vaizoğlu, Yiğit Armutoğlu, Nagehan Onat ve Hikmet Aydoğan’dan oluşan seçici kurula iletildi. Seçici kurulun değerlendirmesi sonucunda da 15 film, Cansel Elçin,&nbsp; Selin Kavak, Klaus- Peter Roth’tan oluşan ve başkanlığını yönetmen Ali İlhan’ın yaptığı kısa film ana jürisine İlettildi. Bu dalda Almanya’dan ise 11 film başvurdu ve ön değerlendirme sonrasında 3 film ana jüriye iletildi. Bu filmler sırasıyla,</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Türk Kısa filmleri 9:16, Agony, Annem Hakkında, Aynı Gecenin Laciverti, Cevher, Çerçeve, Çeşme, Dolmalık Biber, First 10 K, Meryem, Mutavva, Odyssey, Özür,&nbsp; Tül, Yasemin</span><br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Alman kısa filmleri Cola Oder Limo, Ericas Wahnsınn, No – Competition&nbsp; &nbsp; &nbsp;</span><br />
<br />
<span style="background-color:#ffffff; color:#222222; font-family:Arial,Helvetica,sans-serif; font-size:small">Kısa film dalında ödül kazanan Türk ve Alman filmler de 27 Haziran gecesi yapılacak ödül töreninde açıklanacak.</span></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Mon, 30 May 2022 18:10:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/05/22-uluslararasi-frankfurt-turk-film-festivalinin-finalistleri-belli-oldu-1653942742.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>8. Türkiye Bilgi Yarışması Finali Brüksel&#039;de yapılacak</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/8-turkiye-bilgi-yarismasi-finali-brukselde-yapilacak-3859</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/8-turkiye-bilgi-yarismasi-finali-brukselde-yapilacak-3859</guid>
                <description><![CDATA[Türkiye Cumhuriyeti Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği öncülüğünde,Gold Radyo'nun desteği ile 8.Türkiye Bilgi Yarışması düzenlenecek.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Türkiye Cumhuriyeti Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği öncülüğünde,Gold Radyo'nun desteği ile 8.Türkiye Bilgi Yarışması düzenlenecek.<br />
8.Türkiye Bilgi Yarışması hakkında Türkiye Cumhuriyeti Brüksel Büyükelçiliği Eğitim Müşavirliği tarafından yapılan basın açıklaması şöyle:<br />
İlköğretim çağında olan Türk kökenli öğrencilerimizin Türkçe ve Türk Kültürü derslerine&nbsp; olan ilgilerini arttırmak, Türk tarihi ve kültürünü, Türkiye’nin zenginliklerini fark ettirerek bu&nbsp; alanda onları araştırmaya sevk etmek ve öğrenmeye teşvik amacıyla GOLD FM işbirliği ile&nbsp; 2013 yılından itibaren her yıl organize edilen 8. Türkiye Bilgi Yarışması Belçika Finali 5&nbsp; Haziran saat 14.00’da TOBB Brüksel Temsilciliğinde gerçekleştirilecektir. &nbsp;<br />
2020 ve 2021 yılında korona virüs salgını sebebiyle yapılamayan Bilgi Yarışmasına bu&nbsp; sene Flaman Bölgesindeki dernekler de dahil edilmiştir. Yarışmaya katılan öğrencilerimiz&nbsp; öncelikle her bölgede kendi içinde yaptıkları elemelerden geçmişler ve Belçika finaline&nbsp; katılmaya hak kazanmışlardır. Brüksel, Charleroi, Genk, Gent, Liege, Mons ve Namur&nbsp; Bölgelerinden öğrencilerimiz yarışmaya katılım sağlayacaktır. &nbsp;<br />
Her bölgeden 2 asil ve 1 yedek olarak seçilen öğrencilerimize toplam 20 soru sorulacaktır.&nbsp; Sorular Türkçe ve Türk Kültürü kitaplarımızdaki temalarla ilgili konular yanında genel kültür&nbsp; sorularından oluşmaktadır. Eşitliğin bozulmaması ihtimaline binaen 10 yedek soru da&nbsp; hazırlanacaktır. &nbsp;<br />
Yarışma sonunda ilk üçe girecek öğrencilerimize hediyeler verilecek olup bölgelerden katılan&nbsp; tüm asil ve yedek yarışmacılarımıza da çeşitli hediyeler takdim edilecektir. Yarışmamız&nbsp; sonunda Belçikalı yerel sanatçılarımızdan Tekin Keçe Beyefendinin vereceği küçük konserin&nbsp; ardından Limbourg Bölgesi öğrencilerimizden oluşan bir koro da sahne alacaktır. &nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Wed, 25 May 2022 17:05:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/05/8-turkiye-bilgi-yarismasi-finali-brukselde-yapilacak-1653491377.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>75. Cannes Film Festivali başladı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/75-cannes-film-festivali-basladi-3839</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/75-cannes-film-festivali-basladi-3839</guid>
                <description><![CDATA[Fransa’da son iki yıldır Kovid-19 salgınının olumsuz etkilediği Cannes Film Festivali, bu yıl da Ukrayna-Rusya savaşı gölgesinde gerçekleşecek.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:left">Salgın nedeniyle 2020'deki festivalinin iptal edilmesi ve 2021’de mayıs yerine temmuza ertelenmesinin ardından bu yıl 75'incisi düzenlenen festival Fransa'nın Cannes kentinde yapılıyor.</p>

<p style="text-align:left">Bu akşam yerel saatle 19.00'da açılış töreni yapılacak festival, 28 Mayıs'a kadar devam edecek.</p>

<p style="text-align:left">Festivalin açılışında, Fransız yönetmen Michel Hazanavicius'un "Coupez!" filminin ilk gösterimi yapılacak.</p>

<p style="text-align:left">Jüri başkanlığını Fransız aktör Vincent Lindon'nun yapacağı festivalde, 21 film Altın Palmiye için yarışacak.</p>

<p style="text-align:left">Festivale katılması beklenen ünlüler arasında Forest Whitaker ve Tom Cruise gibi isimler yer alırken, "Diam's" sahne adıyla tanınan Müslüman Fransız eski rapçi Melanie Georgiades de katılacak.</p>

<p style="text-align:left">Georgiades'in, Houda Benyamina ve Anne Cisse ile ortak yapımları olan "Salam" adlı belgeseli de özel gösterimde yer alacak.</p>

<h3 style="text-align:left">Onur ülkesi Hindistan</h3>

<p style="text-align:left">Cannes Film Festivali kapsamında düzenlenen Avrupa Film Pazarı'nın (Marche du Film) bu yılki onur ülkesi Hindistan olurken, Hint aktris Deepika Padukone de festivalin jürileri arasında yer alıyor.</p>

<p style="text-align:left">Öte yandan, Hint film yapımcısı Shaunak Sen'in Sundance Büyük Jüri Ödüllü belgeseli "All That Breathes"in özel gösterimi de gerçekleştirilecek.</p>

<h3 style="text-align:left">Ukrayna-Rusya savaşı gölgesinde bir festival</h3>

<p style="text-align:left">75. Cannes Film Festivali Ukrayna-Rusya savaşı gölgesinde gerçekleşecek. Rus delegasyonlarının bu yılki festivalden men edildiği, etkinlik öncesinde duyurulmuştu.</p>

<p style="text-align:left">Ukrayna halkına desteğinin işareti olarak, iki Ukraynalı yönetmenin filmi festivalde farklı bölümlerde, geçen ay Ukrayna’da da öldürülen Litvanyalı yönetmen Mantas Kvedaravicius'nun son filmi "Mariupol 2" ise özel gösterimle sinemaseverlerin beğenisine sunulacak.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Tue, 17 May 2022 22:54:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/05/75-cannes-film-festivali-basladi-1652827825.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Balkan Trafik Festivali&#039;nde Türkiye rüzgarı esti</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799</guid>
                <description><![CDATA[Belçika'nın başkenti Brüksel'in merkezindeki turistik Grand Place meydanında Türk halk oyunları gösterisi düzenlendi.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Belçika'nın başkenti Brüksel'in merkezindeki turistik Grand Place meydanında <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799/" title="Türk halk oyunları"><strong>Türk halk oyunları</strong></a> gösterisi düzenlendi.</p>

<p style="text-align:left">Yunus Emre Enstitüsünün (YEE) de desteğiyle 28 Nisan-1 Mayıs tarihleri arasında Brüksel’de yapılan <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799/" title="Balkan Trafik Festivali"><strong>Balkan Trafik Festivali</strong></a> 'nde Türkiye, Moldova, Kosova, Arnavutluk, Bosna Hersek gibi ülkelerden grupların müzik ve dans performanslarını sergilendi.</p>

<p style="text-align:left">Söz konusu ülkelerin mutfağı ve geleneksel sanatlarının da yansıtıldığı etkinliğin son gününde Brüksel'in tarihi ve turistik meydanı Grand Place'ta Türk halk oyunları gösterisi yapıldı.</p>

<p style="text-align:left"><a href="https://www.belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799/" title="Edeler"><strong>Edeler</strong></a> ve <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799/" title="Dillere Destan"><strong>Dillere Destan</strong></a> grupları, Türkiye'nin hemen her yöresinden halk oyunları sergilerken, çok sayıda Türk ve yabancı seyirci de coşkuyla eşlik etti.</p>

<p style="text-align:left">AA muhabirine konuşan Brüksel YEE Müdürü <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-3799/" title="Rahmi Göktaş"><strong>Rahmi Göktaş</strong></a> , "YEE olarak Avrupa'daki çok kültürlülüğü destekliyoruz. Bu kapsamda 4 gün boyunca Balkan Trafik Festivali'ndeydik. Güzel zamanlar geçirdik." dedi.</p>

<p style="text-align:left">Brüksel Başkonsolosu Umut Deniz de "Bugün Brüksel'de Grand Place'ta bu güzel kültürel etkinliğe katılmaktan büyük memnuniyet duydum. Türkiye'yi bütün renkleriyle burada Balkan Trafik Festivali'nde Belçika'daki toplumumuzun parçası olan derneklerle beraber görmek büyük bir güzellik oldu. Bütün toplumumuzu önümüzdeki günlerde böyle etkinlikleri sık sık gerçekleştirmeye davet ediyorum." ifadelerini kullandı.</p>

<p style="text-align:left"><img alt="balkantrafik-dilleredestan" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/dillere-destan-balkantrafik.jpg" style="float:left; height:360px; width:640px" /></p>

<p style="text-align:left"><img alt="edeler-Balkantrafik" src="https://www.belturkhaber.be/public/images/detay/edeler-balkantrafik.jpg" style="float:left; height:360px; width:640px" /></p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Sun, 01 May 2022 19:49:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/05/balkan-trafik-festivalinde-turkiye-ruzgari-esti-1651431594.jpg"/>
            </item>
                                <item>
                <title>Yaldızkaya’nın Emirdağ Kilimleri kitabı yayımlandı</title>
                <category>Kültür-Sanat</category>
                <link>https://belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795</link>
                <guid>https://belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795</guid>
                <description><![CDATA[Emirdağlı araştırmacı-Yazar Ömer Faruk Yaldızkaya’nın Emirdağ Türkmenlerinde dokumacılığın konu edildiği ''Emirdağ Türkmen Kilimleri'' kitabı yayımlandı.]]></description>
                <content:encoded><![CDATA[<p>Emirdağlı araştırmacı-Yazar <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795/" title="Ömer Faruk Yaldızkaya"><strong>Ömer Faruk Yaldızkaya</strong></a> ’nın <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795/" title="Emirdağ Kilimleri"><strong>Emirdağ Kilimleri</strong></a> kitabı yayımlandı.<br />
<br />
Yaldızkaya'nın daha önce ''Emirdağ Türküleri'' kitabı, ''Emirdağ Yöresi <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795/" title="Türkmen Ağıtları"><strong>Türkmen Ağıtları</strong></a> ' kitabı, ''<a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795/" title="Emirdağ'da Lakaplar"><strong>Emirdağ'da Lakaplar</strong></a> '' kitabı, ''Her yönüyle Emirdağ'' kitabı , ''Gönülden Sesler Emirdağlı Aşık Yosul Derviş'' kitabı ve sayısız derlediği Emirdağ Türküleri'nden sonra şimdi de Emirdağ Türkmenlerinde dokumacılığın konu edildiği ''Emirdağ Türkmen Kilimleri'' kitabı yayımlandı.<br />
<br />
Ömer Faruk Yaldızkaya tarafından 1993 Yılında, Afyonkarahisar Araştırmaları Sempozyumu'nda sunulan "Emirdağ Türkmenlerinde <a href="https://www.belturkhaber.be/haber/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-3795/" title="Dokumacılık"><strong>Dokumacılık</strong></a> " başlıklı bilimsel bildiri fotoğraflarla zenginleştirilerek ve genişletilerek kitap haline getirildi. Kapak tasarımı Haydar Yardımcı’nın hazırladığı dünyanın önemli üniversite kütüphaneleri ile Türkiye’nin ihtisas kütüphanenlerinde yer alacak eser 75 sayfadan oluşuyor.</p>

<p>Yayınlanan kitapla ilgili bilgi veren Yaldızkaya, Afyon Emirdağ Türkmen Kilimleri’nin birçoğunda, Oğuz boylarının damgalarını görmenin mümkün olduğunu anlattı. Bu kilimleri detaylı inceleyerek özelliklerini kitabında belirttiğini söyleyen Ömer Faruk Yaldızkaya, "Türkmen kadınları; bu kilimleri dokuyarak, dokuma süresince sosyal yardımlaşma ve dayanışmanın en güzel örneğini verirler. Ayrıca birbirlerine yardımcı olmak için ‘ödünç’ olarak ‘Emirdağ Türkmen Kilimlerini’ dokumaya gelirler. Ayrıca; dokuyucu kadınlara, komsular tarafından yemek verilir. Dokuyucu kadınların elinde herhangi bir milimetrik çizim ve ölçü yoktur. Son derece kullanışlı, her ortama uyum sağlayan, evin çeşitli bölümlerinde kullanılabilen ‘Emirdağ Türkmen Kilimleri’, organik yünle dokunmuş olduğundan antialerjik özelliğe sahiptir ve gelecek nesillere bırakacağımız kültürel bir mirastır’’ dedi.</p>

<p>Yaldızkaya, ‘’Emirdağ Türkmen Kilimleri’; tamamen ağaçtan yapılmış tezgâhlar da dokunmaktadır ve el yapımı 70 - 80 yıllık geçmişe sahiptir. Emirdağ’ının yöresel kültürünü konu alan ‘Emirdağ Türkmen Kilimleri’ kitabım, 75 sayfadan ibarettir. ‘Emirdağ Türkmen Kilimleri’ kitabımda; ‘Emirdağ Türkmen Kilimlerini’ çeşitli örnekler vererek açıkladım ve yazdım. Amerika ve İngiltere’de bulunan üniversiteler; kütüphanesine ‘Emirdağ Türkmen Kilimleri’ kitabını koymak için talep de bulundular. Ben de bu kitaplardan Amerika ve İngiltere’deki üniversitelere, Emirdağ’ının yöresel kültürünü yaşatmak için kaynak kitap olarak göndereceğim’’ diye anlattı.</p>]]></content:encoded>
                <pubDate>Fri, 29 Apr 2022 19:01:00 +0300</pubDate>
                <enclosure type="image/jpeg" url="https://belturkhaber.be/images/haberler/2022/04/yaldizkayanin-emirdag-kilimleri-kitabi-yayimlandi-1651253003.jpg"/>
            </item>
            </channel>
</rss>
